Avez-vous vu la tendre rose,
L’aimable fille d’un beau jour,
Quand au printemps àpeine éclose,
Elle est l’image de l’amour?
Telle ànos yeux, plus belle encore.
Parut Eudoxie aujourd’hui;
Plus d’un printemps la vit éclore,
Charmante et jeune comme lui.
plus, hélas! les vents, les tempêtes,
Ces fougueux enfants de l’Hiver.
Bientôt vont gronder sur nos têtes,
Enchainer l’eau, la terre et l’air.
Et plus de fleurs, et plus de rose!
L’aimable fille des amours
Tombe fanée, àpeine éclose;
Le J'étais, le temps des beaux jours!
Eudoxie! airn, le temps presse;
Profitez de vos jours heureux!
Est-ce dans la froide vieillesse
Que de l’amour on sent les feux?
Traduction
L vu vous rose délicate,
Aimable fille un jour clair,
quand au printemps, à peine bourgeonné,
Il est l'image de l'amour?
Que nos yeux, encore plus belle,
Aujourd'hui était Evdokia:
Pas une seule fois vu le printemps, il a prospéré,
Jolie et jeune, comme elle.
mais hélas!! les vents et les tempêtes,
Ces enfants sauvages d'hiver,
lueur Bientôt sur nos têtes,
l'eau Okuyut, sol et de l'air.
Et il y a plus de couleurs, et il y a une rose!
Cher amour fille,
Zavyanuv, chutes, à peine épanouie:
Il était temps passé à effacer jours!
Evdokia! amour! Le temps est court:
Profitez de vos jours heureux?
Que ce soit vieux hladnoy
Étant donné Gérons la ferveur de l'amour?