CZĘŚĆ PIERWSZA
ja
W jednym z miast we Włoszech szczęśliwym
Po zdominowany predobry, stary Duk,
Ludzie ojciec philoprogenitive,
każdy świat, prawdy, Arts and Sciences.
Ale najwyższa władza nie toleruje słabych rąk,
I ich życzliwość, dał się zbyt.
Ludzie go kochali i nie obawiać.
W sądzie, on drzemał karalne,
Jako zgrzybiały bestii już niezdolny do lovitve.
Duque czuł ją w swoim sercu Nezlobnaya
I często ubolewał. Widział wyraźnie,
Co gorsza dziadków z dnia na dzień były wnuki,
Że pielęgniarki piersi dziecko naprawdę gryzie,
Że sprawiedliwości nie miał nic wspólnego
A na nosie jego leniwy, nie klikaj.
II
Często dobre Duk, skrucha zakłopotany,
Chciałem przywrócić porządek stracił;
ale jak? zło jasne, tolerowana przez długi czas,
Milczenie sąd pozwolił,
A następnie uruchomić go dość niesprawiedliwe
I byłoby dziwne - to samo osoblivo,
262
Kto był pierwszym z własnej odpust zachęciła.
Co robić? Duc cierpiał długo i odbicie;
wreszcie Razmyslov, postanowił w czasie
Doprowadzić Natomiast ciężar suwerenności,
Do nowego pana nowej przemocy mogłyby
Nagle, aby rozpocząć i byłby chłodny i surowy.
III
Angelo był człowiekiem, doświadczony mąż, nie jest nowy
W sztuce panowania, zwyczaj Stern,
Blanszowanie w pracach, Naukowcy i po,
Dla surowych obyczajów znanych na całym świecie,
Inconveniencing całą żywopłot samo legalne,
Z marszcząc twarz i woli nieugięty;
Jej coś starego gubernator zwany Duk,
I z przerażeniem, kiedy walczył i miłosierdzie ubraniu,
Nieograniczone prawo wręczając mu.
I jestem, unikanie męcząca uwagę,
Ponieważ ludzie nie odpuści, incognito, jeden
niech wędrować, jako starożytnego paladyna.
IV
Tak szybko, jak Angelo dołączył do zarządzania,
I wszystkie na raz kolejny rozkaz wyszedł,
Zardzewiały wiosna przyszła znowu w ruchu,
Przepisy wzrosły, chwytając szpony zła,
Na łącznej powierzchni, milczy ze strachu,
W piątek poszliśmy grać egzekucji,
I ucho porysowana sam stał ludzie
i rozmowa: „zmartwychwstanie! Tak, to naprawdę nie jest ".
V
Między prawami zapomnianych w tym czasie
Okrutny był jednym: To prawo wypowiadać
cudzołożnikiem śmierć. to zdanie
W mieście nikt nie pamiętał, nie słyszał.
Angelo niemiły Hulk ulozheniju
I wykopali go - i strach odłożył miasto
263
Znowu to niech światło dla realizacji,
Surowo mówi adiutantów:
„Nadszedł czas, by odstraszyć zło. W pieścić osób
Preobratilisya nawyki już w prawo
I dart wokół ustawy o wolności,
Jak o lew ziewanie mysz.
Prawo nie powinno być puzhalo szmat,
W końcu nie jest już siedzieć ptak ".
VI
Angelo tak w ogóle przyniósł mimowolnie drżą,
mruknął generał, śmiech młodzieży
I dowcipy ścisłe szlachta oszczędzono,
Tymczasem, jak wiatr przesunął nad przepaścią,
I pierwszy pod beztroski siekiera
Got CLAUDIO, młody patrycjusz.
W nadziei, że wszystkie kłopoty z czasem do skorygowania
A nie kochanka, małżonek obecne w świetle,
Dzhyuletu łagodny zanim mógł uwodzić
I tajemnice miłości położyć celibacie.
