天开始黑了. 我的道路经过 Berdskaya Sloboda, 普加切夫斯基的避难所. 笔直的道路被积雪覆盖; 但是草原上到处都可以看到马迹, 每日更新. 我骑着马大跑. Savelich几乎无法从远处跟随我,每分钟都对我大喊大叫: “安静, 先生, 看在上帝的份上,安静. 我该死的老马跟不上你的长腿恶魔. 你在哪里着急? 欢迎来到盛宴, 然后拧紧它, 看看那个……彼得·安德烈奇……父亲彼得·安德烈奇!.. 不要浪费它!.. 主主, 主人的孩子将会消失!»
很快伯德灯就亮了. 我们到达了峡谷, 定居点的天然防御工事. 萨维里奇没有落后我, 不打断他们哀伤的祈祷. 我希望安全地绕过定居点, 当我突然在黄昏中看到五个人就在我面前, 用棍棒武装: 它是普加乔夫避难所的高级警卫. 我们被称为. 不知道密码, 我想默默地开车经过他们, 但他们立即包围了我, 其中一个人用缰绳抓住了我的马. 我拔出一把军刀,砍在了那家伙的头上; 帽子救了他, 然而他踉踉跄跄地松开了缰绳. 其他人一脸尴尬,纷纷逃跑; 我利用了这一刻, 策马奔腾.
即将来临的夜晚的黑暗可以拯救我脱离一切危险, 多么突然, 回顾过去, 我看到了, 萨维利奇不在我身边. 可怜的老人骑着跛马无法逃离强盗的追捕. 应该做什么? 等了他几分钟并确定之后, 他被拘留了, 我转马去救他.
接近峡谷, 我听到了声音, 我的萨维利奇的哭声和声音. 我走得更快,很快又发现自己又夹在卫兵中间, 几分钟前阻止了我. 萨维利奇就在他们中间. 他们把老人从马背上拉下来,准备编织. 我的到来让他们很高兴. 他们大叫着冲向我,立刻把我从马上拖下来。. 其中之一, 显然主要, 向我们宣布, 他现在将带领我们到至高无上的地方. “还有我们的父亲, - 他补充说,, - 愿意订购: 现在挂你, 或等待上帝之光”. 我没有反抗; Savelich 以我为榜样, 卫兵带领我们胜利.
我们穿过峡谷进入定居点. 所有的小屋都燃烧着火. 到处都可以听到噪音和尖叫声. 我在街上遇见了很多人; 但没有人在黑暗中注意到我们,也没有认出我是奥伦堡军官. 我们被直接带到了小屋, 站在路口的拐角处. 门口有几个酒桶和两门大炮。. “这里是宫殿, - 其中一名男子说道;“我们现在就报告你的情况。”. 他进了小屋. 我看着萨维利奇; 老人受洗了, 给自己读一个祷告. 我已经等了很久; 最后那个人回来告诉我: “去: 我们父亲下令让军官进来”.
我进了小屋, 或者在宫殿里, 男人们叫她什么?. 它被两根牛油蜡烛点燃, 墙壁上贴满了金纸; 然而, 商店, 桌子, 洗脸盆挂在绳子上, 毛巾放在指甲上, 角握把和宽杆, 满载盆栽, - 一切都像在一个普通的小屋里. 普加乔夫坐在圣像下面, 穿着红色长袍, 戴着高帽子,重要的是,叉腰. 他的几个主要战友站在他身边。, 假装服从的样子. 很明显, 奥伦堡军官到来的消息引起了叛乱分子的极大好奇,他们准备以胜利的姿态迎接我. 普加乔夫第一眼就认出了我. 他的虚假重要性突然消失了. “而, 启禀大人! 他兴高采烈地对我说. - 你好吗? 上帝为什么带你?“我说,, 我正在忙我的事,他的人阻止了我. “那又是关于什么事情呢??“-他问我. 我不知道, 该怎么回答. 普加切夫, 思维, 我不想在证人面前解释自己, 转向他的战友并命令他们离开. 大家都服从了, 除了两个, 谁没动. “大胆地对他们说话, - 普加乔夫告诉我 - 我不会向他们隐瞒任何事情。”. 我斜眼看了一眼冒名顶替者的心腹. 其中之一, 一个体弱、驼背、留着灰色胡须的老人, 他没什么了不起的, 除了蓝丝带, 披在肩上,搭配灰色大衣. 但我永远不会忘记他的战友. 他是一个高大的, 土生土长, 在我看来大约四十五岁. 浓密的红胡子, 灰色的闪闪发光的眼睛, 没有鼻孔的鼻子,额头和脸颊上的红斑,让他满脸麻子的宽脸显得莫名其妙。. 他穿着一件红色衬衫, 穿着吉尔吉斯长袍和哥萨克长裤. 第一 (我后来怎么知道的) 有一个逃亡的别洛博罗多夫下士*; 第二名——阿法纳西·索科洛夫* (昵称 赫洛普沙), 流放罪犯, 三次从西伯利亚矿井逃脱. 尽管有感情, 只让我担心, 社会, 我意外地发现自己, 极大地激发了我的想象力. 但普加乔夫的问题让我清醒过来: “说话: 您离开奥伦堡是为了什么事??»
