traducirse en:

Licinio, Hacer que ves: en el carro rápido,
coronado de laureles, en un brillante color escarlata,
altivamente descansar, Vetuly joven
En el grupo popular está volando en el pavimento?
mirar, todo por delante capturador humildemente vuelta.
mirar, lictores como la gente desafortunada persecución!
zalamero, senadores, damiselas serie larga
Cariñosamente después de él se esfuerza mirada dura;
a la espera de, atrapados en el temor sonrisa, los movimientos oculares,
Como si los dioses maravillosa bendición:
Y los niños pequeños y los ancianos en el pelo gris,
Todo postrados ante el silencio ídolo cayó en el polvo:
Para ellos, y la traza de ruedas, napechatlenny barro,
Hay un monumento honorable y sagrada.

En las personas Romulo, decir, Desde hace mucho tiempo que ha caído?
Que han esclavizado y poder Bound?
Quirites orgullosas se inclinaron bajo el yugo.
¿quién hace, del cielo, que han esclavizado?
(l tell?) Vetuliyu! Patria mi vergüenza,
joven disoluto está sentado en el asesoramiento maridos;
Una de las favoritas de las reglas del Senado débil despot,
En Roma Proster Jarema, patria blasfemado;
rey Vetuly romana!.. Acerca de la vergüenza, hora!
O en la muerte del universo traicionado?

Pero que bajo el pórtico, ponyksheyu s cabeza,
La capa andrajosa, con la muleta carretera,
A través de la multitud ruidosa de fruncir el ceño ir?
"¿Dónde estás, nuestra salvia, una verdad, Damet!»
- “donde: No sé yo; silencio durante un largo tiempo y ver;
Siempre salir de Roma: No me gusta la esclavitud”.

Licinio, buen amigo! ¿No es mejor y nosotros,
Humildemente inclinando la fortuna y los sueños,
ejemplo cínico canoso para aprender?
Con la ciudad lujurioso no es mejor que mi única arma que decimos adiós,
Donde todo es corrupto: leyes, justicia,
y cónsul, y stands, y el honor, y la belleza?
deje de glicerilo, mladaya belleza,
Igual a todos en general, como un plato circular,
Inexperiencia en otras sueldo atrapa Red!
Estamos avergonzados de debilidad con las arrugas tienen;
juventud presumida brillo licencia merrymaking:
Dejar que el descarado Klit, nobles criado, por Cornelius
Comercio frente vil y arrogante
De los nobles a los ricos rastrera de casa en casa!
I corazón Romano: forúnculos en la libertad del pecho;
En mí no duerme el espíritu de una gran nación.
Licinio, prisa lejos de las preocupaciones,
sabios locos, engañosa belleza!
el destino celosa en latidos del corazón desafiando,
El pueblo prenesem paterna Lares!
En el fresco de los bosques antiguos, en la orilla del mar,
No es difícil de encontrar a una apartada, casa de la luz,
donde, Ya no temiendo la agitación popular.
La vejez descanso en el desierto de la soledad,
y hay, Situado en un rincón acogedor,
Cuando plamennom Dube, Encendida en chimenea,
Vospomniv viejos tiempos de fiyalom anticuada,
Su espíritu se encendió feroz Juvenal,
En la sátira vice retratar justos
Y los modales ahora y siempre atraerán la posteridad.

Acerca de Roma, en el borde de un libertinaje orgullo, atrocidad!
Llegará un día terrible, día de la venganza, nakazanyya
Preveo final grandeza terribles:
caer, caer en el polvo de la corona universo.
de los jóvenes, hijos feroz batalla,
Con las espadas en que podymut poderosa mano de,
Y las montañas y el mar dejará para una
Y se precipitará en el que hervir río.
desaparecer Roma: que cubrirá la profunda oscuridad;
y el viajero, mirando a un montón de piedras ojo,
exclamar, en la meditación sombría profundizado:
«La libertad de Roma se levantó, y la esclavitud en ruinas ".

Los poemas más populares de Pushkin:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta