BÖLÜM BİR
ben
İtalya'da mutlu kentlerinde birinde
hakim predobry kez, eski Duk,
İnsanlar babasının philoprogenitive,
Dünya her, gerçeğin, Fen.
Ama üstün bir güç zayıf elleri tahammül etmez,
Ve onların iyilik, o da kendisi verdi.
insanlar onu sevdi ve korku yoktu.
Mahkemede, o kanunla cezalandırılır Kestiriyordum,
lovitve zaten yapamaz külüstür bir canavar olarak.
Duque kalbi Nezlobnaya bunu hissetti
Ve sık sık yakındı. Açıkça gördüğümüz,
Nelerdi torun günden güne daha da kötüye dedesi var,
Meme hemşire O bebek gerçekten ısırma,
Bu adalet ilgisi yoktu
Ve onun tembel burnuna, tıklamayın.
II
Genellikle iyi Duk, tövbe utandırdı,
Şu sipariş kayıp geri istedi;
ama nasıl? berrak kötülük, Uzun bir süre için iyi toleranslıdır,
mahkemenin sessizliği sağladı,
Ve sonra ona oldukça haksız yürütmek
Ve bu garip olur - Aynı osoblivo,
262
Kendi hoşgörü ilk kim teşvik edildi.
Ne yapalım? Duc uzun yaşadı ve yansıyan;
sonunda Razmyslov, O anda karar
diğer yandan egemenlik yükünü getir,
Yeni yeni şiddet efendisi için olabilir
Aniden sipariş başlatmak için ve serin ve sade olurdu.
III
Angelo adamdı, deneyimli kocası, yeni değil
kuralının sanatta, özel kıç,
eserlerinde Haşlama, Bilim adamları ve post,
Her yerde ünlü sıkı ahlak İçin,
Tüm çit inconveniencing kendisi yasal,
Bir kaş çatma yüz ve kararlı iradesiyle;
Onun şey eski vali Duk denilen,
Ve dehşet içinde, mücadele ettiği ve merhamet giysili zaman,
Onu teslim Sınırsız hak.
Ve yalnız, yorucu dikkat kaçınarak,
insanlar affetmeyecek yana, tebdili kıyafet, bir
gezelim, Antik paladinin olarak.
IV
En kısa sürede Angelo yönetimi katıldı olarak,
Ve tek seferde başka sipariş çıktı,
Rusty bahar hareketinde tekrar geldi,
yasalar arttı, kavrama pençeleri kötülük,
toplam alanının üzerinde, korkudan sessiz,
Cuma günü infaz oynamaya gitti,
Ve kulak kendisi insanlar haline çizik
ve konuşma: 'diriliş! Evet, bu gerçekten "değil.
V
o zaman unutulmuş yasalarına Arasında
Zalim biriydi: Bu yasa çıkardı
zina ölüm. Bu cümle
Kentte kimse hatırladı, duymamıştır.
Angelo somurtkan Hulk ulozheniju
Bunu kazdık - ve korku şehri kapattı
263
Yine yürütülmesi için ışık sağlamak için,
Sertçe onun yardımcılarını söylüyorum:
"Bu, kötü korkutmak zamanı. şımartın insanlarda
Sağ zaten Preobratilisya alışkanlıkları
Ve özgürlük yasasında etrafında dart,
Nasıl fare esneme aslandan.
Yasa paçavra puzhalo edilmemelidir,
Sonunda artık "kuş oturmak.
BİZ
Yani Angelo hiç titremeye istemsiz getirdi,
mırıldandı genel, gençleri gülme
Ve espriler sıkı soylular bağışladı,
Bu arada, rüzgar uçuruma üzerinde kayarken,
Ve balta kafa carefree altındaki ilk
Got CLAUDIO, genç aristokrat.
düzeltmek için zamanla tüm sorun umuduyla
Ve bir aşık, ışığında mevcut eş,
O baştan edemeden Dzhyuletu nazik
Ve aşkın gizemleri bekar bırakmaya.
