Negro di Pietro il Grande

- Ascolta, Ibrahim, tu sei un uomo solo, senza amici o parenti, uno sconosciuto a tutti, ma uno dei miei. Oggi I Die, domani sarà con voi, il mio povero negro? È necessario sistemarvi, mentre c'è ancora tempo; trovare supporto a nuovi legami, entrare in un'alleanza con la nobiltà russa.
- Sovrano, Sono felice di mecenatismo e favori Vostra Maestà. Dammi Dio non sopravvive il suo re e benefattore, più di ogni altra cosa che non voglio; ma se io avevo in mente di sposarsi, se sarà d'accordo ad una ragazza e la sua famiglia? il mio aspetto ...
- Il tuo aspetto! che sciocchezza! Cosa stai non finito? Una ragazza deve obbedire ai suoi genitori, e vedere, Gabriel dice che il vecchio Rzhevskij, Io stesso sarò il vostro sensale? - Con queste parole, il sovrano ordinò di portare la slitta e lasciò Ibrahim, immerso nel pensiero profondo.
"Sposare! - pensò l'africano, - perchè no? Devo destinato a trascorrere la mia vita da solo e non so il migliore piacere e sacri doveri dell'uomo solo perché, Sono nato sotto il grado XV *? Non posso sperare di essere amato: obiezione infantile! E 'possibile credere amore? a meno che non esista nella femmina, cuore frivolo? Rifiutando sempre da piccoli errori, Ho scelto l'altra seduzione - una sostanziale. diritti sovrani: Devo garantire che il mio destino futuro. Nozze con la giovane Rzhevskaya mi attaccano alla fiera nobiltà russa, Smetto di essere uno straniero nella mia nuova patria. Da sua moglie non voglio pretendere amore, Sarò contento di sua fedeltà, e l'amicizia deve ottenere costante tenerezza, La procura e gentilezza ".
Ibrahim, come al solito, voleva darsi da fare, ma la sua immaginazione era troppo intrattenuto. Ha lasciato il giornale e se ne andò a fare una passeggiata lungo l'argine Neva. Improvvisamente, ha sentito la voce di Pietro; Ho guardato e ho visto il sovrano, che, lasciando andare la slitta, lo seguì con uno sguardo allegro. - "Tutti, fratello, su, - Pietro disse:, prendendolo per un braccio. - Ti ho sposato. Domani, Venite a mio padre-in; ma si veda, divertire la sua arroganza boiardi; Lasciare la slitta al cancello; Passeggiata attraverso il cortile a piedi; parlare con lui i suoi meriti, di nobiltà - e sarà su di voi senza memoria. E adesso, - ha proseguito, scuotendo manganelli, - portami dal furfante Danilych, che deve essere perevedatsya me per la sua nuova lebbra ".
Ibrahim, calorosamente ringraziare Peter per la sua paterna sollecitudine su di esso, Egli lo ha portato ai grandi camere di principe Menshikov e tornò a casa.
Capitolo VI
lampada tranquilla guizzò davanti all'arca di vetro, Non brillante oro e argento icone stipendi ereditari. La luce tremolante è debolmente illuminato il letto a baldacchino e la tabella, carico di boccette con le etichette. Al fornello sedeva una cameriera per Spinning, e un leggero rumore interruppe il fuso un silenzio Svetlitsa.
- Chi è la? - disse una voce debole. La cameriera si alzò subito, Andò a letto e alzò silenziosamente la tenda. - Sorgerà presto? - ha chiesto Natalia.
- Adesso è mezzogiorno, - rispose la cameriera.
"Ah.", Dio mio, perché è così buio?
- Le finestre sono chiuse, signorina.
- Fammi vestire il prima possibile.
- Non puoi, signorina, i medici non sono ordinati.
- Sono malato? A lungo li?
- Da due settimane ormai.
- Davvero? e mi sembrava, se solo ieri sono andato a ...
