traducirse en:

(Escenas de Chenstonovoy tragicomedia: El caballero avaro)

escena que
la torre.
Albert e Ivan

Albert

En lo que podría convertirse en el torneo
Me manifestaré. muéstrame el casco, Ivan.

Iván le da un casco.

quebrado, estropeado. imposible
lo puso en. Tengo que conseguir un nuevo.
Qué golpe! Contar maldita Delorzh!

Ivan

Y lo reintegró el orden:
A partir de los estribos, que le dio una patada,
Él yacía muerto un día - y es poco probable
recuperado.

Albert

Y todo lo hizo él no la pérdida;
Su babero intacta veneciana,
Una pechuga de poseer: un centavo no vale la pena;
Otra Actualmente no va a comprar.
¿Por qué no con él me quité el casco inmediatamente!
Y me retire, cuando no había dado vergüenza
Voy a dar el Duque. condenados Earl!
Mejor que tendría mi disparo en la cabeza.
Y necesito un vestido. La última vez
Todos los caballeros estaban sentados en el atlas
y terciopelo; Estaba sola en la armadura
Para la mesa ducal. Otgovorilsya
Yo soy el, que el torneo fue accidental.
Y ahora que digo? sobre la pobreza, pobreza!
Al igual que nosotros, se humilla corazón!
Cuando su pesada lanza Delorzh
Me pareció casco y pasó por delante,
Le di una patada a su cabeza con un proceso abierto
Emir de mi, Corrí como un torbellino
Y arrojó el conde veinte pasos,
Lo pequeño que una página; todas las damas
Nos levantamos de sus asientos, cuando Clotilde,
cubriéndose la cara, involuntariamente gritado,
Y la gloria de mis heraldos golpe, -
Entonces, nadie pensó en la razón
Y mi valor y la fuerza maravillosa!
Estoy loco por el casco dañado,
El heroísmo que era el culpable? - tacañería.
que! No es difícil de atrapar aquí
Bajo el techo de uno con mi padre.
Lo que mi pobre Emir?

Ivan

cojea.
Que vaya en él todavía es imposible.

Albert

bien, nada que ver: Comprar bahía.
Barato y pedirlo.

Ivan

económica, pero no tenemos dinero.

Albert

Bien dicho rodillo Salomón?

Ivan

dice, que ya no puede haber
prestarle dinero sin hipoteca.

Albert

institución! y donde puedo obtener una hipoteca, дьявол!

Ivan

Le dije.

Albert

Lo mismo hizo?

Ivan

Kryahtit a zhmetsya.

Albert

Sí, se había dicho a él,, que mi padre
ser ricos, como un Judio, que tarde eh, tarde eh
herencia entera.

Ivan

He hablado.

Albert

bien?

Ivan

Zhmetsya a kryahtit.

Albert

el dolor!

Ivan

Quería venir.

Albert

bien, gracias a Dios.
Sin compensación, no lo deja.

Llama a la puerta.

que está allí?

incluido Judio.

judio

Sirviente de su baja.

Albert

la, amigo!
maldita Judio, venerable Salomón,
Tal vez por aquí: por lo que, oigo,
Yo no creo en la deuda.

judio

Ах, caballero misericordioso,
Te juro: contento de estar bien ... no puedo.
Donde tomar el dinero? He arruinado la totalidad,
Todos los caballeros diligencia ayudar.
Nadie paga. Desea solicitar,
L ni siquiera puede pagar parte de ...

Albert

ladrón!
Sí, si tuviera dinero,
Con que no me acostumbré a juguetear? completamente,
No sea upryam, querida Salomón;
deje chervontsы. Me vaciado cien,
En tanto que buscabais.

judio

cien!
Si tan sólo tuviera cien ducados!

Albert

escuchar:
¿No se siente avergonzado de tus amigos
No rescatar?

judio

Juro a usted ...