我的脑海中浮现出一个奇怪的想法: 在我看来, 那个天意, 这让我第二次找到普加乔夫, 给了我一个将意图付诸行动的机会. 我决定使用它并且, 没有时间去思考, 你决定做什么?, 回答了普加乔夫的问题:
– 我要去别洛戈尔斯克要塞接生一个孤儿, 谁在那里受到侮辱.
普加乔夫的眼睛闪闪发亮. “我族人谁敢得罪孤儿?? 他喊道. - 如果他是自己的神, 但他逃脱不了我的审判. 说话: 谁该受责备?»
- 什瓦布林有罪, - 我回答. -他囚禁了那个女孩。, 你看到的, 生病的, 在牧师那里, 并强行要娶她.
- 我要给施瓦布林一个教训, ——普加乔夫威胁地说. - 他会发现的, 我任性得罪人是什么感觉?. 我会吊死他.
– 显示单词“beg”, ——赫洛普沙用沙哑的声音说道. – 你急于任命什瓦布林为要塞指挥官, 现在你急着把它挂起来. 你已经侮辱了哥萨克人, 让贵族管理他们; 不要吓唬贵族, 在第一次诽谤时处决他们.
- 没有什么可以为他们感到难过, 都不赞成! ——蓝丝带老人说道. – Shvabrina skaznit 不是痛苦; 按顺序审问那位绅士军官也不错: 你为何屈尊来?. 如果他不承认你是主权者, 所以没有必要向你寻求正义, 如果他承认, 为什么他直到今天才和你的对手坐在奥伦堡?? 您想命令把他带到办公室并在那里点灯吗?: 我认为, 陛下是奥伦堡指挥官派来给我们的.
老反派的逻辑我觉得很有说服力. 想到这里我全身一阵寒意, 我在谁的手里. 普加乔夫注意到我的尴尬. “这里, 启禀大人? -他对我眨眼. - 我的陆军元帅, 似乎, 说明了一切. 你觉得呢?»
普加乔夫的嘲笑让我恢复了快乐. 我平静地回答, 我在他的权力范围内,他可以自由地与我交往, 随心所欲.
- 良好, -普加切夫说. - 现在告诉, 你所在城市的状况如何.
- 感谢上帝, - 我回答;- 一切都很好.
– 安全地? - 重复普加乔夫. - 人们快要饿死了!
骗子说的是实话; 但出于宣誓的责任,我开始保证, 所有这些都是空洞的谣言,奥伦堡有足够的储备.
- 你看, ——老人捡起, - 他当面欺骗你. 所有逃犯均表示同意, 奥伦堡发生饥荒和瘟疫, 他们在那里吃腐肉, 这是一种荣幸; 他的恩典保证, 一切都很充足. 如果你想绞死什瓦布林, 然后把这个家伙挂在同一个绞刑架上, 这样就没有人嫉妒.
该死的老头的话, 看起来, 震撼普加乔夫. 好在, 赫洛普沙开始反驳他的朋友.