Ale niestety ich efekty stają się widoczne;
Młodzieńcze lovers świadków złapany,
Oni decried sądowi wzajemnej wstyd,
A młody człowiek przeczytać zdanie zgodne z prawem.
VII
nędzny, po zapoznaniu się z okrutną decyzję,
Ze spuszczoną głową wrócił do więzienia,
Mimowolnie wszyscy sugerując Współczucie
I gorzko skarży. Na spotkaniu nagle
Got Luzio, beztroski playboy,
Povesa, kłótliwy kłamca, Mały ale Skłonność.
„Przyjaciel, - powiedział CLAUDIO, - beg! nie anulować:
Idź do klasztoru Ci moją siostrą. powiedzieć,
Co mam na śmierć; pędzić
Ona mnie uratował, przyjaciele przekonały,
Lub nawet pójdzie do samej gubernatora.
Jest pełna, Lucio, sztuka i umysł,
264
Bóg dał jej przemówienia uverchivost i słodycz,
Do tego i bez przemówień szlochając Mladost
serce mięknie ludzi ". - „Bardzo dobrze! Porozmawiajmy ",
playboy pisał, Sam do klasztoru
natychmiast udał.
VIII
Mladaya Isabella
W tym czasie z ważnym siedziała zakonnica.
Fryzura pewnego dnia musiał
A mówiąc o które doprowadziły do Oxbow.
Nagle Luzio nazywa i wchodzi. Na ruszcie
wita, jego perełki,
Poluzatvornitsa: „Którego chcecie?»
- Maid (a sądząc po rumianych policzkach,
Jestem pewien,, dziewczynkol naprawdę),
Nie zgłaszaj lzya piękną Isabela,
Że wysłał mi swój nieszczęsny brat?
„Nieszczęśliwy?.. czemu? że z nim? śmiało powiedzieć:
I Claudio siostrę ". - Nie, Prawidłowy? bardzo zadowolony.
Kłania się swoim sercem. Oto rzeczy:
Twój brat w więzieniu. - „Za co?„- W tym celu, za to, co ja
Podziękowałem mu, moja piękna,
I to nie zostało wykorzystane inne kary. —
(Potem rozpoczęła się szczegółowy opis,
Trochę trudno jego nagość
Virgin uszy pustelnik Mlada,
Ale z całą uwagą słuchałem Maiden
Bez ckliwa quirks wstydu i złości.
Jest to czysta dusza jak eter.
To nie może krępować jej nieznany świat
Jego próżność i puste słowa.)
- Teraz, - on primolvil, - tylko modlitwy pozostają
Dotknięcie Angelo, i tutaj na żądanie
Twój brat. - „Mój Boże,, - odpowiedziała dziewczyna, —
Jeśli tylko ze słów mojego dobra Spodziewałem!..
ale wątpliwości; Nie będzie mnie zmusić ... "
- Wątpię naszych wrogów, - powiedział z zapałem, —
265
Niepowodzenie nas zdrajcami przestraszyć
I korzyści wynikające z prawa do not get dopuschayut.
Idź do Angelo, i znają mnie,
Co jeśli dziewczyna, kolana łuk
przed człowiekiem, i prośby i płacz,
Jako Bóg daje, cokolwiek chcesz.
IX
panienka, poprosił o pozwolenie od matki fair,
Dzięki starannej Luzio szlachcic pośpieszył
i, stojąc na kolanie, zarzut pokorny
Jego brat wojewody modlił.
„dziewica, - Napisałem człowiek twardy, —
Nie można zapisać; Twój brat przeżył swój wiek;
musi umrzeć ". płakał, Isabella
Skłonił się przed nim, i chciał odejść,
Ale dziewczyna utrzymuje dobrą Luzio.
„No tak, rekolekcje, - powiedział cicho do niej, —
Zapytaj go ponownie; rzucić się na kolana,
Hvataytesya na płaszczu, wyć; łzy, kary,
Wszystkie środki kobiet w sztuce, musisz
teraz konsumować. Jesteś zbyt zimno,
Jakby to jest między wami o igle.