Ama etkileri maalesef göze çarpan haline;
Gençlik aşıklar tanıklar yakalandı,
Onlar mahkemeye karşılıklı utanç decried,
Ve genç bir adam yasal cümleyi okumak.
VII
berbat, zalim kararı duyduktan sonra,
eğildi kafa hapse döndü ile,
İstemsizce herkes Merhamet düşündüren
Ve acı şikayetçi. Toplantıda aniden
Got Luzio, kaygısız playboy,
Povesa, huysuz yalancı, Küçük ama istekli.
"Arkadaş, - CLAUDIO bahsedilen, - beg! iptal:
Kız kardeşime manastıra sen git. anlatmak,
Ne yapayım ki ölüme; acele
O beni kurtardı, arkadaşlar ikna olurdu,
Hatta vali kendini giderdim.
Bu dolu, Lucio, sanat ve zihin,
264
Tanrı onun konuşma yaptılar uverchivost ve tatlılık,
Bunun yanında ve Mladost hıçkırarak konuşmalar olmadan
Kalp "insanları yumuşatır. - "Çok iyi! "Görüşelim,
playboy yayınlanmıştır, manastıra bizzat
hemen gitti.
VIII
Mladaya Isabella
O zaman, önemli rahibe oturdu.
o zorundaydı Saç kesimi bir gün
Ve bu konuşma Oxbow yol açtı.
Birden Luzio çağırır ve girer. ızgara
o ağırlıyor, onun boncuklar,
Poluzatvornitsa: "Kimi sen istiyorsun?»
- Hizmetçi (ve pembe yanaklar bakılırsa,
Eminim, size kız gerçekten),
lzya güzel Isabela rapor etmeyin,
bana onun talihsiz kardeşi gönderdiğini?
"Sefil?.. neden? Onunla o? cesaretle söylemek:
Ben "kız kardeş Claudio. - Değil, sağ? çok mutlu.
O senin kalbine fiyonklar. Burada bir şey:
hapisteki. - "Ne için?"- Bunun için, için ne
ona teşekkür, güzelim,
Ve diğer cezayı kullanılmamış. -
(Sonra ayrıntılı bir açıklama içine başlattı,
Biraz sert onun çıplaklık
bakire kulaklar münzevi Mlada İçin,
Ama bütün dikkat ile ben kızlık dinledi
tiksindirici Quirks utanç ve öfke olmadan.
Öyleydi eter gibi saf ruh.
Onun bilinmeyen dünyayı mahcup olamazdı
Onun makyaj ve boşta kelimeler.)
- Şimdi, - O primolvil, - Sadece dualar kalır
Sen Angelo dokunma, ve burada istendiği gibi
kardeşin. - "Tanrım,, - Kız cevap verdi, -
Eğer sadece benim iyi sözlerinden Beklediğim!..
ancak şüpheler; Beni zorlamayacak ... "
- düşmanlarımızı şüphe, - O hararetle söyledi, -
265
Hainler korkutmak bize başarısızlığı
Ve sağ faydası dopuschayut değil almak.
Angelo git, ve beni tanımıyor,
Ya kız, dizler pruva
adam önce, ve istekleri ve ağlama,
Tanrı gibi o verir, ne olursa olsun istediğiniz.
IX
Hizmetçi, Fuarın anneden izin istedi,
gayretli Luzio ile bir soylu hızlandırdı
VE, Diz üzerinde duran, mütevazi savunma
valinin Kardeşi dua.
"kızlık, - Zor bir adam yayınlanmıştır, -
Bu kurtaramaz; Kardeşin kendi yaş outlived;
O, "ölmeli. ağladım, Isabella
O onun önünde eğildi ve uzağa gitmek istedi,
Ama kız iyi Luzio tuttu.
"Geri çekilmek yok bu yüzden, - Onun için usulca, -
tekrar sorulacak; Kendini dizlerinin üzerinde atmak,
pelerin için Hvataytesya, uluma; gözyaşı, cezalar,
Women in the Arts Tüm araçlar, yapmalısın
Şimdi tüketmek. Çok soğuk,
Sanki o dikiş iğnesi aramda.
Tabii ki, öyleyse, olmaz, sağ, böylece.
ayak uydurmak! daha fazla!»
