Ular jim edi.
ertalab keladi. Lizaveta so'nib sham: bir rangpar nur uning xonasi yoritib. U ko'z bo'yalgan ko'z yoshlarini artib, Hermann tomon ularni ko'tardi: U deraza ustida o'tirgan edi, orqa va qahr qovog'ini solib. Bu holatda, u Napoleonning ajoyib o'xshashlik portret tug'di. Bu o'xshashlik ham Lizaveta urdi.
- Agar uydan olaman, qanday qilib? - nihoyat Lizaveta dedi. - Men maxfiy zinadan pastga o'tkazish o'yladim, lekin bir yotoqxonada o'tgan yurish kerak, lekin men qo'rqaman.
- Menga ayt, Bu maxfiy yo'lak topish uchun qanday; Men boraman.
Lizaveta o'rnidan turdi, U Sandiqni bir muhim oldi, U Hermann uzatdi va unga batafsil ko'rsatmalar berdi. Hermann uning sovuq yumshoq qo'lini bosdi, U uning boshini o'pdi va ketdi.
U o'tkazish narvon tushib va yana bir marta grafinya ning yotadigan xonaga kirdi. o'lik eski ayol qotib o'tirdi; uning yuzi chuqur osoyishtalikni bildirdi. Hermann oldin to'xtatiladi uni, unga uzoq qarash, dahshatli haqiqatni aniqlash uchun istagan bo'lsa,; nihoyat xonaga kirdi, Men goblen eshik ortida his va qorong'i zinadan tusha boshladi, g'alati his-tuyg'ular. Bu juda zina uchun, deb o'yladi, balkim, Oltmish yil oldin, Bu shu yotoqxonada, Shu soatda, kashta Libos yilda, l'Royal # oiseau à taralgan, uning yuragi uchburchak xet uchun bosish, Men bir yosh omadli o'g'irlagan, qabrda chirib uzoq yildan buyon, lekin uning keksa bekasi yuragi bugun ura to'xtatgani ...
zina ostida Hermann bir eshikni topdi, u shu kaliti bilan ochdi, va keyin bir yo'lak bo'ylab yurib,, ko'chaga uni amalga oshirilgan.
V
Bu kecha *** Menga marhum baronessa von ichida keldi. U, barcha oq va menga dedi: "Xush kelibsiz, janob maslahatchisi!»
Shvyedyenborg *.
Uch kun halokatli kechasi keyin, ertalab soat to'qqizda, Hermann borib *** monastir, Ular dafn vafot etgan Countess jasadini o'qishni qaerda. pushaymon sezmasdan, U butunlay vijdon ovozi urmaydi mumkin, tverdyvshey emu: Siz kampirga qotili bo'lgan! oz haqiqiy imonga ega bo'lgan, U yuz-xotir ko'p edi. u iymon, o'lik grafinya uning hayotiga zararli ta'sir bo'lishi mumkin, deb, - va men uni dafn kelishga qaror qildi, uning mag'firat so'rab uchun.
cherkov to'la edi. Hermann zo'rg'a olomon orqali uning yo'l qilish mumkin. tobut duxoba shift ostida, bir boy katafalk turdi. Vafot etgan grafinya uning qo'llari bilan, unda yotar, ko'kragiga chalishtirib, bir to'r, nom va oq atlas ko'ylak kiygan. Biz uning uyiga atrofida turib: qo'llarida gerbli elkalariga ustiga chiziqlar va sham bilan qora kiyim ichida bandalarim,; chuqur motam qarindoshlar, - bolalar, va nabiralari. Hech kim yig'lab yubordi; une mug'ambirlik # - ko'z yoshlari bo'lar edi. Grafinya shunday yoshda edi, uning o'limi hayron hech kim bo'lishi mumkin, va uning qarindoshlari uzoq u eski qaradi edi. * Yosh fil dedi maqtov. oddiy va ta'sirli jihatidan u solihlardandir tinch tasvirlangan, ko'p yillar davomida qaysi jim, nasroniy o'lim uchun ta'sirchan tayyorlash. "O'lim farishtasi uni topib, - dedi u,, - solih meditasyonda va "* Yarim tunda kuyov kutib.
