Biz Princess D mamlakat uyida kechqurun o'tkazdi.
Suhbat qandaydir tarzda m-me de Staelga tegdi #. Baron Dalberg yomon frantsuz juda yomon taniqli ogohlantiradi aytdi: uning Bonapartning savol, u asosida birinchi ayol kim, va kulgili uning javob: "Tu, qaysi odamlarga ko'proq bolalar " ("U eng farzandi bor, kim").
- Qanday ajoyib epigram! - payqadi mehmonlardan biri.
- Va u o'z huquqiga xizmat qiladi! - dedi bir ayol. - Qanday qilib iltifot so'rashga shunchalik noqulay bo'lasiz??
- Va menga shunday tuyuladi, - dedi Soroxin, kreslolar Gambsovyh * bilan pinekleme - Men shunday deb o'ylayman, hech m-me Staël Madrigal haqida o'ylamadi ham, bu, Napoleon ham bir epigramma. Biri umumiy sinchkovligi tutib savol qildi, juda aniq; va Napoleon Bas, endi o'z fikrlarini bildirib. Lekin siz daholar soddaligi ishonmayman.
Mehmonlar bahslasha boshlashdi, Sorokhtin va yana yopirilib.
- Biroq, aslida, - dedi styuardessa, - Siz dunyodagi birinchi ayol sifatida kimni hurmat qilasiz?
- Ehtiyot bo'ling: Agar maqtovga uchun so'rashadi ...
- Yo'q,, chetga hazillashdi ...
Keyin gap bor edi: Boshqalar m-me de Staël chaqirdi, Orlean boshqa Qul, Boshqalar Elizabeth, Angliya malikasi, m-me Maintenon *, m-me Roland * # va hokazo ...
yigit, kamin turgan (Sankt-Peterburg, bir kamin juda ko'p hech qachon, chunki), birinchi marta suhbat kirib.
- Men uchun, - u aytdi, - eng ajoyib ayol - Kleopatra.
- Kleopatra? - deyishdi mehmonlar, - Ha, albatta ... lekin nega f?
- Uning hayotida o'ziga xos xususiyat bor, Bas, mening tasavvur urildi, Men deyarli har qanday bir ayol qarash mumkin emas, Bas, darhol Kleopatra o'ylab emas.
- Bu nima jin?? - so'radi styuardessa, - ayt.
- Bo'lmaydi; mudra ayt.
- Nima edi? Bu uyat emas?
- Ha,, deyarli hamma narsa, bu yaqqol dahshatli qadimiy Mores tasvirlangan.
"Ah".! aytib, aytib.
"Ah"., yo'q, aytma, - gapni to'xtatdi Volskaya, ajralish beva, zichlab Ko'zlaringni olov ta'zim.
- To'liqlik, - baqirdi styuardessa sabrsizlik bilan. - Biz bu erda kimni aldayapmiz *?# Kecha biz Antony # ko'rdim, va u erda kamin ustida ustida meni * # La Physiologie du mariage yolg'on y. xunuk! Bizni qo'rqitish ortiq topildi! AQSh ahmoq to'xtating, Aleksey Ivanovich! Siz jurnalist emas. ayt bir, Agar Kleopatra haqida bilish, lekin ... adab bo'lishi, Agar mumkin bo'lsa ...
Har bir kulib.
- Golli tomonidan, - dedi yigit, - Uyalaman: Men kamtarin bo'ldi, tsenzura kabi. yaxshi, Bas, unga bo'lishi ...
Bilasizmi kerak, Lotin tarixchilar orasida ekanligini ma'lum Aurelius Viktor bor, haqida, ehtimol, Agar hech eshitmadim ayting.
- Aurelius Viktor? - gapni to'xtatdi Vershnev, Aurelius Viktor - bir marta iezuitlar * tahsil kim, IV asr yozuvchi. Uning asarlari Korniliy Nepos, va hatto Svetoniy tegishli; Rim shahrining mashhur erkaklar haqida - u ham Viris illustribus yozgan, Bilaman ...
- Aynan, - davom etdi Aleksey Ivanovich, - uning kitobi ahamiyatsiz, lekin u Kleopatra afsonasi bo'lgan, qaysi, shuning uchun meni qoyil. va, Bu ajoyib, Bu joyda quriting va so'z Aurelius Viktor kuchini zerikarli Tatsit uchun teng: Наес bunday o'zgaruvchanlik, shuning uchun tez-tez fohisha edi; kabi ko'plab odamlar o'limiga, deb bir sotib kechaning go'zallik qilish,…#
- Ajoyib! - qichqirdi Vershnev. - Bu menga Sallustni eslatadi - eslab qol? FAQAT ...
- Bu nima, janoblar? - dedi styuardessa, - Siz lotin tilida gapirishni xohlaysiz! Bu biz uchun qiziqarli bo'lgani kabi! Ayting, bu sizning Lotin iborani anglatadi?
