Hermann tremava, come una tigre, in attesa che il tempo stabilito. Alle dieci di sera era già davanti alla contessa. Il tempo è stato terribile: il vento ululava, neve bagnata caduta in grandi fiocchi; luci brillavano debolmente; le strade erano vuote. Di tanto in tanto si estendeva Vanya sul suo ronzino magro, alla ricerca di un pilota in ritardo. - Germania era in uno sertuke, senza sentire il vento, senza neve. Infine l'allenatore ha dato hrafynynu. Hermann sega, lacchè portati dai bracci curvo vecchia donna, avvolto in un cappotto sable, ed entrambi seguito l'esempio dopo il suo, mantello freddo, testa, Rimuovere i fiori freschi, Lanciò la sua allieva. Le porte si chiusero. La carrozza rotolò pesantemente sulla neve a debole coesione. Il portiere chiuse le porte. finestre sbiadito. Hermann ha cominciato a camminare intorno alla casa abbandonata: andò alla lanterna, Guardò l'orologio, - è stato venti minuti undici. Rimase sotto la lampada, gli occhi fissi sulla lancetta delle ore e in attesa per i restanti minuti. Esattamente 11:30 Hermann ha fatto un passo sul portico e la contessa andò in tettoia illuminata. Porter non era. Hermann corse su per le scale, Ha aperto le porte verso la parte anteriore e vide un servo, dormire sotto una lampada, nell'antica, sedie colorate. passo facile e ferma Hermann passavano di là lo. Hall e soggiorno erano buie. Lampada riflessione debole dal fronte. Hermann entrò nella camera da letto. davanti all'arca, pieno di vecchie immagini, lampada d'oro ardeva. Faded sedie imbottite e divani con cuscini morbidi, soshedshey con l'oro, Siamo scesi in simmetria malinconia intorno alle mura, appeso con la Cina di seta. Sulla parete appeso due ritratti, fatti a mano a Parigi m-me Lebrun * #. Uno di questi ha rappresentato un uomo di quarant'anni, roseo e pieno, in uniforme verde chiaro e con una stella; l'altro - una bella giovane donna con il naso aquilino, con riccioli sulla fronte e una rosa tra i capelli in polvere. Negli angoli c'era pastori e pastorelle di porcellana, l'orario di cena della gloria di Leroy * #, scatole, roulette *, ventilatori, e giocattoli vari ladies', inventato alla fine del secolo scorso, quando Montgolfier palloncino e il magnetismo Mesmer. Hermann è andato dietro lo schermo. Dietro di loro c'era un piccolo letto di ferro; destra era la porta, Leader in ufficio; sinistra, l'altro - nel corridoio. aprì, Ho visto una stretta, scala a chiocciola, che ha portato alla stanza dei poveri ... Ma tornò sui suoi passi ed è entrato l'armadio buio.
Il tempo passava lentamente. Tutto era tranquillo. Nel soggiorno ha colpito dodici; attraverso tutte le stanze una dopo l'altra orologio batté dodici, - e tutto era di nuovo calma. Hermann si trovava, appoggiato alla stufa fredda. Era calmo; il suo cuore batteva regolarmente, come un uomo, deliberato un pericoloso, ma necessario. L'orologio ha colpito la prima e la seconda ora del mattino, - e sentì il rumore lontano del carrello. eccitazione involontaria lo vinse. La carrozza e si fermò. Udì il suono di passi essere delusi. La casa si precipitò. gente correva, voci sono state ascoltate, e la casa era illuminata. Siamo entrati nella camera da letto i tre zitelle, contessa, malapena vivo, ed entrò in un Voltaire opustlas poltrona. Hermann guardò attraverso la fessura: Lizaveta
Ivanovna passò vicino da lui. Hermann sentito i suoi passi affrettati sui gradini della sua scalinata. Nel suo cuore è stato assalito da qualcosa come una puntura di coscienza e di nuovo moltitudine si tacque,. ha congelato.
La contessa cominciò a spogliarsi di fronte a uno specchio. Scheggiato il suo berretto, decorata con rose; parrucca incipriata è stato rimosso da fuori i capelli bianchi e strettamente tagliare. Pins è caduto nelle docce intorno a lei. vestito giallo, ricamato d'argento, Si lasciò cadere ai suoi piedi gonfi. Hermann è stato testimone dei misteri ripugnanti della sua toilette; infine, La contessa era in giacca e berretto da notte: questo vestito, più adatto alla sua età, è apparsa meno orribile e brutto.
