Жив старий із своєю старою
У самого синього моря;
Вони жили в старій землянці
Рівно тридцять років і три роки.
Старий ловив рибу неводом,
Стара пряла свою пряжу.
Раз він в море закинув невід, -
Пришёл невод с одною тиной.
Він іншим разом закинув невід, -
Прийшов невід з травою морською.
Втретє закинув він невід, -
Прийшов невід з одною рибкою.
С непростою рыбкой, — золотою.
Як заблагає золота рибка!
Голосом мовить людським:
«Відпусти ти, старійшина, мене в море,
Дорогий за себе дам відкуп:
Відкуплюся ніж тільки побажаєш ».
здивувався старий, злякався:
Він рибалив тридцять років і три роки
І не чув, щоб риба говорила.
Відпустив він рибку золоту
І сказав їй ласкаве слово:
«Бог з тобою, золота рибка!
Твого мені відкупу не треба;
Іди собі в синє море,
Гуляй там собі на просторі ».
Повернувся старий до старої,
Розповів їй велике чудо.
«Я сьогодні піймав було рибку,
золоту рибку, не просту;
По-нашому говорила рибка
Додому в море синє просилася,
Дорогою ценою откупалась:
Відкуповувалася ніж тільки побажаю.
Чи не посмів взяти з неї викуп;
Так пустив її в синє море ».
Старика стара забраніла:
«Дурню ти, простак!
Не вмів ти взяти викупу з рибки!
Хоч би взяв ти з неї корито,
Наше-то зовсім розкололося ».
Ось пішов він до синього моря;
Бачить - море злегка розігралася.
Став він кликати золоту рибку,
Припливла до нього рибка і запитала:
«Чого тобі треба, старійшина?»
Їй з поклоном старий відповідає:
«Змилуйся, рибко,
Вилаяв мене моя стара.
Чи не дає старому мені спокою:
Треба їй нове корито;
Наше-то зовсім розкололося ».
Відповідає золота рибка:
"Не журися, іди собі з богом,
Буде вам нове корито ».
Повернувся старий до старої,
У баби нове корито.
Ще більше баба свариться:
«Дурню ти, простак!
випросив, дурень, корито!
У кориті чи багато користі?
Воротись, дурень, ти до рибки;
вклонися їй, випроси вже хату ».
Ось пішов він до синього моря,
(Скаламутити синє море.)
Став він кликати золоту рибку,
Припливла до нього рибка, запитала:
«Чого тобі треба, старійшина?»
Їй старий з поклоном відповідає:
«Змилуйся, рибко!
Ще більше баба свариться,
Чи не дає старому мені спокою:
Хату просить сварлива баба ».
Відповідає золота рибка:
"Не журися, іди собі з богом,
Так і бути: хата вам вже буде ».
Пішов він до своєї землянки,
А землянки немає вже й сліду;
Перед ним хата зі светёлкой,
З цегляна, белёною трубою,
З дубовими, тесовими коміри.
Стара сидить під віконцем,
На чому світ стоїть чоловіка лає:
«Дурню ти, прямий простак!
випросив, простак, хату!
Воротись, поклонися рибці:
Не хочу бути чорною селянкою,
Хочу бути столбовою дворянкою ».
Пішов старий до синього моря;
(Чи не спокійно синє море.)
Став він кликати золоту рибку.
Припливла до нього рибка, запитала:
«Чого тобі треба, старійшина?»
Їй старий з поклоном відповідає:
«Змилуйся; рибко!
Дужче стара здуріла;
Чи не дає старому мені спокою:
Чи не хоче бути вона селянкою,
Хоче бути столбовою дворянкою ».
Відповідає золота рибка:
"Не журися, іди собі з богом ».
Повернувся старий до старої.
Що ж він бачить? високий терем.
На ганку стоїть його баба
В дорогою соболиній душегрейке,
Parchovaya з makovke Kichka,
Перли огрузілі шию,
На руках золоті персні,
На ногах червоні чобітки.
Перед нею старанні слуги;
Вона б'є їх, за чупрун таскает.
Каже старий свій старій:
«Здрастуй, бариня-пані дворянка.
чай; тепер твоя душенька задоволена ».
На нього гримнула баба,
На стайні служити його послала.
ось тиждень, інша проходить,
Ще більше баба здуріла:
Знову до рибки старого посилає.
«Вернися, поклонися рибці:
Не хочу бути столбовою дворянкою,
А хочу бути вільною царицею ».
злякався старий, благав:
"Що ти, бабуся, блекоти об'їлася?
ні ступити, ні мовити не вмієш,
Насмішиш ти ціле царство ».
Осердям більше баба,
По щоці вдарила чоловіка.
"Як ти смієш, мужик, сперечатися зі мною,
Зі мною, дворянкою столбовою? -
Іди до моря, кажуть тобі честю,
Чи не підеш, поведуть мимоволі ».
Дідок відправився до моря,
(Почорніло синє море.)
Став він кликати золоту рибку.
Припливла до нього рибка, запитала:
«Чого тобі треба; старійшина?»
Їй з поклоном старий відповідає:
«Змилуйся, рибко!
Знову моя баба бунтує:
Чи не хоче бути вона дворянкою,
Хоче бути вільною царицею ».
Відповідає золота рибка:
"Не журися, іди собі з богом!
добре! буде стара царицею!»
Дідок до старої вернувся.
Що ж! перед ним царські палати,
В палатах бачить свою стару,
За столом сидить вона caricej,
Служать їй бояри та дворяни,
Наливають їй заморські провини;
Заїдає вона пряником друкованим;
Кругом її варто грізна сторожа,
На плечах топірці тримають.
Як побачив старий, - злякався!
В ноги він бабі вклонився,
мовив: «Здрастуй, грізна королева
Ну, тепер твоя душенька задоволена ».
На нього стара не глянула,
Лише з очей прогнати його веліла.
Підбігли бояри і дворяни,
Старика втришия заштовхали.
А в дверях щось варта підбігла,
Сокирами мало не порубала.
А народ-то над ним насміявся:
«Розділивши вас, старий невіглас!
Надалі тобі невіглас, наука:
Не сідай не в свої сани!»
ось тиждень, інша проходить,
Ще більше баба здуріла:
Царедворців за чоловіком посилає,
відшукали старого, привели до неї.
Каже старому стара:
«Вернися, поклонися рибці.
Не хочу бути вільною царицею,
Хочу бути володаркою морською,
Щоб жити мені в Окіяне-море,
Щов служила мені рибка золота
І була б у мене на посилках ».
Старий не наважився суперечити,
Чи не наважився поперек слова мовити.
Ось йде він до синього моря,
бачить, на море чорна буря:
Так і здулися сердиті хвилі,
Так і ходять, так виттям і виють.
Став він кликати золоту рибку.
Припливла до нього рибка, запитала:
«Чого тобі треба, старійшина?»
Їй старий з поклоном відповідає:
«Змилуйся, рибко!
Що мені робити з проклятою бабою?
Чи не хоче бути вона царицею,
Хоче бути володаркою морською;
Щоб жити їй в Окіяне-море,
Щоб ти сама їй служила
І була б у ній на посилках ».
Нічого не сказала рибка,
Лише хвостом по воді плеснула
І пішла в глибоке море.
Довго біля моря чекав він відповіді
Не дочекався, до старої вернувся -
глядь: знову перед ним землянка;
На порозі сидить його стара;
А перед нею розбите корито.
Яка страшна річ. Що таке переклад?
Будь ласка, пишіть без помилок???♀️
Ну норм.
допущена помилка в англійській версії rыbkoy