Oczywiście, jeśli tak, nie będzie, Prawidłowy, więc.
Nadążyć za! jeszcze!»
X
znów
Gorliwej modlitwy haniebnie żebranie
Twardość strażnika prawa.
„Zaufaj mi, - mówi, - brak królewska korona,
Ani miecz gubernator, Sędzia nie aksamit,
Żaden dowódca berło - wszystkie te zaszczyty -
Władcy ziemi, nic nie ozdabia,
jako miłosierdzie. To podnosi ich.
Kiedy używany do zasilania mojego brata było obleczone,
Znasz CLAUDIO, można spaść nim,
Ale jego brat nie byłoby ścisłe, how are you ".
266
XI
jej wyrzut
Angelo był zdezorientowany. Migające ciemne oczy,
„Zostaw mnie w spokoju, Pytam ", - powiedział cicho do niej.
Ale panieńskie skromny i gorętsze i odważniejsze
To była godzina. „Myśl, - Powiedziałem, —
Myśleć, jeśli, którego siła sprawiedliwy
Przebacz i Celite, Chciałbym ocenić nami grzesznymi
bez litości; powiedzieć: Jest on używany z nami?
Pomyśl o tym - i uwielbiają słuchać głosu serca,
I miłosierdzie twego przetargu dhnet ustach,
A nowa osoba, którą będzie ".
XII
on odpowiedział::
„Idź; wasze modlitwy pusty utrata słowa.
Nie wiem, ustawa. Nie można zapisać mój brat,
A jutro umrze ".
Isabella
jutro! co? Nie, Nie.
On nie jest jeszcze gotowy, nie można wykonać ...
Jest możliwe, że Pan wyśle nieumyślnie
Poświęcamy pochopnie. My nawet kurczaki
Nie pokazał się czas. Tak szybko nie zostanie wykonana.
uratować, go uratować: Pomyśl naprawdę,
Wiesz, że, suwerenny, nieszczęśliwy skazany
za przestępstwo, które dotychczas
wybaczyć każdy; postrazhdet pierwszej chwili.
Angelo
Prawo nie umierać, ale dopiero w głęboki sen,,
Teraz obudził.
Isabella
bądź miłościw!
Angelo
To jest zabronione.
grzech tolerować to samo przestępstwo,
jeden Kara, Mam wiele oszczędności.
267
Isabella
Wy eh pierwszy izrechesh tę straszną karę?
A pierwszą ofiarą mojego brata byłoby niefortunne.
Nie, Nie! bądź miłościw. Uzhel swoją duszę
całkowicie niewinny? poprosić ją: Uzel
I grzeszne myśli w nim nigdy nie tliła?
XIII
Mimowolnie wzdrygnął, poniknul głowa
I odejść jak. To: „Czekaj, czekać!
Słuchać, włączyć ponownie. Wspaniałe prezenty
I ty ... Zadar przyjąć moje prezenty,
Nie są próżne, ale uczciwy i miły,
I będziesz dzielić się nimi z niebios:
Dałem ci modlitwy duszy
Pre blask świtu, w ciszy północy,
modlitwy miłości, pokora i spokój,
modlitwy świętych, miłe niebo dziewice,
W zaciszu zmarłych do świata zbyt,
Żyć dla Pana ".
Zakłócenia i prismirev,
Ma randkę z nią jutro powołuje
Iw odległych komór gładzi.
CZĘŚĆ DRUGA
ja
Dzień Angelo, milczący i ponury,
sat, emeryturę, obъyat inny Dumę,
jedno pragnienie; Całą noc dotknął sen
Jego zmęczone powieki. „Co to jest? - myśli, —
Może to być prawdziwa miłość to, kiedy chcę tyle
Usłyszeć go ponownie i moje oczy rozkosz
dziewczęcy urok? Według niej słodko smutny
Dusza ... lub gdy zapadka święty
diabeł chce, togda przynęta święty
A on kiwa na haku? bezwstyd krasotoyu
Nie byłem pod wrażeniem po urodzeniu do pokus,
I czysta dziewica teraz pokonany.