几分钟后,起火了,照亮了黑暗的安巴尔, 绝望的, - 他对他说,. - 你应该掐死并砍掉一切. 你是什么样的英雄?? 看看, 那么灵魂持有什么呢?. 你正在寻找你的坟墓, 而你毁掉了别人. 你良心上的血还不够多吗??
- 你是什么样的讨好者?? ——别洛博罗多夫反对. - 你从哪里得到怜悯??
- 当然, - 赫洛普沙回答, ——而且是错误的, 还有这只手 (他握紧了瘦骨嶙峋的拳头, 卷起袖子, 张开他毛茸茸的手), 这只手流了基督徒的血. 但我正在摧毁对手, 不是客人; 在十字路口和黑暗的森林里, 不在家, 坐在炉子旁; 基斯泰奈姆和奥布, 而不是女人的诽谤.
老人转过身去,嘟囔着什么: “鼻孔粗糙!»...
-你在那里窃窃私语什么?, 老咕unt? - 赫洛普沙喊道. - 我会给你破烂的鼻孔; 天气, 你的时代也会到来; 上帝会给, 你会闻到夹子的味道...同时,看, 所以我不会扯掉你的胡子!
- 埃纳拉利先生们! ——普加乔夫重要地宣称. ——你们吵架就够了. 没问题, 如果所有奥伦堡狗都把腿踢到一根横梁下; 麻烦, 如果我们的公狗互相争吵. 好, 媾和.
赫洛普沙和别洛博罗多夫没有说话,阴沉地看着对方. 我看到有必要改变对话, 这可能会以对我来说非常不利的方式结束, 和, 转向普加乔夫, 一脸高兴的告诉他: “啊! 我忘了感谢你送来的马和羊皮大衣. 没有你,我就进不了城,就会冻在路上了。”.
我的伎俩成功了. 普加乔夫被逗乐了. “债务还清, - 他说, 眨眼和眯眼. - 现在告诉我, 你关心那个女孩什么, 什瓦布林得罪了谁? 这不就是年轻人心中的甜心吗?? 一种?»
- 她是我的新娘, - 我回答了普加乔夫, 看到天气有利的变化,发现没有必要隐瞒真相.
– 你的新娘! ——普加乔夫喊道. - 你为什么不早说?? 是的,我们会嫁给你并在你的婚礼上盛宴! - 后, 向别洛博罗多夫讲话 - 听, 陆军元帅! 我和他的荣誉是老朋友; 我们坐下来吃晚饭吧; 早晨比晚上明智. 我们明天见, 我们将用它做什么?.
我很高兴拒绝了所提供的荣誉, 但没有什么. 两个年轻的哥萨克女孩, 小屋主人的女儿, 把桌子铺上白色桌布, 他们带来了面包, 鱼汤和几瓶葡萄酒和啤酒, 我第二次发现自己与普加乔夫和他可怕的战友们一起吃饭.
狂欢, 我是非自愿的目击者, 一直持续到深夜. 最后,啤酒花开始战胜对话者. 普加乔夫打瞌睡, 坐在我的位置上; 他的战友站起来示意我离开他. 我和他们一起出去. 奉赫洛普什之命, 警卫带我去了官方小屋, 我在那里找到了萨维利奇,他们把我和他关在一起. 那家伙看到眼前的一切感到非常惊讶, 发生了什么事, 这并没有让我产生任何疑问. 他在黑暗中躺下,长长地叹息、呻吟。; 终于开始打呼噜, 我陷入沉思, 谁让我一夜没睡一分钟.
早上他们代表普加乔夫给我打电话. 我去找他. 门口停着一辆马车, 由三匹鞑靼马牵引. 街上挤满了人. 我在入口处遇见了普加乔夫: 他穿着去旅行的衣服, 穿着毛皮大衣和吉尔吉斯帽子. 昨天的对话者包围了他, 表现出奴性的样子, 这与一切都强烈矛盾, 我前一天所目睹的. 普加乔夫高兴地跟我打招呼,并命令我和他一起上马车。.