X
yine
utanç verici yalvarıyor assiduous dua
yasanın veli Sertlik.
"Bana güven, - konuşuyor, - hayır kraliyet tacı,
Ne de kılıç vali, Hiçbir kadife Hakim,
Ne kumandan asası - Bütün bu onur -
yeryüzünün hakimleri, hiçbir şey süsleyen,
rahmet olarak. Bunları yükseltir.
senin kardeşim iktidara kullanıldığında giyinik edildi,
Eğer CLAUDIO gittiniz, bunun yanı düşebilir,
Ama kardeşi sıkı olmaz, Nasıl "are you.
266
XI
onun sitem
Angelo karışıktı. Koyu gözleri sönen,
"Beni rahat bırak, Ben "ask, - Onun için usulca.
Ama kızlık mütevazı ve daha sıcak ve daha cesur
Bu saat oldu. "düşün, - Dediğim, -
Düşün, eğer, olan doğru kuvvet
Bağışla ve Celite, Bize günahkarlar hakim olur
acımadan; anlatmak: Bizimle kullanılmıştır?
Bir düşünün - ve kalbin sesini duymak,
Ve senin ihale dhnet ağız merhamet,
Yeni kişi Ve olacak ".
XII
cevap verdi:
"git; dualarınız boş sözler kaybı.
Bilmiyorum, yasası,. Kardeşimi kaydedilemiyor,
Ve yarın o "ölecek.
Isabella
yarın! o? Hayır, Hayır.
Henüz hazır değil, o yürütemediğinden ...
Mümkün Rab yanlışlıkla göndereceği
Biz aceleyle feda. Hatta tavuklar
zaman üzme. Yani yakında yürütülmez.
kurtarmak, onu kurtarmak: gerçekten düşün,
Bildiğiniz, prens, mutsuz kınadı
Bir suç için, şimdiye kadar hangi
Her bağışlama; o ilk postrazhdet.
Angelo
Yasa ölmez, ancak, sadece derin uykuda idi,
Şimdi Uyandığında.
Isabella
merhamet!
Angelo
Yasaktır.
Affetmek günah aynı suçtur,
Kara bir, Birçok tasarruf ediyorum.
267
Isabella
Eh ilk bu korkunç cümleyi izrechesh?
Ve kardeşimin ilk kurbanı talihsiz olurdu.
Numara, Hayır! merhamet. Ruhunu Uzhel
tamamen masum? ona sor: uzel
Ve içinde günahkâr düşünceler o yanıyordu olmamıştı?
XIII
İstemsizce tüyleri ürperdi, poniknul kafa
Ve benzeri go away. O: "Bekle, Bekle!
Dinlemek, tekrar açmak. Büyük hediyeler
Ben Zadar ... benim hediye kabul,
Onlar boşuna değildir, ama dürüst ve nazik,
Ve göklerde ile paylaşılacak:
Sana ruhun dualar verdi
Şafağın Ön kızdırma, Gece yarısı sessizce,
aşk duaları, tevazu ve barış,
kutsalların duaları, hoş gökyüzü bakireler,
dünyaya ölü gizlilik içinde çok,
Rab "için Canlı.
Girişim ve prismirev,
Onun yarın tarafindan tayin randevusu var
Ve uzak odalarında taketh.
BÖLÜM İKİ
ben
Bir gün Angelo, Sessiz ve suratsız,
doymuş, emekli olmak, Başka Duma obъyat,
tek arzusu; Bütün gece rüya dokundu
Onun yorgun göz kapakları. "Bu nedir? - diye düşünüyor, -
gerçek aşk o olabilir, O kadar çok istediğinizde
Bu konuyu tekrar ve gözlerim zevk duymak için
kız gibi cazibesi? Onun tatlı tatlı üzgün göre
Ruh ... ya ne zaman aziz yakalamak
şeytan istiyor, togda yem kutsal
Ve o kanca çağırmaktadır? arsızlık krasotoyu
Ben baştan doğumdan sonra etkilendim değildir,
Ve saf bakire şimdi mağlup.
