翻译成:

李锡尼, 你所看见: 就快战车,
与桂冠加冕, 在大红,
傲慢地闲逛, Vetuly年轻
在人群中流行飞行在人行道上?
看, 所有在他面前谦卑地回采集卡.
看, 刀斧手为不幸的人追!
冰沙, 参议员, 狠心的一长串
亲切地后,他努力很难看;
等待, 陷入敬畏的笑容, 眼球运动,
犹如天神祝福奇妙:
而小的孩子和老人的白发,
偶像沉默之前所有匍匐倒在尘埃:
对于他们来说,和车轮的痕迹, 泥napechatlenny,
有一个纪念碑光荣而神圣的.

在罗慕洛人, скажи, 太久,因为你已经下降?
谁奴役和电力约束?
轭下Quirites自豪鞠躬.
谁不, 天堂, 谁奴役?
(来告诉?) Vetuliyu! 祖国我的耻辱,
荒淫的年轻男子在丈夫坐在咨询;
弱霸气参议院规则的最爱,
在罗马proster Jarema, 祖国亵渎;
Vetuly罗马国王!.. 关于耻辱, 关于时间!
或对宇宙的死亡背叛?

但门廊下谁, 头ponyksheyu,
破烂的斗篷, 与道路拐杖,
通过皱眉的喧闹的人群中去?
“你是哪里人, 我们的圣人, 一个真相, damet!»
- “哪里: 我不知道我自己; 沉默了很长一段时间,看看;
永远离开罗马: 我恨奴役”.

李锡尼, 好朋友! 这难道不是更好,我们,
虚心鞠躬财富与梦想,
头发斑白的愤世嫉俗例子来学习?
随着好色城市是不是更好我唯一的武器,我们说再见,
这里的一切已损坏: 法律, 正当性,
和领事, 和看台, 与荣誉, 美容?
让甘油, 美mladaya,
等于所有一般, 作为一个圆形碗,
经验不足在其他受薪捕获网络!
我们感到羞耻,软弱的皱纹有;
自负的年轻人离开闪耀狂欢:
让无耻Klit酒店, 仆人贵族, 科尼利厄斯
贸易卑鄙,傲慢的额头
从贵族到丰富的蠕动挨家挨户!
我的心罗马: 沸腾的胸部自由;
在我不睡一个伟大的民族精神.
李锡尼, 赶快免除后顾之忧远,
疯狂的先贤, 欺骗性的美丽!
嫉妒的命运在心脏跳动不畏,
村prenesem父亲拉雷斯!
在古林的清凉, 在海边,
不难发现我们的一个僻静, 灯塔,
哪里, 不再担心流行风潮.
晚年休息孤寂的旷野,
还有, 坐落在一个舒适的角落,
当杜贝plamennom, 点燃炉边,
陈旧fiyalom的Vospomniv时光,
他的精神发作激烈的朱韦纳尔,
在讽刺副义写真
和举止现在和以往任何时候都将吸引后人.

关于罗马, 上一个值得骄傲的放荡的边缘, 暴行!
会有这么可怕的一天, 复仇的一天, nakazanyya
我预见可怕的宏伟结束:
下跌, 落入在宇宙冠的灰尘.
青年人, 儿子鏖战,
随着你的剑podymut强大的手,
而高山和大海会留下一个
而且我们会加急为您沸腾的河流.
消失罗马: 它将覆盖深邃的黑暗;
和旅行者, 盯着一堆石头眼,
喊叫, 在阴沉的沉思加深:
«自由罗马上涨, 和奴役毁了“.

普希金最脍炙人口的诗篇:


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论