我们坐下来. “前往别洛戈尔斯克要塞!“——普加乔夫对宽肩鞑靼人说, 站在三驾马车的统治者一边. 我的心开始快速跳动. 马匹开始移动, 铃声响了, 马车飞了……
«留! 等待!“——一个声音响起, 我太熟悉了, - 我看到了萨维利奇, 向我们跑来. 普加乔夫下令停止. “父亲, 切赫ANDREIĆ! - 那家伙喊道. “别让我在年老时陷入这些骗局……” - “A, 老咕unt! -普加切夫告诉他. - 上帝让我们再次相遇. 好, 坐到梁上”.
- 谢谢, 君主, 谢谢, 亲爱的父亲! ——萨维利奇坐下时说道. - 愿上帝赐予您一百年的健康, 他像个老人一样照顾我并让我平静下来. 我将永远为你向上帝祈祷, 我什至不会提到野兔羊皮大衣.
这件野兔羊皮大衣终于可以严重激怒普加乔夫了. 好在, 冒名顶替者要么没有听到,要么忽略了不适当的提示. 马匹驰骋; 街上的人停下来向腰鞠躬. 普加乔夫向两边点了点头。. 一分钟后,我们离开聚居地,沿着平坦的道路疾驰而去.
很容易想象, 那一刻我的感受. 几个小时后我应该会看到, 我认为我已经失去了它. 我想象着我们联系的那一刻...我也想到了那个男人, 我的命运掌握在谁的手中,而谁又因一种奇怪的巧合而与我神秘地联系在一起. 我想起了鲁莽的残忍行为, 关于那个嗜血的习惯, 谁自愿成为我亲爱的人的救护者! 普加乔夫不知道, 她是米罗诺夫上尉的女儿; 怨恨的什瓦布林可能会向他透露一切; 普加乔夫本可以用另一种方式发现真相……那么玛丽亚·伊万诺夫娜会发生什么? 一股寒意袭遍全身, 我的头发都竖起来了……
普加乔夫突然打断了我的思绪, 有问题请联系我:
- 关于什么, 启禀大人, 屈尊思考?
- 如何不思考, - 我回答他. - 我是一名军官和贵族; 昨天我和你战斗, 今天我要和你一起去同一个车队, 我一生的幸福都取决于你.
- 好? ——普加乔夫问道. - 你害怕了?
我回答了, 什么, 已经被他赦免过一次了, 我不仅希望得到他的怜悯, 但即使是为了救援.
- 你是对的, 天哪我是对的! - 冒名顶替者说. – 你看到了, 我的人斜视着你; 直到今天,老人仍然坚持这一点, 说你是间谍,你应该受到酷刑和绞刑; 但我不同意, - 他补充说,, 压低声音, 这样萨维利奇和鞑靼人就听不到他的声音, - 记住你的一杯酒和兔子羊皮大衣. 你看, 我还不是一个吸血鬼, 你的兄弟们对我的评价.
我记得占领别洛戈尔斯克要塞; 但认为没有必要挑战他,没有回答一个字.
– 奥伦堡人们对我的评价? ——普加乔夫问道, 一阵沉默后.
- 说话, 和你相处很难; 没什么好说的: 你让自己出名了.
冒名顶替者的脸上描绘出满足的骄傲. “是的! -他一脸高兴地说. - 我在任何地方战斗. 你知道奥伦堡的尤泽瓦战役吗*? 四十伊纳拉尔被杀, 四军被俘. 你觉得呢: 普鲁士国王能与我竞争吗??»
强盗的自吹自擂对我来说似乎很有趣.
-你怎么认为?? - 我对他说,, - 你能对付弗里德里克吗??
– 与费多尔·费奥多罗维奇? 为什么不呢?? 毕竟我可以管理你的钱; 他们殴打了他. 到目前为止我的武器很开心. 给时间, 还会有吗, 我怎么去莫斯科.
- 你想去莫斯科吗??
冒名顶替者想了想,低声说道: “天晓得. 我的街道很窄; 我没有足够的意志. 我的伙伴们变得聪明了. 他们是小偷. 我必须竖起耳朵; 一旦失败,他们就会用我的头来赎他们的脖子。”.
-到! - 我告诉普加乔夫. “你自己离开他们不是更好吗?”, 早期的, 是的,求助于皇后的怜悯?