Come tutti gli anziani in generale, Contessa soffriva di insonnia. si spogliano, Si sedette accanto alla finestra in una poltrona Voltaire e ha respinto le sue ancelle. candele portato, osvetylas opyat lasciati una lampada. La contessa sedeva tutto giallo, borbottare con le labbra flaccidi, ondeggiando a destra ea sinistra. I suoi occhi spenti espressi completa vacanza della mente; guardando, si potrebbe pensare, che il dondolo di lei, non di sua volontà, ma con l'azione di qualche galvanica nascosto.
Improvvisamente è un viso morto cambiò inspiegabilmente. Le labbra cessarono a tremare, gli occhi si illuminarono: prima che la contessa si trovava un uomo sconosciuto.
- Non si preoccupi, amore di Dio, non agitarti! - ha detto, a bassa voce ma distinta. - Non ho intenzione di farti del male; Sono venuto a chiedere un favore.
La vecchia lo fissò e, sembrava, non sentito. Hermann pensato, che era sordo, e, chinarsi suo orecchio, ha ripetuto la stessa. La vecchia tacque ancora.
- Si può, - ha continuato Germann, - la felicità della mia vita, e non vi costerà nulla: lo so, è possibile denominare tre carte in successione ...
Hermann fermato. contessa, sembrava, ho capito, che è stato chiesto di lei; sembrava, cercava le parole per rispondere.
- Era uno scherzo, - disse alla fine, - Te lo giuro! era uno scherzo!
- Questo è niente da scherzare, - replicò con rabbia Hermann. - Ricordate Chaplitzky, chi ti ha aiutato a vincere.
La contessa è diventata visibilmente a disagio. I suoi lineamenti hanno espresso forte emozione, ma presto ripreso loro precedente immobilità.
- Puoi, - ha continuato Germann, - Mi nominare queste tre carte vincenti?
La contessa tacque; Hermann continuato:
- A chi stai conservando il tuo segreto? nipoti? Sono ricchi già, non conoscono il valore del denaro. MOTU non aiutare i vostri tre carte. Chi non può conservare la sua eredità paterna, lui ancora morire in povertà, a dispetto di un demone al suo. Io non sono un mangione; So che il valore del denaro. I suoi tre carte non saranno persi a me. bene!..
Fece una pausa e tremante aspettava la sua risposta. La contessa tacque; Hermann si inginocchiò.
- Se mai, - Egli ha detto, - il tuo cuore è noto il sentimento dell'amore, se vi ricordate il suo rapimento, se avete mai sorriso al pianto di un figlio appena nato, se non v'è alcun sentimento umano è mai entrato nel vostro seno, vi prego di sentimenti di una moglie, padrona, madre, - tutto, che è più sacro nella vita, - non rifiutare la mia richiesta! - Rivela a me il tuo segreto! - voi in esso?.. Può essere, è collegato con un terribile peccato, alla perdizione eterna beatitudine, con il diavolo ... Reflect: si vecchia; non hai molto da vivere, - Sono pronto a prendere i vostri peccati sulla mia anima. Aperto solo a me il tuo segreto. pensare, che la felicità umana è nelle tue mani; che non solo io, ma i miei figli, e nipoti benediranno la vostra memoria e reverenza, come un santo ...
La vecchia non rispose una parola.
Hermann si trovava.
- vecchia strega! - Egli ha detto, stringendo i denti, - allora io farò di rispondere ...
Con queste parole ha disegnato una pistola dalla tasca.
Alla vista della pistola la contessa per la seconda volta ha avuto un forte senso di. Lei scosse la testa e alzò la mano, come per proteggersi dal colpo ... Poi cadde all'indietro e rimase immobile ....
- Stop infantile, - ha detto Hermann, prendendole la mano. - Ho chiesto l'ultima volta: mi vuoi dire ai tuoi tre carte? - sì o no?
La contessa non ha risposto. Hermann sega, che è morta.
IV
7 più 18**
L'uomo senza morale e senza religione!#
Corrispondenza.
Lizaveta Ivanovna era seduto nella sua stanza, eppure nel suo abito da ballo, perso nel pensiero profondo. Una volta a casa, si affrettò a inviare la ragazza sonnolenta, malincuore offerto il suo servizio, - ha detto, che si sarebbe spogliarsi se stessa, e tremante venne a lui, Spero di trovare Hermann lì e desiderando di non trovarlo. A prima vista è soddisfatto in sua assenza e ha ringraziato il destino per l'ostacolo, tenerlo la nomina. si è seduta, senza spogliarsi, e ho cominciato a ricordare tutte le circostanze, in così poco tempo e la portò fino ad ora. Non è stato tre settimane dal tempo, ha visto la prima volta nella finestra del giovane, - eppure era già in corrispondenza con lui, - e poteva evocare dalla sua data di notte! Sapeva che il suo nome solo perché, Alcune delle sue lettere sono stati firmati da loro; Non ho mai parlato con lui, Non ho mai sentito la sua voce, Non ho mai sentito parlare di lui ... non fino a quella sera. cosa strana! molto sera, a Bale, Tomsk, duyas su moloduyu principessa Sagebrush ***, quale, contrariamente al solito, Io non flirtare con lui, Volevo vendetta, di indifferenza: si impegnò Lizaveta Ivanovna e ballato una mazurka senza fine con il suo. Durante tutto il tempo che la teneva prendere in giro circa la sua predilezione per ufficiali di macchina, assicurato, egli sa molto di più, di quanto potesse assumere, e alcune delle sue battute erano così ben diretto, che Lizavèta pensato più volte, che il suo segreto era noto per lui.