Natasha tacque; ha cercato di raccogliere i pensieri sparsi. Qualcosa è successo a lei, ma ciò che? Non riuscivo a ricordare. La cameriera era ancora in piedi di fronte a lei, in attesa di ordini. In questo momento, ci fu un rumore sordo dal basso.
- Che cosa è? - ha chiesto il paziente.
"I signori sono stati morsi.", - rispose la cameriera; - alzarsi dal tavolo. Ora vieni qui Tatiana Afanasyevna.
Natasha, sembrava, felicissimo; Lei agitò una mano debole. La domestica chiusa la tenda e risedette al filatoio.
Pochi minuti dopo, una testa con un ampio berretto bianco con nastri scuri apparve da dietro la porta., e ha chiesto a bassa voce:
- Cosa Natasha?
- Ciao, zia, - disse piano il paziente; Tatiana e la sua frettolosa Afanasyevna.
- Giovane donna in memoria, - disse la cameriera, tirando delicatamente le sedie.
La vecchia con le lacrime baciò il pallido, nipoti viso languidi e si sedette accanto a lei. Dopo il suo medico tedesco, in un cappotto nero e uno scienziato parrucca, entrai, Natascia si sentiva il polso e ha dichiarato Latina, e poi in russo, che il pericolo era passato. Ha chiesto carta e inchiostro, Ho scritto una nuova prescrizione e lasciato, e la vecchia signora si alzò e, Baciò Natalia, con la buona notizia immediatamente scese a Gavrila Afanasievich.
Nel soggiorno, giacca con una spada, col cappello in mano, Mi sono seduto arap reale, rispettosamente parlare con Gavril Afanasyevitch. Korsakov, disteso sul divano soffice, Li ascoltavo distrattamente e preso in giro meritato levriero; annoiato questa occupazione, Andò allo specchio, ordinaria rifugio di ozio, e ha visto Tatiana Afanasevnu, che è dovuto alla porta segni suo fratello nezamechaemye.
- Il tuo nome è, Gavrila Afanas'evič, - Korsakov ha detto, rivolgendosi a lui e interrompere Ibrahim. Gavrila Afanasievich subito è andato a sua sorella, e chiuse la porta alle spalle.
- Mi meraviglio della tua pazienza, - disse Korsakov a Ibrahim. - Per un'ora hai ascoltato sciocchezze sull'antichità delle famiglie Lykov e Rzhevsky, e hai anche aggiunto le tue note moralistiche a questo! Al tuo posto J'aurais Planté là # vecchio bugiardo e tutta la sua famiglia, compresi immediatamente e Natalia Gavrilovna, che affettazioni, malattia sham, une petite santé # ... Dimmi sinceramente, Si ti amo con questo piccolo mijaurée?# Geloso, Ibrahim, Successivamente mai prendere il mio consiglio; giusto, Sono più saggio, quelle che sembrano. Rinunciare a questa idea Blazhnov. Non sposare. Mi sembra, che la sposa non ha alcun regime speciale per voi. Non si sa mai quello che succede nel mondo? per esempio: Io certamente non sbagliare se stessi, ma è successo, ma sto barare mariti, che erano, per dio, niente di peggio che la mia. Lei stesso ... ricordare il nostro amico parigino, Colonna D.? - Non puoi sperare nella fedeltà femminile; felice, che lo guarda con indifferenza! ma si!.. Da lì il vostro fervente, carattere riflessivo e sospettoso, con il naso piatto, labbra gonfie, questo tiro lana grezza in tutti i pericoli del matrimonio?..
- Grazie per il consiglio amichevole, Ibrahim lo interruppe freddamente, - ma conosci il proverbio: Non i bambini il vostro dolore altrui ad oscillare ...
- Guarda, Ibrahim, - rispose Korsakov ridendo, - in modo da non dover dimostrare questo proverbio in seguito, letteralmente.