普加乔夫苦笑. “不是, - 他回答;-我后悔已经太晚了. 不会对我有任何怜悯. 我会像开始一样继续. 怎么知道? 也许会成功! 格里什卡·奥特列佩耶夫毕竟统治了莫斯科。”.
- 你知道吗, 他的结局如何? 他被扔出窗外, 被刺死, 烧毁, 将骨灰装入大炮并发射!
- 听, ——普加乔夫带着一些疯狂的灵感说道. - 我给你讲个故事, 小时候一位卡尔梅克老妇人告诉我的. 有一天,老鹰问乌鸦: 告诉, 乌鸦鸟, 你为什么在这个世界上活了三百年?, 而我才三十三岁? - 这就是为什么, 父亲, 乌鸦回答了他, 你喝活血, 我吃腐肉. 老鹰思想: 让我们尝试一下,我们会吃同样的东西. 好. 老鹰和乌鸦飞翔了. 我们看到一匹死马; 下去坐下. 乌鸦开始啄食并赞美. 老鹰啄过一次, 另一只啄了, 挥动翅膀对乌鸦说道: 不, 乌鸦兄弟, 胜过吃三百年的腐肉, 最好喝活血, 然后神会赐予什么! – 卡尔梅克童话是什么??
- 棘手, - 我回答他. “但对我来说,以谋杀和抢劫为生就意味着啄食腐肉。”.
普加乔夫惊讶地看着我,没有回答什么. 我们都沉默了, 每个人都沉浸在自己的思绪中. 鞑靼人开始唱起悲伤的歌; Savelich, 打个盹, 在横梁上摇摆. 马车沿着冬日平坦的小路飞驰……突然我看到雅伊克河陡峭的河岸上有一个村庄。, 有栅栏和钟楼 - 一刻钟后我们进入了别洛戈尔斯克要塞.
第十二章 孤儿
就像我们的苹果树一样
没有顶部, 不是拍摄;
就像我们的公主一样
没有父亲, 没有妈妈.
没有人给她装备,
没有人祝福她。*
婚礼歌曲.
马车驶到了司令官府的门廊前. 人们认出了普加乔夫的钟声并在人群中追赶我们. 什瓦布林在门廊上遇见了冒名顶替者. 他打扮成哥萨克,留着胡子. 叛徒帮助普加乔夫下了马车, 用卑鄙的语言表达他的喜悦和热情. 见到我, 他很尴尬; 但很快就恢复了, 向我伸出手, 发言: “而你是我们的? 本来早已!- 我转身离开他没有回答.
我的心痛, 当我们发现自己在一个熟悉已久的房间里, 墙上还挂着已故司令官的文凭, 就像过去时态的悲伤墓志铭. 普加乔夫坐在那个沙发上, 其上, 过去, 伊万·库兹米奇正在打瞌睡, 被妻子的唠叨哄得睡着了. 什瓦布林亲自给他带来了伏特加. 普加乔夫喝了一杯并告诉他, 指着我: “也尊重他的荣誉”. 什瓦布林端着托盘向我走来; 但我再次转身离开他. 他看起来不像自己. 以他一贯的聪明才智,, 当然, 猜到了, 普加乔夫对他不满意. 在他面前他就是个胆小鬼, 难以置信地看着我. 普加乔夫询问要塞状况, 关于敌军之类的谣言, 突然出乎意料地问他: “说, 兄弟, 你守护着什么样的女孩?? 给我看看”.
什瓦布林脸色苍白得像死人一样. “主权, - 他用颤抖的声音说道…… - 君主, 她没有警惕……她病了……她躺在房间里。”.
“带我去找她”, - 冒名顶替者说, 起床. 无法为自己辩解. 什瓦布林带着普加乔夫走进玛丽亚·伊万诺夫娜的房间. 我跟着他们.
什瓦布林停在楼梯上. “主权! - 他说. - 你有权力向我提出要求, 什么是你的快乐; 但不要命令陌生人进入我妻子的卧室。”.
我敬畏不已. “所以,你结婚了!“-我对什瓦布林说, 准备撕碎他.