Aşık bir adam şimdiye kadar geldi bana
komik, ve onun delilik şaşırdı.
ve şimdi!..»
II
düşünmek, dua istediği,
fakat düşünür, distractedly dua. sözler
O gökyüzü diyor, ancak irade ve rüyalarla
Onun yalnız eğilimi. Karanlıkta Batırma,
o Tanrı'nın adını çiğneme anlamsız sözleriyle sayesinde,
Bir günah kalbinde kaynatılır. kaygılar
onun hakim. bunun için tahta,
Nasıl mantıklı, Uzun zatverzhennaya kitap,
269
Dayanılmaz oldu. ıskaladı; Her iki boyunduruğun,
Onun onurundan feragat etmeye hazır olduğunu;
Ve bilge önemi, hangi Çok gurur oldu,
tüm insanlar, anlamsız hayret Nerede,
Bir tüy ile karşılaştırıldığında hiçbir şeye takdir ve,
Hava uçucu esinti taşınan ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Angelo Sabah Izabela oldu
Ve Vali ile garip bir konuşma vardı.
III
Angelo
Ne diyorsunuz?
Isabella
Biliyorum geldi senin i'nin edecek.
270
Angelo
kardeş, Eğer tahmin eğer!..
Kardeşin yaşamaması gerektiğini ve olabilir ....
Isabella
Neden o zaman
onu affet olamaz?
Angelo
affetmek? Dünyada ne kötüdür
Böyle iğrenç bir günah? öldür daha kolay.
Isabella
Evet,
Yani cennette karar, ama ne zaman yere?
Angelo
Sence? işte varsayımları var:
Ben için izin verdiyse ne
kesim için iskeleyi çizmek için bir kardeşi bırakın,
Veya kurtarmak onun, ödün bir
Ben öğretim üyesi günahı çizin?
Isabella
daha doğrusu, ruhun daha,
Ben eti feda etmeye hazırım.
Angelo
Seninleyim
Şimdi, ruh yorumlamak yok ... şeydir:
Kardeş ölüme mahkum; Onu günah kurtarmak
Değil sadaka ha?
Isabella
Allah önünde hazırım
ruh cevap: Günah hayır,
güven, ve orada. Kardeşimi kurtarmak!
burada merhamet, yerine sin den.
271
Angelo
Bunu kaydediyor musunuz,
ölçekte Kohl merhameti günahın çekme eşittir?
Isabella
Ey kardeşim günah izin kurtuluş olacak!
(Kohl sadece bir günah.) Hakkında ne kadar hazır ben
Gündüz ve gece dua etmek.
Angelo
Numara, beni dinle,
Yoksa sözlerim oldukça anlamıyorum,
Ya bilerek kaçınarak anla beni,
Ben konuşmak daha kolay değilim: kardeşin mahkum.
Isabella
Yani.
Angelo
Ölüm ona sıkıca Kanun konuştu.
Isabella
Peki tam.
Angelo
Orada onun kurtarmaya biri demektir.
(Tüm bu varsayıma eğimli,
Ve sadece bir soru ve başka bir şey yok.)
koymak: тот, Onu kurtarmak için bir olurdu kim
(yüksükotu mahkemeleri, il emri kendisi zorba sonra
yasalar kurmada, korkunç duygularını yumuşatmaya),
sana arzu iltihaplı suçlusuydu
Ve o talep, Size kardeşi ceza atoned
onun sonbahar; yasa karar verecek - değil.
Ne diyorsunuz? nasıl kafanızda karar olurdu?
Isabella
kardeş, kendim acele karar için,
güven, safir gibi kamçı izleri aşınma
Ve sessizce kanlı tabut gitmek, nasıl köşkü için,
kendini kirletmek.
272
Angelo
Kardeşin ölür.
Isabella
ne yani?
Halen en iyi yoldur, elbette, seçilmiş.
Utanç kardeş ruh, o tasarruf olmaz.
Kardeş iyi defa ölür, Şimdiye kadar ölmek daha.