Ma la conversazione nell'altra stanza stava diventando calda.
- La ucciderai, - disse la vecchia. - Non sopporta di vederlo.
- Ma giudica te stesso, - obiettò fratello testardo. - Da due settimane viaggia come sposo, ed ancora non ho visto la sposa. Alla fine potrebbe pensare, che la sua malattia è finzione vuota, che stiamo solo cercando il modo per estendere il tempo, per ottenere in qualche modo liberarsi di lui. Ma cosa dirà al re? Anche lui, e così ha mandato tre volte a chiedere la salute di Natalia. la tua volontà - e io non ho intenzione di litigare con lui.
- Oh mio Dio, - ha detto Tatiana Afanasyevna, - Cosa c'è che non va con lei, bednoyu, sarà? Almeno, lascia che la prepari per una simile visita. - Gavrila Afanasyevich acconsentì e tornò in soggiorno.
- Grazie a Dio, - ha detto Ibrahim, - il pericolo è passato. Natalia è molto meglio; se non fosse stato vergogna a lasciare qui un caro ospite, Ivan Evgrafovich, Vorrei prendere al piano di sopra a guardare la sua sposa.
Korsakov si è congratulato con Gavrila Afanasyevich, Si prega di non disturbare, assicurato, che doveva andare, e mi sono imbattuto in avanti, non permettendo al proprietario di comportarsi.
Nel frattempo, Tatyana Afanasyevna aveva fretta di preparare il paziente per l'apparizione di un terribile ospite. Voshed in svetlitsu, si è seduta, senza fiato, a letto, Natasha ha preso la mano, ma prima che potesse ancora pronunciare una parola, la porta si aprì. ha chiesto Natasha: che è venuto. - La vecchia è morta ed è rimasta insensibile. Gavrila Afanasievich scostò la tenda, sguardo freddo al paziente e ha chiesto,, di cosa si tratta? Il paziente lo voleva a sorridere, ma non poteva. sguardo severo del padre la colpì, e l'ansia il suo sopraffatta. A quel tempo sembrava, che qualcuno era in piedi al suo capezzale. Alzò la testa con uno sforzo e improvvisamente riconosciuto Moor dello Zar. Poi si ricordò tutto, l'intero futuro del l'orrore ha introdotto. Ma la natura esausta, non è stato scosse percettibili. Natasha di nuovo messo la testa sul cuscino e chiuse gli occhi ... il suo cuore batteva dolorosamente. Tatiana Afanasyevna segno fratello depositato, che il paziente vuole dormire, e tutto è andato tranquillamente da Svetlitsa, ad eccezione di cameriere, che ancora una volta seduto al filatoio.
L'infelice bellezza aprì gli occhi e, Sto vedendo nessuno vicino al suo letto, Fece un cenno alla cameriera e la mandò il nano. Ma il giro minuto, vecchio bambino come la palla rotolò al suo letto. deglutire (cosiddetta nano) a tutta velocità le sue gambe corte, seguita da Gavril Afanasyevitch e Ibrahim, Sono partito su per le scale e si nascose dietro la porta, senza cambiare la curiosità, Akin al gentil sesso. Natasha, vedendola, Ho mandato la sua cameriera, e il nano si sedette su uno sgabello accanto al letto.
Mai prima d'ora un corpo così piccolo aveva contenuto così tanta attività mentale.. Ha interferito in ogni cosa, Sapevo tutto, si sono dedicati circa tutto. Sly e insinuante mente, lei era in grado di acquistare l'amore dei loro padroni, e l'odio di tutta la casa, che governò dispoticamente. Gabriel ascoltato le sue denunce Afanasievich, reclami e richieste di piccoli; Tatiana Afanasyevna costantemente far fronte con la sua vista e guidata da suo consiglio; e Natasha aveva affetto sconfinato per lei e la sua fiducia in tutti i suoi pensieri, tutti i movimenti di sedici anni del suo cuore.