- 嘘! - 普加乔夫打断了我的话. - 这是我的事. 你呢, - 他继续, 向什瓦布林致辞, - 不要聪明,不要打破: 不管她是不是你的妻子, 我会带她去任何我想要的人. 你的荣誉, 跟我来.
房间门口,施瓦布林又停了下来,用破碎的声音说道: “主权, 我警告你, 她处于震颤性谵妄*状态,并且已经连续三天胡言乱语了。”.
- 打开它! -普加切夫说.
什瓦布林开始检查自己的口袋,说道:, 我没有带钥匙. 普加乔夫用脚推门; 锁弹开; 门开了, 我们进入了.
我看了一眼,愣住了. 在地板上, 玛丽亚·伊万诺夫娜穿着破烂的农家连衣裙坐在那儿, 苍白, 上帝, 披头散发. 她面前有一壶水, 盖上一片面包. 见到我, 她颤抖着尖叫. 我不记得当时发生了什么.
普加乔夫看着什瓦布林苦笑道: “你们的医务室很好!“ - 后, 接近玛丽亚·伊万诺芙娜: “告诉我, 宠儿, 你老公为什么要惩罚你?? 你对他做了什么??»
- 我的丈夫! -她重复道. - 他不是我的丈夫. 我永远不会成为他的妻子! 我宁愿死, 然后死去, 如果他们不救我.
普加乔夫威胁地看着什瓦布林: “你还敢骗我! - 他对他说,. - 你知道吗?, 浪子, 你值得什么?»
什瓦布林跪倒在地……那一刻,蔑视淹没了我内心所有的仇恨和愤怒。. 我厌恶地看着贵族, 躺在逃跑的哥萨克脚下. 普加乔夫态度软化. “这一次我爱你, -他对什瓦布林说;– 但知道, 当你第一次感到内疚时,你也会记住这一次”. 然后他转向玛丽亚·伊万诺夫娜,深情地对她说: “出来, 红衣女孩; 我给你自由意志. 我是主权者”.
玛丽亚·伊万诺夫娜迅速看着他,猜到了, 在她面前的是杀害她父母的凶手. 她双手捂住脸,昏迷不醒. 我冲向她; 但就在那时,我的老朋友帕莎非常大胆地走进房间,开始向她的小姐求爱. 普加乔夫从明亮的房间里走出来, 我们三个人走进客厅.
-什么, 启禀大人? ——普加乔夫笑着说道. - 拯救红少女! 你觉得, 不要发送流行音乐, 难道我们不应该强迫他娶他的侄女吗?? 也许, 我将成为被囚禁的父亲, 施瓦布林 作为朋友; 住口, 我们喝完酒然后锁上门!
我害怕什么, 这就是发生的事情. 拖把, 听取普加乔夫的建议, 发脾气了. “主权! -他疯狂地喊道. - 这是我的错, 我对你撒了谎; 但格里尼夫也在欺骗你. 这个女孩不是当地牧师的侄女: 她是伊万·米罗诺夫的女儿, 在占领当地堡垒期间被处决的人”.
普加乔夫用火热的目光注视着我. “这还有什么?“——他困惑地问我.
- 什瓦布林告诉你真相, -我坚定地回答.
-你没告诉我, ——普加乔夫指出, 谁的脸色已经黑了.
- 自己判断, - 我回答他, - 是否可以在你的人民面前宣布, 米罗诺夫的女儿还活着. 是的,他们会杀了她. 没有什么能拯救她!
- 这是真的, ——普加乔夫笑着说道. “我的酒鬼不会放过这个可怜的女孩。”. 八卦牧师做得很好, 我欺骗了他们.
- 听, - 我去, 看到他的好脾气. - 我不知道该怎么称呼你, 我不想知道……但上帝看到了, 我很乐意用我的生命来回报你, 你为我做了什么. 只是不要求它, 这违背了我的荣誉和基督徒的良心. 你是我的恩人. 像开始一样完成: 让我和可怜的孤儿一起走, 上帝会在那里为我们指明道路. 我们, 无论你身在何处,无论发生什么事, 我们每天都会向上帝祈祷,祈求上帝拯救你有罪的灵魂……
看起来, 普加乔夫严厉的灵魂被触动了. “这就是你的方式! - 他说. -执行,执行, 抱怨所以抱怨: 这是我的习惯. 带上你的美丽; 带她去, 无论你想去哪里, 上帝给你爱和建议!»