Albert

completamente, completo.
Necesita una hipoteca? lo absurdo!
Eso le dará como prenda? piel de cerdo?
Si tan sólo pudiera establecer que, largo
Sería vendida. O palabras caballerescas
usted, perro, pocos?

judio

Ваше слово,
Mientras estás vivo, muchos, significa mucho.
Todas las arcas de los ricos flamencos
Como talismán de TI que se desbloquee.
Pero si pasas
me, Judio pobres, y sin embargo,
morir (Dios no lo quiera), entonces
En mis manos que será como
Claves para la caja arrojados al mar.

Albert

Puede ser cierto que el padre va a sobrevivir?

judio

quien sabe? nuestros días están contados, no por nosotros;
vechor jóvenes florecido, pero ahora muerto,
Y su edad de cuatro
Soportar los hombros encorvados a la tumba.
Barón de salud. Dios quiera - diez años, veinte
Y veinticinco y treinta y vivirla.

Albert

usted está mintiendo, hebreo: pero después de treinta años
Me vuelvo cincuenta, entonces el dinero
En ese útil para mí?

judio

dinero? - dinero
siempre, en todas las épocas, somos adecuada;
Pero el hombre joven que los miran servidores ágiles
Y no perdonarán envía de vuelta, aquí.
El viejo se los ve como amigos de confianza
Y las guarda como la niña de los ojos.

Albert

ay! sirvientes y amigos de mi padre
ven, un caballero; y les sirve.
Y cómo es? como un esclavo de Argelia,
Como cadena de perro. En un criadero sin calefacción
vidas, agua potable, comer costras secas,
Durante toda la noche sin dormir, todas las carreras por lo cortezas.
Un oro amortigua con calma
se encuentra Declaración. silencioso! a veces
Me servirá, mentira olvidar.

judio

que, Baronov en el funeral
Arrojar más dinero, que las lágrimas.
Vamos que Dios probablemente heredada.

Albert

Amén!

judio

Y se puede b ...

Albert

¿Qué?

judio

tan, pensé, que los medios
Esto es ...

Albert

Lo que significa?

judio

Por lo tanto -
Tengo un amigo del anciano,
el hebreo, farmacéutico pobres ...

Albert

usurero
lo mismo, al igual que lo, il pochestnee?

judio

Нет, caballero, Tobias negociación es diferente -
Tiene razón para caer ..., maravilloso,
¿Cómo se.

Albert

Y yo en ellos?

judio

En un vaso de agua para verter tres gotas se ...,
No tiene sabor en ellas, no hay color no es perceptible;
Un hombre sin cólicos,
sin náuseas, muere sin dolor.

Albert

Su anciano vende veneno.

judio

Sí -
y el veneno.

Albert

bien? pedir dinero prestado en el acto
Usted me un veneno cien botellas ofrecen,
De acuerdo con un vidrio chervontsu. es, si?

judio

cualquier cosa que necesite que me ría -
Нет; Yo quería ... tal vez, Pensé que tú ...,
Lo que el tiempo de Barón de morir.

Albert

Как! padre veneno! y te reto hijo ...
Ivan! mantenerlo. Y te reto!..
¿Es usted znaeshy, alma judio,
perro, serpiente! Yo ahora
En la puerta de poveshu.

judio

es el culpable!
triste: Estaba bromeando.

Albert

Ivan, cuerda.

judio

Yo ... yo estaba bromeando. Te traje el dinero.

Albert

von, perro!

hojas Gide.

Eso es lo que me trae
mezquindad nativo del padre! Gide me atrevo
algo que ofrecer! Dame una copa de vino,
Estoy temblando ... Ivan, Bien pero el dinero
necesito. Deteriorada de los condenados Judio,
Tome sus monedas de oro. Sí aquí
Traigo el tintero. Soy un sinvergüenza
dar un recibo. Sí No entre aquí
Judá que ... o no, постой,
Sus monedas de oro se huele veneno,
Como las piezas de plata de su antepasado ...
Pedí el vino.