- Da chi avete saputo tutto ciò che? - chiese, ridendo.
- Da un amico del famoso persona, - rispose Tomsky, - un uomo molto notevole!
- Chi è questo uomo distinto?
- Il suo nome è Hermann.
Lizaveta non rispose, ma le mani ei piedi poledeneli ...
- Questo Hermann, - ha continuato Tomsky, - una persona veramente romantico: egli ha il profilo di Napoleone, e l'anima di Mefistofele. credo che, che sulla coscienza almeno tre delitti. Come si fa sbollentare!..
- Ho mal di testa .... Che dire, Hermann, - o qualunque sia il suo nome è?..
- Hermann è molto insoddisfatto della sua amica: dice, che al suo posto avrebbe agito in modo molto diverso ... penso anche, che Hermann stesso ha disegni su di te, almeno lui ascolta amanti molto indifferenti esclamazioni di suo amico.
- Ma dove ha visto me ha?
- Nella chiesa, può essere - per una passeggiata!.. Dio solo lo sa! può essere, in camera, durante il sonno: da esso sarà ...
avvicinandosi a lui tre signore con le domande - oubli rimpianto ou?*# - interruppe la conversazione, che era diventato così allettante interessante Lizavèta.
signora, selezionato Tomsk, lei era la principessa ***. Aveva l'esprimersi, correre intorno al cerchio una volta e ancora una volta la sua alla sua sedia. - Tomsk, tornando al suo posto, Io non credo che nessuno di Hermann, o Lizaveta. Avrebbe voluto rinnovare la conversazione interrotta; ma la mazurka era finita, e poco dopo la vecchia contessa ha lasciato.
Tomsk parole non erano altro che, come mazurochnaya chiacchiere, ma affondò in profondità l'anima del giovane sognatore. ritratto, abbozzato da Tomsky, Essa ha coinciso con l'immagine, composta da sola, e, grazie agli ultimi romanzi, questo è volto volgare spaventato e affascinato la sua immaginazione. si è seduta, braccia nude incrociate, inclinando la testa al petto aperto, ancora adornata con i fiori ... Improvvisamente la porta si aprì, e Hermann entrò. Cosa zatrepetala ...
- Dov'eri? - chiese con un sussurro spaventato.
- Nella vecchia camera da letto della contessa, - rispose Germann, - Ci penso io. La contessa morì.
- Mio Dio!.. quello che dici?..
- E sembra, - ha continuato Germann, - I uh causa della morte.
Lizaveta lo guardò, e le parole di Tomskij eco nella sua anima: questo uomo ha almeno tre reati al momento la sua coscienza! Hermann si sedette accanto alla finestra vicino a lei e ha detto tutto.
Lizaveta lo ascoltò con orrore. così, quelle lettere appassionate, quei desideri ardenti, questo audace, implacabile persecuzione, tutto questo non era amore! soldi, - questo è ciò che la sua anima anelava! Non riusciva a soddisfare i suoi desideri e renderlo felice! La povera ragazza era stata nulla, lo strumento cieco di un ladro, assassino di sua benefattrice invecchiato!.. Pianse lacrime amare alla fine degli anni, il pentimento agonizzato. Hermann la guardò in silenzio: il suo cuore è anche preda di violenta emozione, ma senza lacrime povera ragazza, Sorprendentemente il fascino del suo dolore non disturbare la sua anima dura. Si sentiva alcun rimorso al pensiero della vecchia morti. Uno dei suoi inorridito: segreti perdita irrimediabile, che si prevede di arricchimento.
- Mostro! - alla fine disse Lizaveta.
- Io non volevo la sua morte, - rispose Germann, - la mia pistola non è stato caricato.
Che cosa – Pushkin suona benissimo in ucraino. Dobbiamo avere una visione più ampia delle cose. A molte persone piace leggere nella propria lingua.. Per alcuni nativi ucraini.
ХЧХВХЧХЧЭЧЭ ОРУ !