然后他转向什瓦布林并命令给我所有前哨和堡垒的通行证, 受他管辖. 拖把, 完全被摧毁, 站着傻眼. 普加乔夫视察要塞. 什瓦布林陪同他; 我借口准备出发而留下来.
我跑进了光. 门都关. 我敲了. “谁在那里?“——帕拉沙问道. 我给自己取名. 玛丽亚·伊凡诺夫娜甜美的声音从门后响起。. “你猜到了, 切赫ANDREIĆ. 我在改变. 前往阿库丽娜·帕姆菲洛夫纳: 我马上就到”.
我听从了,去了格拉西姆神父的家. 他和牧师跑出去迎接我. Savelich已经警告过他们. “欢迎, 切赫ANDREIĆ, - 波帕迪亚说. 上帝让我再次见到你. 你好吗? 我们每天都会想起你. 但玛丽亚·伊万诺夫娜在没有你的情况下遭受了一切, 我亲爱的!.. 是告诉, 我的父亲, 你和普加乔夫相处得怎么样?? 他怎么没杀你?? 良好, 为此也感谢恶棍”. ——“够了, 老太太, 打断父亲格拉西姆. - 并非一切都是谎言, 你知道什么. 很多话都没有拯救. 彼得安德烈耶维奇神父! 登入, 欢迎. 长, 好久没见面了”.
波帕迪亚开始用上帝赐给我的东西对待我. 与此同时,她不停地说话. 她告诉我, 什瓦布林如何强迫他们将玛丽亚·伊万诺芙娜交给他; 玛丽亚·伊万诺芙娜哭着不愿与他们分开; 玛丽亚·伊万诺夫娜如何通过帕拉什卡与她保持持续的关系 (一个活泼的女孩, 就连警察也跟着他的节奏跳舞); 她如何建议玛丽亚·伊万诺芙娜给我写信等等. 我又简单地向她讲述了我的故事。. 神父和神父受洗了, 听力, 普加乔夫知道他们的欺骗. “神的力量与我们同在! ——阿库丽娜·帕姆菲洛芙娜说道. - 上帝让战斗过去. 哦,阿列克谢·伊万诺维奇; 没什么好说的: 好鹅!“——就在这时,门开了, 玛丽亚·伊凡诺夫娜进来了,她苍白的脸上带着微笑. 她离开了她的农家装,仍然穿着简单而甜美。.
我拉着她的手,半天一句话也说不出来. 我们都因为内心的充实而沉默. 我们的主人觉得, 我们没有受制于他们, 离开了我们. 我们被单独留下. 一切都被遗忘. 我们谈了又不能谈. 玛丽亚·伊万诺夫娜告诉了我一切, 攻占要塞后发生在她身上的事; 向我描述了她可怕的处境, 所有测试, 邪恶的什瓦布林使她遭受. 我们也想起了之前的快乐时光……我们都哭了……最后,我开始向她解释我的假设。. 她应该留在堡垒里, 受普加乔夫管辖并受什瓦布林控制, 这是不可能的. 不可能想到奥伦堡, 经历围城的所有灾难. 世界上没有她一个人。. 我邀请她去村里见我父母。. 她一开始犹豫了: 她知道我父亲的恶意,这让她害怕. 我让她平静下来. 我知道, 父亲会认为这是幸福的,并以接受一位受人尊敬的战士的女儿为己任, 为祖国而死. “亲爱的玛丽亚·伊万诺芙娜! - 我最后说. - 我认为你是我的妻子. 美好的环境使我们密不可分: 世界上没有什么可以将我们分开”. 玛丽亚·伊万诺夫娜只是简单地听了我的话, 不假装害羞, 没有花哨的借口. 她觉得, 她的命运与我的命运有关. 但她重复了, 否则将是我的妻子, 经我父母同意. 我没有反驳她。. 我们热情地接吻, 真诚的-因此一切都是我们之间决定的.