Angelo
İyi için sen insanlık dışı görünüyordu
Mahkemenin kararı? Bizi suçladı
sertliği. daha beri Uzun? şimdi
Sen salih yasa zalim denir,
Ve ters günahın sadece ha bir şaka değerli.
Isabella
üzgünüm, kusura bakmayın. Kalbi yardım edemedim
Sonra kötü olan. ne yazık ki! kendisi
Ben Protivurechila, kaydetmek güzel
Ve bahane mazur nefret.
Zayıf olduğumuz.
Angelo
Ben tanınması teşvik ediyorum senin.
Yani bir kadın zayıftır, Ben eminim
Ve ben sana söylemek: Bir kadın olsun, incitme -
Ya irade şey. Bu yüzden isteklerine boyun eğmek
kaderleri.
Isabella
Ben anlayamıyorum.
Angelo
iyi anlamak: seni seviyorum.
Isabella
ne yazık ki! diyorum?
Dzhyuletu kardeşi sevilen, ve öldü, berbat.
273
Angelo
beni sev, o da hayatta olacak.
Isabella
biliyorum: zorba
diğer deneyimi, sen de ...
Angelo
Numara, yemin,
artık kilidini benim sözleriyle başlayan;
Benim imanla.
Isabella
bir çok, çok yaygın!
Ve adil!.. düzenbaz! iblis tarama!
Ben özgürlük Claudio Bu saat imzalamak,
senin eylemi ve ruhun siyahlık Ya
Her yere getireceğiz - ve ikiyüzlülük dolu
insanların.
Angelo
Ve kim inanacak?
Benim bilinen Dünya I şiddetine göre;
söylenti genel, benim onuru, Bütün hayatım
Ve tersin başının üzerinde hüküm
senin deli suçlama iftira sunun.
Şimdi tutku arzusu verecektir.
Düşün ve iradesine önünde son derece alçakgönüllü benim;
bu saçma Bırak: ve gözyaşları, ve duaları,
Ve ürkek boya. ölümden, muchenyya tarafından
Bu arada kardeşi kurtaramazsın. birinin itaat
Sen ölümcül iskele onu kurtarmak.
senden Yarına kadar bir yanıt bekler.
ve biliyorum, Ben senin izveta korkmuyorum o.
Söylemek istiyorum, Ben poshatnusya yok.
tüm gerçeği yalanların, benim devrilmesi.
274
IV
Dedi ve dışarı çıktı, masum kız
dehşet içinde bırakır. cennete Yükselmiş
yalvaran, berrak gözleri ve temiz sağ,
iğrenç odalarından cezaevine içine acele.
Kapı ona açıldı; ve kardeşinin gözleri
tanıtılan.
V
devreler, Derin bir keyifsizlik içinde,
yedek çalışmakla laik sevinçleri Hakkında,
Yine yaşamak umuduyla, hazır kalıp,
O sessiz oturdu, ve bir yağmurluk geniş onunla
elinde bir haç ile siyah bir baca şapkası altında
Bent yaşlılık keşişi konuştu.
Yaşlı adam genç dertli savundu,
Yani ölüm ve birbirine eşit olması,
Burdaki o ve orada bir ölümsüz ruh
Ve bu sublunary dünya kuruşa değil.
Onunla fakir Claudio ne yazık ki kabul etti,
Ve kalp miloyu içinde Dzhyuletoy yapan.
münzevi girilen: "Barış seninle olsun!"- o uyandı
Ve kız kardeşi bakıyor, anında canlanmış.
"Babam, - keşiş Isabela diyor, -
Ağabeyim ve ben burada bir tane söyleyebilirim "aranıyor.
Monk onları terk.
BİZ
CLAUDIO
İyi, sevgili kardeş,
Ne diyorsunuz?
Isabella
sevgili kardeşim, Bu sizin için zamanı geldiğinde.
CLAUDIO
Yani kurtuluş yoktur?
275
Isabella
Numara, il ödemek yapar
Kafasının arkasında Ruh?
CLAUDIO
Yani bir aracı vardır?
Isabella
Yani, olduğu. Sen yaşayabilir. Hakim insafa hazır.
Bu şeytani merhamet: o
Sen un sonsuz bağ için hayat verir.