xizmat chuqur sukunat o'rtasida tuzilgan. birinchi qarindoshlari organga vidolashishni bordi. So'ngra ko'p mehmonlarni kuzatib, bir ibodat kelgan, kim shunday uzoq ularning yengiltak attraksionlari bir ishtirokchi edi. Ularning barcha uy keyin. Nihoyat, u eski ayol thirdly yaqinlashdi, Vafot etgan bir xil yoshi. Ikki yosh ayol qo'lidan uni olib. U erga ta'zim uchun etarli emas, balki kuch edi, - va men bir necha ko'z yoshlari to'kilgan, U o'z bekasi sovuq qo'lini o'pdi. Hermann endi tobut yaqinlashish hal so'ng. U yerga egdi va bir necha daqiqa sovuq polda yotgan, Fir bilan minalardan. nihoyat bekor, Vafot etgan Countess o'zi kabi xira, Unga shunday tuyulardi Shu payt ... qadamlar ko'tarildi va katafalk suyandi, o'lik sorarcasına unga qaradi, deb, Bir ko'z ko'zlarini. Germann, shoshilinch orqaga engashib, U qoqilib yerga yiqildi. U olindim. Shu bilan bir vaqtda Lizaveta Ivanovna darvoza bexushlik holati tuyg'usining shakllanishi ko'tarib edi. Bu voqea bir necha daqiqa davomida ma'yus marosimi tantanali bezovta. Turistlar orasida zerikarli üfürüme ko'tarildi, va Chamberlain tayanar, marhumning yaqin qarindoshi, U zot uning yonida bir ingliz nufuzini qulog'iga shivirladi, yosh ofitser tabiiy o'g'li ekanligini, qaysi ingliz sovuq javob berdi: Oh?
butun kun juda xafa Hermann edi. Agar yolg'iz Inn tushlik ega, u, o'zining odatdagi odati qarshi, Men ko'p ichish, ichki hayajon chiqib g'arq umid. Lekin sharob ham ko'proq o'z tasavvur tortmaslik uchun. uyga qaytib, u yugurib, choponi holda, to'shakda va uxlab tushdi.
U tunda uyg'onib: Oy xonaga porlardi. U soatiga qaradi: Bu uch chorak edi. Uyqu uni tark etgan; U karavotda o'tirib, eski Countess dafn o'yladim.
Bu vaqtda, ko'chada kimdir uning derazaga qaradi, - va darhol jo'nab. Hermann buni hech qanday e'tibor bermadim. Yana bir daqiqadan keyin u eshitdi, deb old xonaga eshikni himoyasi. Hermann o'yladi, uning tartibli edi, odatdagidek mast, U bir kecha yurish qaytayotgan bo'ladi. Lekin u g'alati yurish eshitdim: kimdir yurar, sekin yurish oyoq sudrab. Eshik ochildi, qachon bir oq ko'ylak kiygan ayol. Hermann uning eski hamshira uchun uni olib, hayron, Bunday vaqtda uni olib kelishi mumkin bo'lgan. Lekin oq ayol, qaymoq, Men uning oldida turgan, - va Hermann grafinya tan!
- Men sizning irodasiga qarshi senga kelgan, - u qat'iy ohangda dedi, - Lekin men sizning so'rov berish amr qilindi. Uchovlari, etti, ace, ketma-ket siz uchun g'alaba qozonadi, - lekin, bir kunda bir necha karta uchun siz va o'ynab keyin to'liq hayotga qo'yish emas. Men sizga mening o'limni mag'firat, Bas, sen mening hamrohim, Lizaveta Ivanovna turmushga deb ...
Bu so'zlar bilan u juda sekin o'girilib, Men eshik oldiga borib, g'oyib, tartibsizlik yurish. Hermann eshitdim, Men, koridor eshikni Slam, va ko'rib, kimdir bir marta uning derazaga qaradi.
Hermann saqlab qolish yo'q A uzoq vaqt. U boshqa xonaga kirdi. Uning tartibli qavatda uxlab yotgan edi; Hermann qiyinchilik ego dobudylsya. tartibli odatdagidek mast bo'lib: undan har qanday ma'no mumkin emas edi. Eshik qulflangan edi. Hermann o'z xonasiga qaytib, Men bir sham yonib, va o'z fikrlarini yozib.
BIZ
- Adam!
- jur'at qanday Menga Atanda aytib?