- Gap shundaki, Cleopatra uning go'zalligini sotish edi, va juda ko'p o'z hayotining kechaning narxda uni sotib olgan deb ...
- Qo'rqinchli! - deyishdi xonimlar, - bu erda sizni nima ajablantirdi??
- Nima Masalan? menimcha, Cleopatra bir qo'pol Coquette emas edi va o'zlari arzon emas qimmatbaho. Men taklif ** Bu she'rning qilish, Bu boshlandi, Ha, men chiqinglar.
- Va yaxshi ishladi.
- U bundan nimani olishni xohlardi? Asosiy fikr shu yerda nima - Agar esimda yo'q?
- U Misr malikasining bog'laridagi bayramni tasvirlashdan boshlanadi.
* * *
Qorong'i, issiq kecha Afrika osmon qamrab; Iskandariya uxlab; uning nola quridi, Bosh sahifa so'nib. Uzoq Pharos uning keng, iskala bilan yolg'iz yondiradi, uxlab yotgan go'zal boshida chiroq sifatida.
* * *
Ptolomey saroylari yorqin va shovqinli: Cleopatra uning do'stlarini eğlendirir; stol fil burchak bilan bezatilgan; Uch yuz nafar yigit mehmonlarga xizmat, uch yuz qizlar o'z amphoraların yoyish, Yunon vino to'la; Uch yuz qora uylanishdan jim ular ustidan nazorat.
* * *
Porfir kolonna, janubga va shimolga ochiq, Evra zarba kutmoqda; lekin havo harakatsiz emas - olovli lampalar harakatsiz tillarni yonib; isiriqdonlardan tutun to'g'ri harakatsiz samolyotini ko'tariladi; dengiz, bir ko'zgu kabi, pushti yarim doira ayvon bosqichlarida harakatsiz yotgan. Sfenksli ularning zarrin pençeleri va dumlari granit aks qo'riqlash ... faqat cittern tovushlar va nay chalishgan chiroqlar titrash, havo va dengiz.
* * *
To'satdan malika o'ylanib qoldi va afsuski, ajoyib boshini egdi; Light bayram uning achinish gölgelendi, quyosh bulut soyasida kabi.
U nimadan xafa?
Nega hasrat uni zulm?
yana nima kamlik
Misrning qadimiy Empress?
Uning yorqin poytaxtida,
qul himoya olomon,
Xotirjam u hukmronlik qilmoqda.
uning er yuzidagi xudolariga ko'ngilchan,
uning saroylar ajoyibotlar to'liq.
Chiroqlar Afrika kuni bormi,
Do kecha soya freshens,
Soatlik hashamatli va san'at
U yashirin his-tuyg'ularini shug'ullangan,
barcha er, dengiz to'lqinlari
uning qiyofa uchun to'lov sifatida,
U blithely ularning o'zgarishlar,
Bu yoqut yog'dusi porlaydi,
So'ngra Tir shahriga tegishli xotinlarini saylash
Cover va binafsha parda,
kulrang-sochli Nile Waters
a yam So'rovchi soyasida
Uning oltin trireme yilda
Floats Kipridy Mlada.
Soatlik uning ko'z oldida
Bayramlar bayramlarni o'rnini,
Va kim o'z qalbida biladi
uning kecha hamma sirlarini?..
Votshte! Bu yurak kar chekmoqda,
Bu yupatish noma'lum duo -
horg'in, to'yingan,
Sick befarqlik u ...
Kleopatra o'z ehtirosidan uyg'onadi.
Va bir bayram quridi va Uyuklayarak edi,,
Lekin, yana u asansörler qosh,
Kekkaygan ko'zlar uni yondiradi,
U tabassum bilan deydi:
Sizga Naim mening sevib?
Xo'sh, sen mening so'zlarimni quloq;
Men tengsizlik unutish mumkin emas,
balki, baxt sizni deb.
Men qo'ng'iroq qilyapman: kim boshlash?
Men kecha sotish,
Ayting, Kim sizga sotib orasida
mening hayotim kechaning qiymati?
. . . . . . . . . .
- Bu buyum Markiz Jorj Sandga topshirilishi kerak edi, Shu behayo, Sizning Kleopatra sifatida. Bu sizning Misr latifa joriy axloqni o'zgartirish bo'ladi bo'ladi.
- Mumkin emas. hech ehtimoli bor bo'ladi. Bu latifa juda eski; Bunday savdolashib endi nesbytochen, ehromlar qurilishi sifatida.
- Nega buni amalga oshirish mumkin emas?? Albatta, hozirgi ayollar o'rtasidagi bir bor emas, kim haqiqatni adolat deb boshdan istayman, doimo unga, deb aytishmoqda: uning sevgi jonlari ko'proq qimmat bo'ladi, deb.
- Qo'yaylik, va bilish qiziquvchan edi. Lekin, bu akademik test qanday? Cleopatra qarzdorlar to'lash olish yo'llarini har xil edi ularning. biz va? Albatta: Bir muhrlangan qog'oz bunday sharoit, yozish va fuqarolik palatasida guvohlik mumkin emas.
- Bu holda, siz mening sharaf so'zimga tayanishingiz mumkin.
- Bu qanday?
- Ayol sevgilidan o'z sharaf so'zini olishi mumkin, Keyingi kun u o'zini otgan.
- Va u ertasi kuni chet ellarga jo'nab ketadi, va u durah qoladi.
- Ha,, U nazarida abadiy vijdonsiz qolish rozi bo'lsa, u sevadi. Va juda shunday qattiq Bu holat? hayot bir xazina albatta, u va narxda baxt sotib bir achinarli? o'zingizni qarz: birinchi havoyi, Men nafratlanaman, menga bir so'z ayting, biron-bir tarzda menga zarar bera olmaydi qaysi, Men uning o'q ostida peshonasini o'rniga. Men birinchi qo'rqitmoqchi bu zavq rad etish huquqiga ega, mening xotirjamlik sinash uchun qaror, kim. Va men qo'rqoq emasman, bu mening saodat kelganda? bu hayot, Bu qayg'u tomonidan zaharlab bo'lsa, bo'sh istaklari! Va bu, uning holsiz zavq qachon?
- Siz haqiqatan ham shunday shartni tuza olasizmi??..
Ayni paytda, Volskaya, Barcha vaqt davomida jim o'tirgan deb, tushirish ko'zlari bilan, tez o'z Aleksey Ivanovich tikildi.
- Men o'zim haqida gapirmayapman. lekin odam, haqiqiy sevgi, albatta, men bir zum shubha yo'q, ...
- qanday qilib! Hatto bir ayol uchun, sizni yoqtirmayman kim? (Va bu, qaysi taklifga rozi bo'lishi, b albatta, haq siz kabi emas edi.) Bu vahshiylik oddiy fikr eng jinni ehtiros yo'q qilish kerak ...
- Yo'q,, Men tasavvur uning roziligi yolg'iz ARDOR ko'rdim. Va o'zaro muhabbat uchun ... Men uni so'ramayman: Men sevaman, agar, Nima farqi?..
- To'xtating - nima gapirayotganingizni Xudo biladi. - Demak, siz aytishni xohlamadingiz -
. . . . . . . . . .
Yosh grafinya K., yomon ozoda, Men uning burni muhim ifoda berishga harakat, lampochkaning o'xshash, a sholg'om xususda, va u:
- Bugun ayollar bor, judayam o'zlarini qadrlaymiz kim ...
Uning eri, Polsha soni, hisoblash turmushga (ular aytishdi, noto'g'ri), U ko'zlarini tushirib va bir piyola choy ichdi.
- Bu bilan nima demoqchisiz, grafinya? - so'radi yigit, qiyinchilik bir tabassum to'xtatib bilan.
"Tushundim.", - javob berdi grafinya K., - qanaqa ayol, kim o'zini hurmat, kim hurmat qiladi ... - Bu erda u chalkashib ketdi; vaqt keldi uch uni yordam berish uchun.
- Sen o'ylaysan, bir ayol deb, qaysi o'zini hurmat, U gunohkor o'limini xohlamaydi - emas sizga?
. . . . . . . . . .
Suhbat o'zgardi.
Aleksey Ivanovich Volskayaning yoniga o'tirdi, Men engashib, u uning ishini ko'rib, agar, U past ovozda unga dedi:
- Kleopatraning ahvoliga nima deysiz??
Volskaya jim qoldi. Aleksey Ivanovich o'zining savol takrorlanadi.
- Sizga nima deyman? Va endi boshqa ayol judayam o'zlarini qadrlayman. Lekin 19-asr odamlari ham og'ir, o'rtacha, Bunday shart-sharoitlar tuzish.
- Sen o'ylaysan, - dedi ovoz bilan Aleksey Ivanovich, birdan o'zgardi, - sen o'ylaysan, Bizning vaqt ichida, deb, Sankt-Peterburgda, shu yerda, bir ayolni topish, qaysi juda faxrlanamiz bo'ladi, go'zal jon kuchi, sevishganlar Cleopatra sharoit buyurish?..
- O'ylab ko'ring, hatto ishonch hosil.
- Siz meni aldamayapsiz? deb o'ylayman, U ham shafqatsiz bo'ladi, yana shafqatsiz, Shu holatda ortiq ...
Volskaya unga o't ochuvchi ko'zlari bilan qaradi va qat'iy ovoz bilan dedi: yo'q.
Aleksey Ivanich o'rnidan turdi va darhol g'oyib bo'ldi.