Człowiek zakochany dotychczas wydawało mi się,
zabawny, i byłem zaskoczony jego szaleństwa.
i teraz!..»
II
myśleć, módlcie się chce,
ale myśli, modląc roztargnieniem. słowa
Mówi niebo, lecz z woli i marzeń
To skłania do jej spokoju. Zanurzone w mroku,
Poprzez słowa vacuous żucia to imię Boga,
Grzech jest gotowana w sercu. niepokoje
jego opanowaniu. Deska do niego,
Jak sensowne, długo zatverzhennaya książka,
269
Stało się nie do zniesienia. tęsknił; zarówno z jarzma,
Byłem gotowy do rezygnacji z godności;
Oraz znaczenie mądry, których byłem tak dumny,
Gdzie wszyscy ludzie byli zdumieni, bezcelowe,
Doceniam to w niczym i porównano z piórkiem,
Prowadzone w powietrzu lotnych wietrze ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rano Angelo była Izabela
I dziwna rozmowa z gubernatorem miał.
III
Angelo
Co powiesz?
Isabella
Ja z twoich poznałem.
270
Angelo
brat, czy to może się domyślić!..
Twój brat nie powinien żyć i może mieć ....
Isabella
Dlaczego więc
Nie można mu wybaczyć?
Angelo
przebaczyć? co na świecie jest gorzej
Taki ohydny grzech? łatwiej zabić.
Isabella
że,
Więc oceniana w niebie, ale na ziemi, gdy?
Angelo
Myślisz? tak oto założenia:
Co gdybym ci pozwolił
Zostaw brat wyciągnąć rusztowanie dla uboju,
Lub odkupić jego, poświęcania
I Wykreślić prowadzącego grzech?
Isabella
raczej, niż duszy,
Jestem gotów poświęcić ciało.
Angelo
Jestem z wami
Teraz, nie interpretować duszę ... rzeczą jest:
Brat skazany na śmierć; uratować mu grzeszyć
Eh nie dobroczynność?
Isabella
Przed Bogiem Jestem gotowy
odpowiedź dusza: Grzech ma,
zaufanie, i tam. Oszczędzasz mojego brata!
tu miłosierdzie, raczej niż grzech.
271
Angelo
Czy go zapisać,
miłosierdzie Kohla na skali jest równy pull grzechu?
Isabella
O niech grzech mój brat zbawienie!
(Kohl po prostu grzech.) I o tym, jak gotowe
Modlić się dzień i noc.
Angelo
Nie, posłuchaj mnie,
Albo moje słowa nie bardzo rozumiem,
Lub zrozumieć mnie celowo unikając,
Jestem łatwiej rozmawiać: Twój brat skazany.
Isabella
Więc.
Angelo
Śmierć przemówił do niego mocno Prawo.
Isabella
tak dokładnie.
Angelo
Oznacza, że jeden z jego ratunek.
(Wszystko to na trasach z założeniem,
I właśnie pytanie, i nic więcej.)
położyć: тот, Kto miałby jedną go uratować
(sądy naparstnica, il po sobie porządek apodyktyczny
przepisy interpretować, złagodzić poczucie straszne),
Tobie pragnienie był przestępcą zapalnym
I zażądał, do was kara brat odpokutował
jego upadek; nie - zadecyduje prawo.
Co powiesz? jak byś zdecydował w głowie?
Isabella
brat, dla siebie postanowił pospieszyć,
zaufanie, jak szafiry nosić blizny baty
I iść do krwawego trumny cicho, jak złożyć,
Kalać.
272
Angelo
Twój brat umiera.
Isabella
więc co?
Obecnie jest najlepszym sposobem, Z pewnością, elekt.
Wstyd siostra dusza, nie uratuje.
Brat umiera lepsze czasy, niż kiedykolwiek umrzeć.