Ivan

Nuestro vino -
Ni una gota no es.

Albert

y que, que me envió
Como un regalo de España Remón?

Ivan

Pero anoche llevaba la última botella
Smith paciente.

Albert

que, recuerdo, Lo sé ...
Así que dame agua. morada maldita!
Нет, Decidí - Iré consejo mirada
en Duke: dejó que su padre hace
Guardo como un hijo, no como un ratón,
Nacido en el metro.

escena II
sótano.

barón

Como despedida de espera joven playboy
Con algunas zorras astuto
O un tonto, engañaron, por lo que
Todos los largos minutos de espera día, cuando voy a bajar
En mi sótano secreto, los pechos fieles.
feliz día! Me puede hoy en día
En el sexto pecho (en el maletero aún incompleta)
Verter un puñado de oro acumulada.
no mucho, parece, pero poco a poco
tesoros crecen. Leí en alguna parte,
Que el rey una vez que sus guerreros
Ordenó demoler el suelo en un montón en un puñado,
Y la colina orgullosos rosa - y el rey
Podría una altura de diversión con el rastrillo
y dol, cubiertos con carpas blancas,
y el Mar, donde los barcos corrieron.
Por lo tanto,, trayendo un puñado pobres
Habitual mi tributo para el sótano,
Levanté la colina - y su altura
Puedo mirar a todos, I es objeto de.
Que no está sujeto a mí? como un demonio
A partir de entonces gobernar el mundo I;
Sólo quiero - para erigir palacios;
En mis magníficos jardines
Ven corriendo ninfas multitud fiesta;
Y musa homenaje a ella me traerá,
Y esclavizar genio libre,
Y la virtud del trabajo y el insomnio
Humildemente estar contento de mis premios.
me svystnu, y para mí, obediente, tímidamente
Vpolzet villanía sangrienta,
Y voy a lamer la mano, y los ojos
mirar, que marcará mi lectura se.
Hago obediente, Hice - nada;
Estoy por encima de todos los deseos; Estoy tranquilo;
Sé mi fuerza: conmigo bastante
Esta conciencia ...
(Él mira a su oro.)

parece, no mucho,
Y el número de las preocupaciones humanas,
Obmanov, lágrimas, oraciones y maldiciones
Es representativa de peso pesado!
Hay un doblón de edad ... aquí está. hoy
La viuda me lo dio, pero antes
Con tres hijos en frente de una ventana de medio día
Ella estaba de rodillas aulladores.
La lluvia caía, y se detuvo, y fue de nuevo,
Hipócrita de no tocar; pude
su persecución, pero algo me marchito,
Que el deber del marido para llevar a mí
Y él no quiere estar en la cárcel mañana.
y esto? Esto me llevó Thibault -
Donde se iba a llevarlo, Lenivci, corcho?
estola, por supuesto; o, puede ser,
Allí, en la carretera, por la noche, en un bosque de ...
que! si todas las lágrimas, sangre y sudor,
Derramada por todos, que se almacenan,
De la tierra todos eran de repente,
Eso sería inundar de nuevo - Me atraganté b
En el sótano de mi fiel. pero es hora.
(Quiere desbloquear el maletero.)

Cada vez que, cuando quiero un pecho
mi desbloqueo, sofocos y asombro.
No temas (oh no! a quién temeré?
Cuando yo mi espada: otvechaet oro
damasco justo), pero mi corazón se contrae
Para hacerse una idea de lo desconocido ...
Somos médicos asegurados: hay personas,
El asesinato de encontrar placer.
Cuando me clave en el bloqueo pone, mismo
siento, que sienten la necesidad de
ellos, hundiendo un cuchillo en la víctima: agradablemente
Y asustado juntos.
(Desbloquea el tronco.)