CLAUDIO
Ne? sonsuz hapis?
Isabella
çitler olmadan olsa - cezaevi,
hiçbir yarmak.
CLAUDIO
açıkla, Ne yapar?
Isabella
sevgili arkadaşım,
sevgili kardeşim! Korkarım ... Dinleyin, sevgili kardeşim,
yedi, Sekiz fazladan yıl uzhel daha
değişmez onur? kardeş, ha ölüme korkar?
Ölüm bu duygu? an. Ve çok acı yapmak?
Ezilmiş solucan ölen aynı uğrar,
Ne devi uğrar.
CLAUDIO
kardeş! ya da ben bir korkağım?
Ya beni zorlamayacak ölüme gitmek?
güven, dünyanın bir titreme olmadan terk etmek,
Kohl ölecek; ve vahim gece toplantı,
Ne güzel kızlık.
Isabella
Bu benim kardeşim! öğrenmek;
mezardan Babamın sesini duymak. sadece:
276
Ölmelisin; Die suçsuz olduğunu.
Dinlemek, Eğer kesintisi herhangi bir şey:
müthiş yargıç, zalim ikiyüzlü,
Kimin gözlerin katı vardır korku doğurur,
Seçilen Kimin ölmesinin genç erkekleri gönderir,
Sam iblis; Siyah İçinde kalp, cehennem gibi derin,
Ve pislik dolu.
CLAUDIO
mahalle papazı?
Isabella
giyinik tarafından
zırhıyla Him. yalancı!..
bilir: Onun utanmaz bir Desire olsaydı
Ben tatmin karar, o zaman yaşamak zorunda kalacak.
CLAUDIO
Oh hayır, gerek.
Isabella
rezil tryst günü,
dedi, Şimdi gece acele etmeliyim,
Ya yarın ölmek.
CLAUDIO
neydi, kardeş.
Isabella
sevgili kardeşim!
Allah görür: Mezarımın biri varsa
Ben ceza sizi kurtarmak olabilir,
daha çok kullanılan iğneler beslemek olmadı
Hayatımın.
CLAUDIO
bilmek, sevgili arkadaşım!
Isabella
Yani yarın, CLAUDIO, ölüm için hazırlıklı olmalıdır.
277
CLAUDIO
Evet, böylece ... ve tutku böyle bir güçle o raddeye!
Ya hiçbir günah yoktur; il yedi günahtan
Günah küçüktür?
Isabella
Nasıl?
CLAUDIO
Bu günah
Orada, sağ, değil Kazanite. Tek bir an için
o harabe o ana kadarki verdi kendisi doğru olabilir?
Numara, Sanmıyorum. O zeki bir adam.
kardeş, Isabella!
Isabella
Ne? ne diyorsun?
CLAUDIO
Ölüm korkunç!
Isabella
Ve utanç korkunç.
CLAUDIO
Yani - ama iyi ... die,
nereye kimse bilmiyor, vahim tletь olarak
Soğuk ezmek ... Heyhat!! güzel topraklar
Ve hayat tatlıdır. ve sonra: Sessiz kasvet girmek,
Paldır küldür kaynar katran atılan,
Ya buz dondurmak, Rüzgar Meeting ile il
boşlukta bulunan Aşınmış sonsuzdur ...
Ve bu kadar, umutsuz bir rüya rüya olduğunu ...
Numara, Hayır: hastalığında dünyevi hayat, sefalet içinde,
kederi, Yaşlılıkta, esaret bir cennet olacak ...
kıyasla, Daha sonra tabut bekliyoruz.
Isabella
Dur!
278
CLAUDIO
Sen benim arkadaşımsın! kardeş! yaşamama izin.
Biz kardeşinin günahı ölümden kurtulmak için ise,
Doğa izvinit.
Isabella
Yani konuşmaya cesaret?
deprem! ruhsuz yaratık! yolsuzluk kardeş
Şu anda size hayat bekliyor!.. ensest yapan! Hayır,
Düşünemiyorum, bu imkansız, hayat ve ışığa
Sen benim babamsın. kusura bakmayın, Tanrı!