- sai, deglutire? - lei disse, - mio padre mi fa passare per uno stronzo.
Il nano fece un respiro profondo, e il suo viso rugoso aggrottata ancora di più.
- Non c'è speranza, - ha continuato Natasha, - il padre non avrà pietà di me?
Il bacino pulsava.
- Il nonno o la zia mi difenderanno?
- No, signorina. Arap durante la tua malattia tutto il tempo per lanciare un incantesimo. Barin pazza di lui, Il principe solo a loro e rave, e Tatiana dice Afanasyevna: peccato, che arap, sposo e migliore che il peccato e il desiderio.
- Mio Dio, Dio mio! - gemette la povera Natasha.
- Non preoccuparti, la nostra bella, - disse il nano, baciando la sua debole mano. - Se davvero vuoi essere per una brughiera, allora tutto quello che sarà sul loro spontanea volontà. ora, non, che ai vecchi tempi; mariti le mogli non si bloccano; arabisti, sentito, ricco; casa, si dispone di una tazza piena, pripevayuchi zazhiveshy ...
- Povera Valeriana, - disse Natasha, ma così tranquillamente, che il nano poteva solo immaginare, Non sentire queste parole.
- To-a, signorina, - lei disse, misteriosamente abbassando la voce; - se solo si pensa di meno Streltsi orfano, così sarebbe nel calore non dialogo, e mio padre non era arrabbiato b.
- Cosa? - disse la spaventata Natasha, - Sono entusiasta di Valerian, padre sentito, padre arrabbiato!
- Quello-quello e la miseria, - rispose il nano. - Adesso, se gli chiedi di non estradare voi per Moor, così pensa, Quale la causa Valeryan. non fare nulla: così sottomettersi alla volontà del genitore, e quale sarà, sarà.
Natasha non si oppose a una parola. pensiero, che il segreto del suo cuore è noto per il suo padre, fortemente agito sulla sua immaginazione. Una speranza di lei è rimasto: morire prima di commettere il matrimonio odioso. Questo pensiero la confortò. l'anima debole e triste si è dimessa alla sua sorte.
Capitolo VII
La casa Gavrila Afanasevicha dal passaggio sulla destra era un po 'stretto camera con un piccola finestra. Era un letto semplice, coperto con una coperta, e prima comodino abete, che ha bruciato una candela di sego e laici note aperte. Sulla parete era una vecchia uniforme blu e la sua coeva, cappello a tre punte; oltre i suoi tre perni inchiodati era stampe popolari, raffigurante Carlo XII a cavallo. flauto sentito in questa umile dimora. maestro di ballo in cattività, suo abitante appartata, in un berretto da notte e vestaglia kitaychatom, Io lo spettacolo noioso sera d'inverno, strumming vecchie marce svedesi, gli ricorda della sua giovinezza un tempo di divertimento. Dedicare le due ore intere su questi esercizio cose, Lo svedese ha preso parte il suo flauto, L'ho messo in un cassetto e ha cominciato a spogliarsi.
A questo punto, il chiavistello della sua porta si alzò, e un bel giovane di forte crescita, giacca, Entrai nella stanza.
Swede sorpreso si trovava di fronte a un ospite inatteso.
- Non mi hai riconosciuto, Gustav Adamitch, - disse il giovane visitatore con voce commossa. - Non ricordi il ragazzo, chi ti ha insegnato l'articolo Swedish, con il quale si è fatto quasi il fuoco in questa stessa stanza, riprese dal cannone per bambini.
Gustav Adamych fissò attentamente ...
- Uh-uh, Alla fine pianse, abbracciandolo, - sarofo, Il vostro sdes tofno. siediti, I vostri rastrelli tobry, pogoforim.
. . . . . . . . . . . .

Vota:
( 6 valutazione, media 4 a partire dal 5 )
condividi con i tuoi amici:
Alexander Pushkin
Lascia il tuo commento 👇