Aquí está mi felicidad!
(Verter dinero.)

ir, acecho iluminación ye,
Sirviendo a las pasiones y las necesidades humanas.
Usnite aquí sueño de fuerza y ​​paz,
Como los dioses de sueño en los cielos profundos ...
Quiero poseer hoy para hacer una fiesta:
Enciendo una vela antes de cada tronco,
Y todos ellos Desbloquear, y estar solo
Entre ellos, mira la pila reluciente.
(Se enciende velas y abre los cofres, uno por uno.)

reyes!.. Lo que un brillo mágico!
obediente MHE, mi estado fuerte;
En su felicidad, es un honor y gloria!
Reyes ... pero que seguían a mi gusto
Sustentan el poder sobre ella? mi heredero!
loco, joven perdido,
Libertines fuente desenfrenada!
morirse de prisa, он, он! venir aquí
Bajo estas pacífica, bóvedas silenciosas
Con una multitud de aduladores, cortesanos codiciosos.
Robar las llaves de mi cadáver,
Se rió abrir cofres.
Y correrán mis tesoros
Los bolsillos diravye satén.
Él va a romper los vasos sagrados,
Se da a aceite sucio del rey -
Él tiene ... Y con qué derecho?
¿Acaso lo tengo todo,
o en broma, como jugador, que
Sonajeros los huesos sí rastrillos pila?
quien sabe, ¿Cuántas abstenciones amargas,
pasión embridado, condenación pesada,
cuidados diarios, noches de insomnio I
Todo lo que el costo? O decir el hijo,
Que mi corazón está cubierto de musgo,
No sabía los deseos, que yo
Y la conciencia nunca molestaba, conciencia,
bestia con garras, raspa el corazón, conciencia,
intruso, interlocutor tedioso,
áspera prestamista, esta bruja,
A modo palidece la luna y tumbas
Dude y expulsados ​​muertos?..
Нет, sufrió primero una riqueza,
Entonces veremos, Será el desafortunado
los residuos, que la sangre compró.
ay, si pudiera de los ojos de los indignos
Me oculto bodega! sobre, Si desde la tumba
Podría ir, sombra de vigilancia
Sentado en el tronco y en la vida
Tesoros de mi tienda, como lo es ahora!..

etapa III
en el palacio.
Albert, duque

Albert

confianza, príncipe, He sufrido durante mucho tiempo
La vergüenza la pobreza amarga. Si no hubiera sido extremas,
Usted ha utilizado mis quejas no son escuchadas.

duque

creo, confianza: noble caballero,
tal, как вы, padre no culpa
sin extremos. Tal depravada suficiente ...
estar tranquilo: su padre
Usoveschu solos, silenciosamente.
Estoy esperando por él. Hace poco no se había reunido.
Era un amigo de mi abuelo. recuerdo,
Cuando era un niño, он
Me puse el caballo
Y cubre el casco pesado,
Es como una campana.
(Mirando por la ventana.)

¿quién es este?
No en usted?

Albert

tan, он, príncipe.

duque

podolsk misma
En la habitación. Voy a hacer clic se.

Albert hojas; incluye Baron.

barón,
Me alegro de verte sano y salvo.

barón

Estoy feliz, príncipe, que era capaz
Por orden de su venido.

duque

largo, barón, Hace tiempo que nos separamos.
Se acuerda de mí?

barón

yo, príncipe?
Me gusta que ahora ven. ay, eras
niño de alto espíritu. Se me hace tarde Duke
Solía ​​decir: Philip (me llamó
siempre Philip), ¿qué dices? а?
veinte años, derecho, tú y yo,
Vamos a estar al frente de esta pequeña estúpida ...
aquí, Es decir ...

duque

Ahora estamos familiarizados
recomenzar. Se le olvidó mi patio.