Numara, kirletti anne baba yatak,
Kohl sana acı! ölmek. Ne zaman ben
Sen benim iradesiyle sadece kurtarabilecek,
Hala şimdi ceza gerçekleştirilir kullanılan.
Ben senin ölüm için bin dualar var duyuyorum,
Yaşam için - bu hayır var ...
CLAUDIO
kardeş, Bekle, Bekle!
kardeş, kusura bakmayın!
VII
Ve genç tutsak
O elbiseyi düzenlenen. Isabella
öfkesi itibaren pek soğuk büyüdü,
Ve zavallı kardeşimi bağışla, ve yine,
lütfen, dertli konforunu başlayan.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
ben
Monk için kilidi kapı arasında durdu
Ve kardeş arasındaki bir konuşmayı duydu.
söylememe vakti, Bu yaşlı keşiş olduğunu
Başka hiçbir şey oldu, Duk gibi giyinmiş.
insanlar düşünce iken o yabancı bir ülkede oldu
karşılaştırmak, şakacıktan, Bir göçebe kuyrukluyıldız,
O kalabalıkta saklanıyordu, Ben hepsini gördüm, izledim
Ve görünmez röntgenci ziyaret
bölme, alan, manastırlar, hastane,
ahlaksız ev, tiyatro ve hapishaneler.
Hayal yaşam Duc vardı;
Romanlar sevdiği, olabilir ve, otel
Halife Haroun al-Rashid taklit.
Mlada münzevi bütün hikayeyi kulak misafiri,
Zihninde aynı saatte dokundu karar verdi
Sadece zulüm ve hakareti cezalandırma,
Ama bir şeyi başa çıkmak için ... O sessizce kapıdan çıktı,
Damsel bir köşeye çekildi ve aldı.
"Bütün duymuş, - dedim, - Sen layık övgü,
Onun görevi sadakatle gerçekleştirilen; ama şimdi
Teslim size tavsiyem vardır. Huzur,
Tüm iyi gelecek; "Olmak itaatkar ve güven.
Sonra onu kendi varsayımı açıkladı
Ve onun nimet veda verdi.
280
II
arkadaşlar! İnanabiliyor, Karanlık kaş,
sullenly, Kötü ruh üzücü Ayna,
Sonsuza saptanmış kadınları Desires
Ve narin güzellik hoşunuza gidebilir?
Şaşmamalı size? fakat. Bu mağrur Angelo,
Bu kötü adam, Bu günahkar - sevilirdi
Dushoyu nezhnoyu, üzgün ve mütevazı,
ruh, Onun Eziyetçimizin serseri.
Uzun bir süredir evliydi. el ilanları legkokrila,
Mlada eşinin şöhret esirgemeyen,
Delil olmadan alay eder sitem;
Onu kovaladı, küstahça konuşmak:
"Söylentiler suçlamalarla onları doğru vermeyelim,
gereksiz. şüpheleri dokunma olmamalı
K eşleri Sezar ". O zamandan beri yaşadı
Outskirts Alone, ne yazık ki pining.
On onu Duk recollected etti, ve bakire genç
keşiş ona gitti tarafından istendiğinde gibi.
III
Mariana iplik için pencerenin yanında oturuyordu
Ve sessizce ağlayan. melek gibi, Isabella
Onun kaza kapıda olmadan önce.
Münzevi uzun aşina olmuştur
Ve sık sık talihsiz konsola gitti.
Keşiş o zamanlar ona izah düşünce.
Maryana, Sadece gece karanlığı geliyor,
Angelo evine gitmek zorunda kaldı,
Bahçede bir taş duvar altında onu karşılamaya
VE, Ona mutabık ödül ödüllendirme,
Pek sesli fısıltı, proschayasya, fısıldamak
En kısa sürede: Şimdi kardeşini unutma.
Mariana fakir gözyaşları arasında gülümsedi,
Hazırlama titreyerek - ve onun kızlık kırdı.
IV
beklenen hapis Duk etkileri tüm gece
VE, Claudio birlikte oturan, dertli teselli.