- Elchi janoblari,, Dedim Atanda-c!*
Ikki sobit g'oyalar ma'naviy dunyoda birga mavjud bo'la olmaydi, bir xil, ikki organlari jismoniy dunyoda shu o'rin olmaydi. Uchovlari, yetti, Ace - yaqinda o'lgan kampirning Hermann obro'sining haydab. Uchovlari, yetti, Ace - boshining chiqib lablarini harakat qilmadi. yosh qiz ko'ruvchi, u dedi: "Qanday qilib bu nozik bo'ladi!.. Qalblar Bu trio ". U so'radi: "Nima vaqti", u javob berdi:: "Etti uchun besh daqiqa". Har puzasty odam Ace uni eslatdi. Uchovlari, yetti, Ace - uyqusida uni tuzma, barcha mumkin bo'lgan holda: muhtasham gullar shaklida unga oldin bloomed Uch, Sevens general portallar orqali ifodalangan, Ace katta o'rgimchak. Barcha uning fikrlari biriga birlashtirildi, - sir foydalanish, qaysi qimmatga uni turadi. U pensiyaga va safarda haqida o'ylab boshladi. U sehrlangan Fortune bir xazina majbur qilish Parijda igretskih uylar ochish uchun so'radim. Case muammo chiqib najot berdik.
boy futbolchilar Moskvada jamiyati, Chekalinsky nishonladi raisligida, karta barcha hayotini sarf va millionlab nazhivshego marta, yutuq va Bill toza pul yo'qotib. Uzoq muddatli tajribasi unga oshna advokat kasb etdi, va ochiq uy, mashhur oshpaz, muloyimlik va xursandchilik jamoatchilik hurmat qozongan. U Sankt-Peterburg shahriga keldi. unga Yoshlar ko'tarildi, kartalari uchun to'playdi unutib, va noz-karashma ning seductions Faro afzal. Narumov Hermann uni olib.
Ular muhtasham Xonalar bir qator o'tdi, hushyor to'lib. Bir necha generallar va xususiy Maslahatchilar WHIST o'ynab qilindi; yoshlar edi, Shom bizdagi ustida choping, ICES va chekish quvurlar eb. zal uzoq jadvali, qaysi atrofida taxminan yigirma futbolchi gavjum, Men mezbon o'tirdi va bank saqlab. U oltmish bir odam edi, juda salobatli ko'rinishi; boshini kumush oq sochlari bilan qoplangan edi; to'liq, qizil yuzi yaxshi tabiat bildirdi; ko'zlari Shine, bir doimiy tabassum. Narumov Hermann uni joriy. Chekalinsky do'stona qo'lini silkitib, U marosimida turish emas, balki talab qildi va uloqtirish, davom.
uzoq Talya so'nggi. stol ustiga o'ttizdan ziyod xaritalar uchun edi. Chekalinsky har bir otim keyin to'xtadi, O'yinchilarni tashkil qilish uchun vaqt berish, bir zarar qayd, xushmuomalalik o'z talablarini quloq, yana ham fuqarolik to'g'ri burchakli, Qaytgan s qo'l. chiqayotgandi edi. Chekalinsky kartochkalar aralashtiriladi va yana shug'ullanish tayyorlangan.
- Meni xarita qo'yish bo'lsin, - Hermann dedi, a mustahkam Bey afandi ortidan qo'lini cho'zib, punting edi. Chekalinsky jilmaydi va ta'zim, jim sekin, mute'lik belgisi. Narumov, kulib, U post uzoq muddatli qarorga Hermann tabrikladi va unga baxtli boshlanishini tiladi.
- amalga! - Hermann dedi, nadpysav Mel xaritada o'z yo'lini jackpot.
- Qanday-to? - so'radim men, ko'zlarini, bankir, - Men bilan, afsusdaman, Men juda aniq ko'rmayapman.
- Qirq-etti ming, - Germann javob berdi.
Bu so'zlar har bir kishi darhol qaytdi, va barcha ko'zlari Hermann ustida sobit bo'ldi. - U aqldan emas! - Men Narumov o'yladim.
- Meni sizga aytaylik, - Chekalinsky uning abadiy tabassum bilan dedi, - deb o'yin kuchli: ko'pi ikki yuz yetmish besh sempelem bu erda men belgilangan emas edi.
- Xo'sh? - Germann javob berdi, - Agar mening karta qabul qilish yoki yo'q,?
Chekalinsky roziligi alomatini ta'zim.
- Men faqat siz hisobot bo'ldim, - u aytdi, - deb, bir o'rtoq advokat bilan taqdirlandi etilmoqda, Men yana bir otish mumkin emas, toza pul sifatida. mening bir qismi uchun, men, albatta, aminman, Sizning go'zal so'zlar, deb, lekin o'yin tartibi va kartada pul qo'yish sizdan hisobi.