Angelo
Dla dobrze zdawała nieludzko
Decyzja sądu? Ci oskarżył nas
Twardość. Dawno więcej? Ale już
Jesteś sprawiedliwy prawo tyran zwany,
I odwrotnego grzechu tylko eh nie żart cenione.
Isabella
Przykro mi, Przykro mi. I nie mógł pomóc serca
Wtedy zły. niestety! sobie
I Protivurechila, ładny zapisać
I nienawidził pozory usprawiedliwienia.
jesteśmy słabi.
Angelo
Ja zachęcani przez uznanie swojej.
Więc kobieta jest słaby, Jestem przekonany,
I mówię tobie: czy kobiety, nie boli -
Czy będzie nic. Więc złożyć do woli
ich los.
Isabella
Ci nie mogę zrozumieć.
Angelo
zrozumieć: Kocham Cię.
Isabella
niestety! mówię?
Dzhyuletu brat kochał, i umarł, nędzny.
273
Angelo
Kochaj mnie, a on będzie żył.
Isabella
wiem: apodyktyczny
Doświadczenia innych, chcesz ...
Angelo
Nie, przysięgam,
Ze słów moich nie odblokować;
przez moją wiarę.
Isabella
wiele, bardzo często!
I to jest sprawiedliwe!.. oszust! demon indeksowania!
Ta godzina ja Claudio wolność podpisania,
Lub akt Ciebie i ciemność duszy
Będę przynieść wszędzie - i są pełne hipokryzji
Wy, ludzie,.
Angelo
A kto nie uwierzy?
Zgodnie z powagi mojej znanej światowej;
ogólnie plotka, moja godność, Całe moje życie
A werdykt nad głową odwrotności
Przedstawić swoją szaloną oskarżenie oszczerstwa.
Teraz dam pragnienie pasji.
Myśl i upokorzył się bardzo przed wolę mojego;
Rzuć to nonsens: i łzy, i błagania,
I malować bojaźliwy. od śmierci, przez muchenyya
Tymczasem brat nie można zapisać. posłuszeństwo jednego
Państwo odkupić go od śmiertelnego rusztowania.
Do jutra z wami będę czekać na odpowiedź.
i wiem,, że nie boję się twojego izveta.
Co chcę powiedzieć, Nie poshatnusya.
Cała prawda twoje kłamstwa, mój obalenie.
274
IV
Powiedział i wyszedł, niewinna dziewczyna
Pozostawia w przerażeniu. Wstąpił do nieba
błagalny, jasne oczy i czyste prawa ręka,
Od obrzydliwych komór spieszyć go do więzienia.
Drzwi otworzyły się z nią; i oczy brata
wprowadzono.
V
obwody, w głębokim przygnębieniu,
O świeckie radości próbując oszczędzić,
Wciąż nadzieję żyć, gotowy na śmierć,
Siedział milczący, a wraz z nim szeroki płaszcz przeciwdeszczowy
Pod czarnym kapturem z krzyżem w dłoniach
Bent starość mówił mnicha.
Starzec twierdził cierpiącego młodego,
Że śmierć i jest równa siebie,
Że tu i tam jedna dusza nieśmiertelna
I że podksiężycowy świat nie jest wart ani grosza.
Wraz z nim biedny Claudio smutkiem zgodził,
Aw miloyu serca Dzhyuletoy zaangażowany.
pustelnik wszedł: „Pokój wam!!„- obudził się
I patrząc na siostrę, natychmiast reaktywowana.
„Mój ojciec, - mówi mnich Isabela, —
Mój brat i chciałbym powiedzieć jedną tutaj poszukiwany ".
Mnich opuścił je.
VI
CLAUDIO
Dobrze, droga siostro,
Co powiesz?
Isabella
drogi bracie, Przyszedł czas, aby.
CLAUDIO
Więc nie ma zbawienia?
275
Isabella
Nie, il nie płacić
Dusza za głową?
CLAUDIO
Więc nie ma jednego narzędzia?
Isabella
Więc, jest. Można żyć. Sędzia jest gotów ustąpić.