ışık onlara geri Isabela göründü önce.
281
Her şey gerektiği gibi gitti: şimdi oturdu
Mariana soluk, başarıyla dönen
Ve kocası aldatıyor. Lucifer aldı -
Birden, sızdırmaz şekilde kapalı bir sipariş Gazetesi getirir
bekçi. okumak: iyi? mahalle papazı
Hemen bir mahkumun infaz emrini
Ve evde başını sunmak.
V
Yeni bir girişim planlanan olması, Duk sundu
müdürü kendi halka ve conta
Ve ceza durdurulur, ve Angelo gönderilen
başka bir kafa, ona anlatmaya tıraş ve kaldırmak için
Onun geniş omuzlar deniz soyguncu ile,
aynı gece Ateş hapiste öldü,
Ve o gitti, dabы kötülük efendisi,
Yaratıcı karanlığın Bu iğrenç eylemler,
Dünya oblicitate önce.
BİZ
Zar zor boğuk söylenti
çalıştırmak için Claudio ceza zamanı,
Bir mesaj daha geldi. bilgili, geri
Ne zaman kale Duk sürmek. Onun insanlar karşılamak için
kalabalıklar koştu. Ve Angelo utandırdı,
Gryzomy vicdan, straitened önsezi,
Ayrıca hızlandırdı. Gülümseme tür Duk
insanları ağırlıyor, etrafında kalabalık,
Ve Angelo ulaşır birlikte hiç.
Ve aniden bir çığlık vardı - ve düz Dooku'nun ayağı içine
hizmetçi düşer. "Merhamet, prens!
masumiyet You kalkanı, Eğer sunak süslüyor,
Merhamet et!..»- Angelo bledneet ve trepeshtet
Ve vahşi Isabelle gözleri meschet ...
Ama o kendini kazandı. iyileşen,
"O karışık, - dedi, - kardeşini görmek,
Ölüme mahkum. Ve bu kayıp
Gelen zihni şok ... "
Ama öfke buldum
282
Ve uzun zamandır öfke ruhunda gizli,
"Bütün bildiğim, - Duc A.; - Her şeyi biliyorum! en sonunda
Yeryüzünde kötülüğü ceza dokunacaktır.
Hizmetçi, Angelo! beni, saray!»
VII
Sarayda tahtta At Marian oldu
Ve zavallı Claudio. şeytan, onları görünce,
Zatrepetal, chelom poniknul ve olunmakta;
her şeyi açıklamak, ve sis gerçeği
ortaya çıkan; Duc sonra: "Ne, Angelo, anlatmak,
Ya sen layık?"Gözyaşları olmadan ve korkmadan,
suratsız sertliği ile bu yanıt: "İdamlar.
Ve birşeye dua: daha Komut
ölüm beni Kurşun ".
"git, - Ana bahsedilen, -
Evet yargıç ölür - dükkan sahibi ve bir düzenbaz ".
Fakat zavallı karısı, ayağa düştü,
"Merhamet, - Molveno, - sen, Kocam beni vererek,
Tekrar otymay Değil; "Bana gülme.
- Bilmiyorum, ama Angelo seni güldü, -
O uyumlu olan Duk, - ama kaderin
Kendimi ve hizmet. olacak
onun hazineleri, ve -eceksin bir ödül olmak
eş daha iyi. - "Ben iyi olur.
Merhamet et, prens! affetmez olmayın,
Eliniz onunla katıldı!
öyle uzun zaman vdovela için Can?
O sadece bir haraç onun insanlığını getirdi.
kardeş! beni kurtarmak! sevgili arkadaşım, Isabella!
Ona sormak, En az dizlerinin üzerine Standı,
Ancak rağmen sessizce sizi podymi!»
Isabella
günahkar ruhu, melek gibi, üzgünüm
VE, vlastitelem dizler yay önce,
"Merhamet, prens, - dedi. - Benim için,
Onu suçlamayın. O (Bildiğim kadarıyla,
Ve bence) Konut adil ve adil,
Bu arada gözler beni sabit değildir.
Size bunu affedin!»
Ve Duk onu bağışladı.