Hermann cho'ntagidan bir qog'oz pul oldi va Chekalinsky uzatdi, qaysi, Uni ko'rib ravon, Men Hermann karta qo'ydi.
U shug'ullanish boshladi. o'ng to'qqiz suqadigan, chap Uchovlari.
- Won! - Hermann dedi, uning kartasini ko'rsatib.
futbolchilar o'rtasida pichir-pichir gaplarni ko'tarildi. Chekalinsky burishtirdi, lekin tabassum tez yuziga qaytib.
- Iltimos,? - U Hermann so'radi.
- Menga bir yaxshilik qiling.
Chekalinsky cho'ntagidan pul bir qator oldi va bir marta to'lanadi. Hermann uning pul oldi va chap jadval. Narumov saqlab qolish mumkin emas. Hermann limonat, bir qadah ichdi va uyiga ketdi.
U yana Chekalinsky tuzatib keyingi kechki. mezbon metall. Hermann stolga kelib; Punters darhol unga xona qildi. Chekalinsky ohista ta'zim.
Hermann Omad kuta, Men karta qo'yish, Bu uning qirq etti ming, va kechagi g'alaba ustiga qo'ydi.
Chekalinsky shug'ullanish boshladi. Aldamchi o'ng tushdi, etti, chap.
Hermann etti ochildi.
har bir sarchashmasi. Chekalinsky aftidan chalkashtirib. U to'qson to'rt ming sanab va Hermann topshiriladi. Hermann xotirjamlik bilan ularni qabul va darhol tark.
Keyingi kechki Hermann yana stolga paydo. Hamma Uni kutib turgan edi. general va Privy a'yonlar o'z WHIST tark, bir o'yin ko'rish uchun, favqulodda bunday. Yosh ofitserlar bizdagi sakrab; yashash xonasida to'plangan barcha Ofitsiantlar. Barcha o'rab Hermann. Boshqa futbolchilar, ularning kartalari qo'yish emas, Men uchun qidiraman, u oxirigacha qanday. Hermann stolda turib, och-pushti qarshi yolg'iz o'ynashga tayyor, lekin hali ham Chekalinsky jilmayib. Har bir kartalar paketi ochildi. Chekalinsky aralashtirilgan. Hermann echib va karta qo'yish, pul bir dasta bilan qamrab. Bu, bir düelloda kabi edi. Chuqur sukunat atrofida hukmronlik qildi.
Chekalinsky shug'ullanish boshladi, Uning qo'llari ham qaltirashdan to'xtamasdi. Malika to'shak O'tish, Ace tark.
- Ace qo'lga kiritdi! - Hermann dedi uning karta.
- Qirolicha sizniki o'ldirildi, - yaxshi Chekalinsky dedi.
Hermann boshladi: Haqiqatdan ham, o'rniga Ace u o'yinda malika edi. U ko'zlarini ishonmadim, tushunish emas, Qanday qilib u bunday xato qilgan bo'lishi mumkin.
Shu payt unga tuyulardi, o'yinda malika ko'zlarini qisib va kulib qo'ydi, deb. Ajoyib o'xshashlik uni urdi ...
- kampir! - U dahshat ichida qichqirib yubordi.
Chekalinsky uning daromadingizni tortdi. Hermann harakatsiz turdi. U stol tark qachon, shovqinli ovozlari ko'tarilib. - Nihoyatda punted! - dedi futbolchilar. - Chekalinsky yana kartochkalar aralashtiriladi: O'yin odatdagidek ketdi.
xulosa
Hermann jinni ketdi. U sanoqli 17 Obukhov kasalxonasida o'tiradi, Bu ayniqsa, yaqin orada hech qanday savollarga ming'irlaydi javob bermaydi: «Troyka, yetti, tuz! Uchovlari, yetti, xonim!..»
Lizaveta Ivanovna juda xushmuomala yigit uylandi qildi; U bir joyda va bir talay boylik bor: U eski Countess sobiq boshqaruvchi o'g'li. Lizaveta, shuningdek, bir kambag'al nisbatan qo'llab-quvvatlaydi.
Tomsky sardorlar bo'ldi, va malika Pauline uylansa.
Nima edi – Pushkin ukrain tilida juda yaxshi eshitiladi. Biz narsalarga kengroq qarashimiz kerak. Ko'p odamlar o'z tillarida o'qishni yaxshi ko'radilar.. Ba'zi ukrainaliklar uchun.
XCHXVXChChECHE ORU !