To diabelski miłosierdzie: to
Państwo daje życie wieczne więzi mąki.
CLAUDIO
Co? wieczne więzienie?
Isabella
Więzienie - choć bez ogrodzenia,
Nie cleave.
CLAUDIO
wytłumaczyć, co robi?
Isabella
drogi przyjacielu,
drogi bracie! Obawiam się ... Słuchaj, drogi bracie,
Siedem, Osiem dodatkowych lat uzhel Państwo więcej
niezmienny zaszczyt? brat, boi się umrzeć eh?
To uczucie śmierci? za chwilę. I zrobić wiele cierpieć?
Kruszywo Robak umiera cierpi tak samo,
Co cierpi giganta.
CLAUDIO
siostra! czy jestem tchórzem?
Lub udać się do ich śmierci nie będzie mnie zmusić?
zaufanie, bez drżenia świata porzucić,
Kohl musi umrzeć; i spotkanie grób noc,
Jak piękny panieńskie.
Isabella
To mój brat! uczyć się;
Z grobu słyszę głos mojego ojca. tylko:
276
Musisz umrzeć; Die jest bez winy.
Słuchać, nic nie wstrzymuje:
W straszny sędzia, okrutny hipokryta,
Których oczy są surowe w ogóle rodzić obawy,
Czyje wybrany wysyła młodych mężczyzn na śmierć,
Sam demon; Serce w nim czarny, głęboko jak diabli,
I pełne brudu.
CLAUDIO
wikariusz?
Isabella
przez odziany
Go w zbroi. kłamca!..
odjazd: gdybym miał bezwstydny pożądaniem
Zdecydowałem się zaspokoić, wtedy trzeba by żyć.
CLAUDIO
O nie, nie ma potrzeby.
Isabella
Na niesławnej schadzki,
powiedział, Teraz noc muszę spieszyć,
Lub jutro umrzesz.
CLAUDIO
Neydi, siostra.
Isabella
drogi bracie!
Bóg widzi: jeśli jeden z grobu
Mógłbym cię odkupić od kary,
Nie stała się bardziej zużyte igły pielęgnować
I moje życie.
CLAUDIO
Dziękuję Ci, drogi przyjacielu!
Isabella
więc jutro, CLAUDIO, musisz być przygotowany na śmierć.
277
CLAUDIO
że, tak ... i pasja do gotowania go z taką siłą,!
Albo nie ma grzechu; il z siedmiu grzechów
Grzech jest mniejszy?
Isabella
Jak?
CLAUDIO
to przestępstwo
Tam, Prawidłowy, nie Kazanite. Dla jednej chwili
Może to być prawda sam ruina postanowił miał kiedykolwiek?
Nie, Nie sądzę. On jest mądry człowiek.
brat, Isabella!
Isabella
Co? co powiesz?
CLAUDIO
śmierć jest straszna!
Isabella
I wstyd jest straszna.
CLAUDIO
Tak - ale dobrze ... die,
Nikt nie wie, gdzie się udać, W grobie tletь
Zimny zgniatać ... Niestety!! piękny kraj
A życie jest słodkie. I tu: wchodzi w cichym mroku,
Oślep wrzucane do wrzącej smoły,
Lub zamrozić w lodzie, il z przelotnym wiatrem
Noszone w pustej przestrzeni jest nieskończona ...
I to wszystko, że marzenie o desperackiej śnie ...
Nie, Nie: ziemskie życie w chorobie, w nędzy,
smutki, na starość, w niewoli będzie raj ...
W porównaniu z, Następnie trumna spodziewać.
Isabella
Boże!
278
CLAUDIO
Jesteś moim przyjacielem! siostra! pozwól mi żyć.
Jeśli mamy być zbawieni od grzechu śmierci brata,
Natura izvinit.
Isabella
Że śmie mówić?
drżeć! bezduszna istota! siostra z korupcją
Obecnie czeka na ciebie życia!.. kazirodczy! Nie,
Nie mogę myśleć, to jest niemożliwe, do życia i światła
Jesteś moim ojcem. wybacz mi, Chrystus!