barón

viejo, príncipe, ahora: en la corte
¿Qué debo hacer? eres joven; que cualquier
torneos, vacaciones. yo les
No encajo. guerra de la voluntad de Dios, por lo que
listo, kryahtya, vzlezt nuevo en el caballo;
Otra fuerza obtendría espada antigua
Para usted para desnudar mano temblorosa.

duque

barón, sabemos que su celo;
Haber sido amigo de su abuelo; mi padre
respetas. Y siempre pensé
que cierto, valiente caballero - que sentarse.
usted, barón, tener hijos?

barón

hijo de uno.

duque

¿Por qué a mí mismo cuando no veo?
Usted patio aburrido, pero también
En sus últimos años y el título cuando sea.

barón

A mi hijo no le gusta ruidoso, la vida secular;
Él es la disposición salvaje y sombrío -
Alrededor del bosque castillo que siempre estaba vagando,
Como joven ciervos.

duque

malo
que él sea tímido. Inmediatamente nos acostumbramos
Su la diversión, a Bale y torneos.
Envíemela; asignar hijo
Decente para el título del contenido ...
fruncir el ceño, ¿Está cansado de la forma,
quizás?

barón

príncipe, No estoy cansado;
Pero usted me ha confundido. antes
No me gustaría que confesar, pero me
Se fuerza para hablar de su hijo
la, que le gustaría a ocultar de usted.
lo, príncipe, desafortunadamente, indigno de
ni los favores, ni su atención.
Pasa su juventud en una revuelta,
Los males de la baja ...

duque

Esto se debe a,
barón, que sólo él. soledad
Y la ociosidad destrucción de los jóvenes.
Envíanosla: se olvida
hábitos, inicios en el desierto.

barón

perdóname, pero, derecho, príncipe,
No puedo estar de acuerdo con esto ...

duque

Pero, ¿por w?

barón

Gracias anciano ...

duque

exijo: Abierto a mí la razón
su fracaso.

barón

Son I
enojado.

duque

qué?

barón

Por el crimen del mal.

duque

Y ¿qué es lo, decir, es?

barón

Humidif, Duke ...

duque

Es muy extraño,
O le da vergüenza de él?

barón

Sí ... una pena ...

duque

Pero lo que hizo él?

barón

Él ... él me dio
Quería matar.

duque

matar! así que el juicio
ego entregar, como un villano negro.

barón

No voy a probar, Incluso sé,
¿Qué es exactamente la muerte que tanto desea mi,
Aunque sé que, que intentó
Me ...

duque

¿Qué?

barón

robar.

Albert se precipita en la habitación.

Albert

barón, usted está mintiendo.

duque
(hijo)

¿Cómo se atreve?..

barón

usted está aquí! usted, Te reto!..
Se podría decir una palabra es su padre!..
miento! y antes de nuestra soberana!..
me, Me ... o yo no soy un caballero?

Albert

eres un mentiroso.

barón

Y el trueno aún no había golpeado, ¡dios mío!
Así podymi Bueno, y la espada nos juzgará!

(Él arroja el guante, su hijo a toda prisa plantea.)

Albert

agradecer. Aquí está el primer don del Padre.

duque

Lo que vi? eso fue antes de que me?
Hijo se hizo viejo desafío de su padre!
¿Qué días me puse a mí mismo
Dukes cadena! callar: usted, loco,
y usted, tigrenok! completo.
(Hijo.)

Renunciar a ella;
Dame el guante.
(otymaet se)

Albert
(a parte)

lástima.

duque

Y miraba a sus garras! - monstruo!
Podite: mis ojos no se atreven
Será hasta el, hasta que
No llamas.
(Albert va.)

usted, anciano infeliz,
No se avergüence eh usted ...

barón

triste, Sovereign ...
Estoy, que no se puede ... mis rodillas
Debilitando ... tapada!.. sofocante!.. ¿dónde están las llaves?
las teclas, mis llaves!...

duque

murió. Боже!
terrible siglo, corazón terribles!

1830 g.

Los poemas más populares de Pushkin:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta