liczyć Nulin

Już czas, już czas! klakson trąbka;
Psari w leśnym sukienki
Światło jest naprawdę siedzi na koniach,
Charty skakać na opakowaniu.
Okazuje się, że pan na ganku;
Wszystko, podbochas, badania,
Jego szczęśliwy twarz
Przyjemny znaczenie świeci.
Chekmen zacisnął ją,
Turecki nóż na skrzydle okiennym,
W łonie kolby rum,
I klakson na łańcuszku z brązu.
W snem, w jednym z szalikiem,
Oczy śpiąca żona
Patrzy z okna
wyniki, psiarni alarm ...
Oto mąż przyniósł konia;
Złapał więdnie i nóżki strzemienia,
okrzyki żona: Nie czekaj na mnie!
A liście na drodze.

Pod koniec września
(Despicable proza ​​mówienia)
Wioska jest nudny: brud, plucha,
jesienny wiatr, płytkie śnieg,
Tak, wycie wilków; ale co za szczęście
hunter! Nie wiedząc neg,
W ruszeniem pole on prances,
Wszędzie jest twoja noc,
nadużycie, zamoczenia i ucztowanie
niszczycielski najazd.

A co robi żona
Jeden w przypadku braku współmałżonka?
Zajęty little mam go:
sól grzyby, paszy gęsi,
Aby zamówić obiad i kolacja,
W Anbar i do piwnicy szukać,
Mistress wszędzie trzeba oko;
Nagle spostrzega coś.

niestety, Nasza bohaterka ...
(brat! Zapomniałem dać mu nazwę.
Jej mąż właśnie nazwał ją: Natasza,
Ale my - będziemy nazywać:
Natalia P.) niestety,
Natalia Pawłowna całkiem
Część ich działalności
nie jest zaangażowany; następnie,
Co nie jest w zakonie ojców
Została wychowana,
A w szkole z internatem
W emigrant falbala.

Ona siedzi przed oknem.
Zanim otworzył czwartą objętości
powieść sentymentalna:
Kocham Elizę i Arman,
Ile korespondencja dwóch rodzin.
Roman klasyczny, stary,
cudownie długo, długo, długo,
Preachy i stateczny,
Bez romantycznych ploys.

Natalia Pawłowna pierwszy
Czytam uważnie,
Ale wkrótce po rozrywkę
Okno pojawiły bijatyka
Koza z watchdog
A ona spokojnie wziął.
Około chłopcy śmiejąc.
Tymczasem smutny, pod oknem,
Indyki wykrzykiwali
Poszły na mokrej koguta.
Trzy kaczki w kałuży wycieki,
Baba przeszedł messy stoczni
Bielizna wiszą na ogrodzeniu,
Pogoda jest coraz gorzej -
Wydawało się, Śnieg chciał iść ...
Nagle zadzwonił dzwonek.

Który żył długo w puszczy smutny,
Przyjaciele, zna prawdziwe ja,
Ile dzwon wycieczka po drugiej stronie
Czasami zależy nam na sercu.
Zrobić przejażdżki każdy przeterminowane,
Towarzysz dzielna młodzież?…
Nie wiem, czy to?Mój Boże ...!
Oto bliżej, bliżej ... moje serce bije ...
ale przez, przez dźwięk gwałtowny,
Mniej ..... i smolknul za górą.

Natalia Pawłowna na balkon
Uciekajcie zadowolony dzwonu,
Patrzy i widzi: rzeka,
W młynie, przejażdżki bryczką.
Tutaj na moście - nam dokładnie! Nie;
Obróć w lewo. następujący
Patrzy i prawie płacze.

Ale nagle - oh radość! nachylenie -
Wózek na boku. - „Shary, Vaska!
Kto tam? Chociaż! tam wózek.
Ta godzina zabrać ją do stoczni
I pan poprosić o kolację!
Byś żył na? prowadzony do odwiedzenia,
Pośpiech, Chociaż!… »

Służący ran.
spieszy Natalia Pawłowna
Pokonać bujnej pozwijane, szal nanoszone na,
narysować pętli, Push krzesło,
i czeka. „Tak, wkrótce eh, mój twórca?»
tutaj iść, wreszcie dzieje.
Dostanie w drodze do dalszego,
ZAGROŻENIA, smutny
Coy jako załoga ciągnie.
Po paniczu lame.
Sługa, Francuz nie zniechęcił
I mówi: wola, odwaga![1]
Tutaj na ganku, Ale w przejściu zawiera.
Tymczasem pan jest teraz
Spocząć specjalny wycofane
I otworzyć drzwi szeroko otwarte -
Chociaż Picard hałasu, Fussing,
A pan chce się ubrać,
Powiem ci, kim był?
Liczyć Nulin części zagranicznych,
Gdzie roztrwonił go w wir mody
Jego przyszłe przychody.
wykazać się, jak wspaniałe zwierzę,
W PetrĂłpolis on teraz jeździ
Z płaszczy i kurtek na akcje,
kapelusz, Wentylatory, Płaszcze, gorsety,
Bulavok, spinki do mankietów, lorgnon,
bandany, pończochy i jour,[2]
Z okropnym książki Gizota,
Z notebooków złych karykaturami,
Dzięki nowej powieści Waltera Scotta,
С dobre słowa[3] Paryż sąd,
Z ostatniej piosenki Beranzhera,
Na motywach Rossini, Pera,
i tak dalej, i tak dalej.[4]

Och, tabela jest ustawiony. To najwyższy czas,;
Gospodyni jest niecierpliwie czeka.
Drzwi się otworzyły. hrabia rozpoczynających;
Natalia P., pryvstav,
Osvedomlyaetsya grzecznie,
Co on? że jego stopy?
liczyć odpowiedź: nic.
Idź do stołu. Tutaj siada,
Aby porusza się urządzenie
A on zaczyna mówić,
Święty Rosja beszta, cuda,
Jak możemy żyć w nim śnieg,
Niestety o Paryżu obawiać ...
„Jaki teatr?„- O! siroteet,
To źle, to szkoda.[5]
Talma całkowicie głuchy, osłabia,
Mademoiselle Mars i - niestety!! Epoki ...
Dla Potier, wielki Potter![6]
Jest znana ze starych ludzi
Do tej pory obsługiwaną. —
Co pisarz jest teraz w modzie?
- Wszystko d'Arlincourt i Lamartine. —
„My też je naśladować”.
- Nie? Prawidłowy? więc mamy umysły
Już zaczyna się rozwijać?
Daj Bogu, oświecić nas! —
„Jak się tali?„- Bardzo niski,
Prawie tu przed ..., ówcześnie.
Pokaż mi swój kapelusz ...
Więc: ryushi, kłania .... wzór tutaj ....
Wszystko to jest bardzo blisko do mody. —
„Dostajemy Telegraph”.
- Do niej!... Czy chcesz usłyszeć
Prelestnыy vodevily? - i liczyć
poeta. "Tak, hrabia, Dobrze wystarczająco dobre do jedzenia ".
- Jestem chory i tak .....
każdy stół
wstać. młoda gospodyni
bardzo zabawne.
hrabia, zapominając o Paryżu,
cuda: ona słodko!
Wieczór niezauważone;
Nie liczą się. dominy oczy
Która jest wyrażona Privetnoye,
Nagle potuplen nieodwzajemniona ....
Zobaczysz - północy i nagle dziedziniec.
Od dawna chrapanie sługę przed,
Od dawna kur zapieje pobliżu,
Płyta żelaza watchman uderzeń;
W salonie świeca spalona.
Natalia P. wzrasta:
„To jest czas, pożegnanie: czekając na łóżku.
Przyjemny sen”.... Powstał z utrapienie,
Poluvlyublenny, delikatny hrabia
On całuje ją w rękę - i co?
Gdzie flirtu nie prowadzi?
Prokaznitsa - podobnie jak, Chrystus! —
Liczyć cicho potrząsa ręką.

Natalia P. pozbawiony;
Paracha stojących przed nią.
moi przyjaciele, Paracha to
Ale uh Napersnytsa;
Sews, pranie, przeprowadzać transfery,
Zużyte okapy pyta,
Czasami z panem niegrzeczny,
Czasem krzyczy na swojego pana,
I leżące przed jej pani śmiało.
Teraz ważne jest, aby interpretować
o polu, swoich spraw,
Nie przegap niczego,
Bóg wie, zbadać, jak udało.
Ale w końcu pani
powiedział: „w pełni, fed up!»
Wymieniony płaszcz i kapturek,
Kładzie się i powiedział vydti.

Tymczasem jego Francuz
A licznik był całkiem nagi.
upada, cygaro pyta,
Monsieur Picard przynosi mu
karafka, srebrny puchar,
sigar, Brązowy lampy,
Kleszcze z wiosną, budzik
Miasteczko powieść.

Leżąc w łóżku, Walter Scott
Prowadzi oczami.
Ale hrabia psychicznie rozrywkę ...
niespokojny pielęgnacja
jego obawy; uważa, że:
„Naprawdę, naprawdę kocham?
Co, Jeśli mogę?... to jest śmieszne!
Ale został on użyty ładnie.
nieszczęśliwy, wydaje się, miła gospodyni „-
I Nulin świeca gaśnie.

Nieznośny upał z jego objęć,
Nie mogę spać Hrabiego. Diabeł nigdy nie śpi
I dokucza grzeszne marzenia
wyczuwa. Namiętny, nasz bohater
Wyobraża sobie obrazowo
Gospodyni wymowne spojrzenie,
całkiem okrągła, pełny rysunek,
przyjemny głos, female,
Twarzy rumieniec wieś -
Zdrowie piękne wszystko rouge.
Wspomina czubka delikatnych nóg,
wspomina: tylko, dokładnie!
Podała mu nieostrożny
Uścisnął; on jest głupcem,
Powinien był zostać z nią -
Złap minut przedsięwzięcie.
Ale w miarę upływu czasu upadł. Ale już
Oczywiście otworzył drzwi ...
i zaraz, nałożone na ramieniu
Jego szata kolorowy jedwab
I przewrócił krzesło w ciemności,
W nadziei na słodkie nagrody,
Przez Lukrecja Tarquin Nowe
Poszedłem na wszystko gotowe.

Więc czasami przebiegły kot,
Cutesy ulubieńcem pokojówek,
Mysz skradanie się z kanapy:
ukradkiem, idąc powoli,
Poluzazhmuryas krosnach,
Minimalizuje komu, odtworzeń ogon,
pazury Razinet przebiegli łapy -
A potem biedactwo Catscratch.

Zakochany hrabia błądzi w ciemności,
Droga jest po omacku.
Zhelanyem plamennыm tomim,
Ledwo oddycha tłumaczy -
drży, jeśli pod podłogą
Nagle zaskrypit tu przyjdzie ...
Przez cenionych drzwi i lekko
Potrząsając uchwyt miedzi zamek;
Drzwi cicho, niskie plony ....
patrzy: lampa świeci tylko
I blade światła sypialnia ...
Pani spoczywa w spokoju,
lub udając, Jestem śpi.

wstępuje, powolny, - rekolekcje
I nagle padł na nogach ...
Teraz to ..., za ich zgodą,
Pytam dam Petersburgu
Wyobraźmy sobie horror przebudzenia
Natalia Pavlova mój
I rozwiązać, aby to zrobić?

To, otworzył oczy duża,
Patrząc na wykres - nasz bohater
Nalewa uczucia Discharge
I śmiało wręczyć
Chce dotykać koce ...
Dość zakłopotany jej pierwszy ...
Ale potem przyszedł do jej zmysły,
I Gordog pełne gniewu,
Ale tak przy okazji, może, i strach,
Ona Tarquinii z huśtawką
Daje - klapsa. że, że,
klaps, Dlaczego, co!

Liczyć Nulin spalił się ze wstydu,
Połknąć takiego przestępstwa.
Nie wiem, co by skończył,
Dosadoy straszny pыlaya -
Ale Spitz kosmatыy, nagle szczeknął,
Paracha przerwany głęboki sen.
Słysząc jej chodu Hrabiego
I przeklinając nocleg
Nieobliczalny i urody,
Haniebny skierowana jogging.

Jak on, gospodyni i Paracha
Spędzić resztę nocy,
wyobrażać sobie. Czy Twój,
Nie będę ci pomóc.

Po wzrosły w ciszy poranka,
Liczyć ubrany leniwie,
Przyciąć różowe paznokcie
Ziewanie niedbale zaangażowany,
I związać dzianiny neprilezhno,
I mokry pędzel
Nie prasować przycięte loki.
Co sądzi - nie wiem;
Ale tutaj został wezwany do herbaty.
Co robić? hrabia, łamanie
Niezgrabny sekret wstyd i gniew,
Idzie.

Prokaznitsa mladaya,
Szydząc spuszczonymi oczyma
I szkarłatne usta gryzienie,
Okazuje się skromnie rozmowę
o tom, O mnie. Początkowo mylić,
Ale stopniowo ośmielony,
Z uśmiechem mówi.
Pół godziny nie przechodzą,
Och, on jest bardzo ładny i dowcipy,
I prawie w miłości znowu.
Nagle hałas z przodu. obejmuje. kto?
„Natasa, cześć ".

- Brother, mój Boże ....
hrabia, tutaj jest mój mąż. moja dusza,
liczyć Nulin. —

„Cieszę się, że serce ....
Co paskudny pogoda ....
W kuźni, widziałem swój
Całkiem gotowy załoga . . .
Natasza! tam w ogrodzie
Mamy polować zając ...
Hej! wódka! hrabia, Błagam do smaku.
Wysłał nas z daleka ...
Będziesz zjeść z nami?»
- Nie wiem, Prawidłowy; Spieszę. —
"I, pełny, hrabia, Błagam cię.
Żona i ja, goście, mamy przyjemność.
Nie, hrabia, ostan'tes'!»
Ale ze złości
I cała nadzieja jest stracone,
Uparty smutny Hrabia.
Już wspierane sobie kieliszek,
Picard krehtit na walizkach.
Przez wózek dwóch sług
Carry śrubowania pierś.
Przez ganek jechał wózek,
Picard wszystko wkrótce ustanowione,
I Earl lewo. Motywy i baśń
Może spowodować, przyjaciele;
Ale dodam słowo lub dwa.

Gdy wózek galopował,
Żona powiedziała mężowi wszystko
A mój wyczyn Earl
Po okolicy opisanej.
Ale kto jest bardziej prawdopodobne
Z Natalia Pawłowna śmiech?
Nie przypuszczam was. dlaczego?
mąż? - To nie jest tak! nie mąż.
Jest to bardzo drwił,
Powiedział, że hrabia głupcem,
żółtodziób; że jeśli ten,
Hrabia pozwoli krzyczeć,
Że przynętą swoje psy.
zaśmiał Lidin, ich sąsiad,
Właściciel od dwudziestu trzech lat.

Teraz możemy słusznie
powiedzieć, że nasze czasy
Małżonek wierna żona,
moi przyjaciele, nie cud.

[1] Dobrze, odważnie!
[2] przezroczysty (maswerk)
[3] dowcipy
[4] I tak dalej, i tak dalej.
[5] bardzo zły, szkoda.
[6] wielki Pottier

Oceniać:
( 1 oszacowanie, średni 5 od 5 )
Podziel się z przyjaciółmi:
Aleksander Puszkin
Zostaw swój komentarz 👇