Nie, zhańbiony matka ojcowski łóżko,
Kohl poniosła cię! Umierać. ilekroć
Można zapisać tylko przez wolę kopalni,
Że nadal stosowany jest obecnie realizowany swoją karę.
Jestem tysiąc modlitwy o twojej śmierci mają,
Na całe życie - to nie jest ...
CLAUDIO
siostra, czekać, czekać!
siostra, Przykro mi!
VII
A młody więzień
Trzymała suknię. Isabella
Od gniewu prawie wystygła,
I przebacz biedny brat, i znowu,
proszę, począwszy komfort poszkodowany.
CZĘŚĆ TRZECIA
ja
Monk stał pomiędzy drzwiami odblokowany
I usłyszałem rozmowę między bratem i siostrą.
Czas dla mnie, aby powiedzieć,, że tego starego mnicha
Nic innego nie było, ubrany jak Duk.
Podczas gdy ludzie myśleli, że w obcym kraju
porównać, żartem, wędrującym Comet,
Ukrywał się w tłumie, Widziałem to wszystko, Patrzyłem
I niewidzialne voyeur odwiedził
komora, obszar, klasztory, szpital,
zdeprawowany dom, teatry i więzieniach.
Wyobraźnia dzienny Duc miał;
Powieści kochał, i może być, hotel
Naśladować Khalifa al-Rashid Haroun.
Mlada pustelnik podsłuchała całą historię,
W jego umyśle postanowił dotknął samą godzinę
Nie tylko ukarać okrucieństwo i zniewagę,
Ale żeby poradzić sobie coś ... On spokojnie podszedł do drzwi,
Dzieweczka wycofał się w kąt i wziął.
„Słyszałem wszystko, - Powiedziałem,, - chwalić godne,
Jego obowiązkiem wiernie wykonywane cię; ale teraz
Poddanie jesteś moja rada. Być w pokoju,
Tym lepiej przyjść; posłuszeństwa i zaufania ".
Potem wyjaśnił jej swoim założeniu
I dał swoje błogosławieństwo pożegnanie.
280
II
Przyjaciele! to uwierzyć, do ciemnych brwi,
sullenly, zła dusza smutna Lustro,
Pragnie kobiety zawsze powiązany
I delikatne piękno może jak?
Nic dziwnego, że? Ale. Ten wyniosłe Angelo,
Ten zły człowiek, ten grzesznik - był kochany
Dushoyu nezhnoyu, smutny i skromny,
dusza, wyrzutkiem swojego dręczyciela.
Był żonaty przez dłuższy czas. ulotki legkokrila,
sława Mlada żony nie oszczędził,
Bez dowodu szyderczo wyrzucając;
On ją gonił, arogancko rozmawiać:
„Niech nie im prawo plotek oskarżeń,
nieproduktywny. Nie należy dotykać podejrzenia
K małżonkowie Cezar ". Od tamtej pory żył
Alone in Przedmieścia, niestety pining.
Na to wspominał Duk, a virgin young
Został wezwany przez mnich udał się do niej.
III
Mariana siedział przy oknie dla przędzy
I cicho płacze. jak anioł, Isabella
Przed jej przypadek był w drzwiach.
Pustelnik od dawna z nim zapoznać
I często chodził do konsoli niefortunne.
Mnich myślał kiedyś wyjaśnił jej.
Mariana, tylko przychodzi nocną ciemność,
Do Domu Angelo musiał przejść,
W ogrodzie, aby spotkać się z nim pod mur
i, przyznając mu nagrodę uzgodnionego,
Ledwie słyszalny szept, proschayasya, szeptać
Jak tylko: Teraz nie zapomnij o swoim bratem.
Mariana słaba uśmiechnęła się przez łzy,
Przygotowanie dreszcze - i złamała jej panieńskie.
IV
Całą noc efektów więzienie duk oczekiwano
i, siedzi z Claudio, poszkodowany pocieszeni.
Zanim światło z powrotem do nich pojawiła Isabela.
281
Wszystko poszło jak powinno: Teraz siedział
mariana blado, powodzeniem powrocie
I jej mąż zdradza. Lucyfer wziął -
Nagle uszczelnione celu wprowadza Gazette
opiekun. czytać: dobrze? wikariusz
Natychmiast nakazał egzekucję więźnia
A jego głowa w Domu przedstawić.
V
Uwzględniając planowane nowe przedsięwzięcie, duk przedstawiane
Naczelnik jego pierścień i uszczelka
A kara jest zatrzymany, i wysłany do Angelo
kolejna głowa, mówiąc mu się golić i usunąć
Z jej szerokie ramiona morskiego rozbójnika,
Gorączka na tej samej nocy zmarł w więzieniu,
I udał, dabы zły lord,
Te ohydne akty twórczego ciemności,
Przed oblicitate światowej.
VI
Ledwo stłumiony plotka
O Claudio czasu karnego do uruchomienia,
Przyszedł kolejny komunikat. uczony, że z powrotem
Gdy zamek jeździ Duk. jego ludzi do spełnienia
tłumy rzucili. Angelo zakłopotany,
Gryzomy sumienie, przeczucie ścisnęło,
Istnieje również pospieszył. Uśmiech rodzaj Duk
przyjmuje ludzi, tłocząc się wokół,
I razem Angelo dociera.
I nagle rozległo się wołanie: - prosto do stóp Dooku
upadki pokojówka. „Zmiłuj, suwerenny!
Osłonić niewinności, Ci zdobić ołtarz,
Miej litość!..»- Angelo bledneet i trepeshtet
A oczy dzikiego Isabelle meschet ...
Ale zdobył się. usunęli,
„Ona mieszane, - powiedział, - patrz brata,
Skazany na śmierć. I ta strata
W jej umysł w szoku ... "
Ale znalazłem gniew
282
I przez długi czas ukryty w duszy oburzenia,
„Wszystko co wiem, - Duc A.; - Wiem wszystko! wreszcie
Niegodziwość na ziemi otrzyma odpłatę.
panienka, Angelo! mnie, pałac!»
VII
Na tronie w pałacu był Marian
Claudio i ubogich. belzebub, widząc ich,
Zatrepetal, chelom poniknul i dotacje;
wszystko wyjaśnić, a prawda z mgły
wstał; Duc następnie: "Co, Angelo, powiedzieć,
Co jest godne ciebie?„Bez łez i bez strachu,
Z ponurą stanowczością, że reaguje: „Egzekucje.
I jedno Modlę: więcej poleceń
Prowadź mnie do śmierci ".
„Idź, - powiedział mistrz, —
Tak umiera sędzia - sklepikarz i oszustem ".
Ale biedna żona, spadł na nogi,
„Zmiłuj, - Molveno, - ty, Mąż daje mi,
Nie otymay ponownie; Nie śmiej się ze mnie ".
- Nie, ale Angelo roześmiał cię, —
Ona duk wiada, - ale swojego losu
I ja i służyć. będziesz
jego skarby, i będziesz nagroda
małżonek lepiej. - „Lepiej nie.
Miej litość, suwerenny! nie bądź pamiętliwy,
Twoja ręka dołączyłem z nim!
Może to tak długo vdovela?
Przyniósł swoje człowieczeństwo tylko hołd.
siostra! zapisz mnie! drogi przyjacielu, Isabella!
Go zapytać, co najmniej do kolan Stojak,
Choć strony podymi cię cicho!»
Isabella
Dusza grzesznika, jak anioł, przepraszam
i, przed vlastitelem kolana łuk,
„Zmiłuj, suwerenny, - powiedział. - Dla mnie,
Czy go nie winię. to (wiem,
I myślę,) Domy sprawiedliwie i uczciwie,
Tymczasem oczy nie są mi stałe.
Przebaczy wam go!»
Duk i przebaczył mu.