chevaux de course à travers des monticules,
Fouler la neige profonde ...
ici, côté du temple de Dieu
Wieden solitaire
. . . . . . . . . .
Tout à coup, une tempête de neige autour;
touffes frappe la neige;
noir Vrana, aile sifflements,
Balaye le traîneau;
grognement Prophétique lit la tristesse!
Coney hâtive
Pleinement dans la distance sombre,
Ils fumer ... crinière
Joukovski.
A la fin de 1811 année, à l'époque de notre mémorable *, Il vivait dans son domaine Nenaradovo genre Gavril Gavrilovich R. **. Il était célèbre dans le quartier pour son hospitalité et la cordialité; Les voisins l'ont conduit constamment à manger, boisson, jouer à Boston cinq cents avec sa femme, Praskovey Petrovna, et quelques-uns à, à regarder leur fille, Maru Gavrilovna, bien fait, fille pâle et dix-sept ans. Elle a été considérée comme un bon match, et beaucoup prédisaient pour eux-mêmes ou pour leurs fils.
Marya Gavrilovna a été élevé sur les romans français et, par conséquent, J'étais amoureux. sujet, son choix, Ce fut un pauvre lieutenant de l'armée, rester en congé dans son village. Inutile de dire que sur leur propre, que le jeune homme brûlé avec la même passion, et que les parents de sa bien-aimée, l'observation de leur inclinaison mutuelle, Ils défendaient leur fille de penser à lui, et le reçut pire, que l'évaluateur du tribunal de district.
Nos amoureux entretenaient une correspondance, et ils se voyaient seul dans la forêt de pins ou par l'ancienne chapelle. Là, ils se jurèrent l'amour éternel, Ils se sont plaints de leur sort et fait divers plans. Correspondant et conversant ainsi, elles ou ils (ce qui est tout à fait naturel) Nous sommes arrivés à la conclusion suivante: si nous ne pouvons pas respirer sans l'autre, et la volonté des parents cruels empêche notre bonheur, ne pourrions-nous faire sans elle? bien sûr, que cette heureuse idée a eu lieu d'abord au jeune homme, et lancé un appel pressant à l'imagination romantique Marya Gavrilovna.
L'hiver est arrivé et les arrêta au revoir; mais leur correspondance est devenue plus vive. Vladimir Nikolaïevitch dans chaque lettre supplia de lui, se marier en secret, cacher pendant un certain temps, puis se jeter aux pieds des parents, qui bien sûr finalement être touché par la constance héroïque et le malheur des amants, et ils diront certainement: enfants! venir à nos bras!.
Maria Gavrilovna hésita longtemps; de nombreux plans ont été rejetés de elopement. Enfin, elle a accepté de: le jour dit qu'elle devait avoir aucun souper et de se retirer dans sa chambre sous prétexte d'un mal de tête. Sa femme de chambre était dans l'intrigue; deux d'entre eux ont dû aller dans le jardin par le porche arrière, jardin pour trouver traineaux ready-made, s'y asseoir et à cinq miles du village Nenaradovo Zhadrino, directement à l'église, où Vladimir attendrait pour eux.
A la veille de la journée décisive Marya Gavrilovna n'a pas dormi toute la nuit; elle a emballé, Il a lié le linge et les vêtements, J'ai écrit une longue lettre à une jeune femme sensible, son ami, une autre à ses parents. Elle a dit au revoir dans les termes les plus touchants, Il excusa son offense une puissance irrésistible de la passion et se termine le, que moments heureux de la vie qu'elle pochtet, quand il est permis de se jeter aux pieds du plus cher de ses parents. Après avoir scellé les deux lettres avec un Tula Signet, sur lequel étaient représentés deux cœurs flamboyants et une inscription appropriée, elle se jeta sur son lit juste avant le lever du jour et assoupit; mais terribles rêves sans cesse son réveillées. Il lui semblait, ce moment, comme elle d'entrer dans le traîneau, pour aller se marier, son père l'arrêta, avec une rapidité douloureuse l'a traînée dans la neige et il a jeté dans l'obscurité, donjon ... et sans fond, elle a volé tête baissée, son coeur flottant; puis elle a vu Vladimir, couché sur l'herbe, pâle, sanglant. Il, umiraya, supplia la voix stridente de se dépêcher de l'épouser ... autre laid, visions insensées voletaient avant un son après l'autre. Enfin, elle se leva, que d'habitude et plus pâle avec un mal de tête véritable. Son père et sa mère ont remarqué son inquiétude; leur tendre sollicitude et des questions constantes: soit avec toi, Masha? N'êtes-vous pas malade, Masha? - déchiré son cœur. Elle a essayé de les rassurer, amusant kazatsya, et ne pouvait pas. Le soir est venu. Pense, que la dernière fois, elle accompagne au milieu de sa famille, Ne hésitez pas à son cœur. Elle était en vie; elle prenait secrètement congé de chaque personne, tous les objets, il est entouré. dîner servi; son cœur cognait. Une voix tremblante, elle a déclaré, qu'elle ne veut pas dîner, et je commençais à dire au revoir à mon père et la mère. Ils l'embrassèrent et, ne pense pas, béni: elle a presque pleuré. Et quand il est venu dans ma chambre, Elle se jeta dans une chaise et fondit en larmes. Elle a plaidé avec elle pour calmer et remonter le moral. Tout était prêt. Dans une heure Masha moitié a dû quitter pour toujours la maison de ses parents, ma chambre, ... son enfance paisible dans la cour était une tempête de neige; le vent hurlait, les volets trembla et claquaient; tout lui semblait une menace et un présage lugubre. Bientôt tout était calme dans la maison et est allé dormir. Masha enveloppé d'un châle, Je mets sur un capot chaud, Elle prit son cercueil, et est sorti sur le porche arrière. La femme de chambre portait deux hôtes son. Ils sont descendus dans le jardin. La tempête de neige n'a pas diminué; le vent soufflait contre, comme essayer d'arrêter le jeune criminel. Ils auraient difficilement pu atteindre la fin du jardin. le traîneau sur la route les attendait. chevaux, prozyabnuv, pas encore debout; Le cocher de Vladimir arpenté en face des arbres, tenant zélé. Il a aidé la jeune fille et sa servante de s'asseoir et mettre des paquets et le cercueil, Il a pris les rênes, et les chevaux ont volé. Confiée la jeune femme à la prise en charge du destin et du Tériochka cocher, nous tournons vers notre jeune amant.
Toute la journée Vladimir était sur la route. Le matin, il était avec le prêtre zhadrinskogo; difficulté avec elle uhovorylsya; puis il est allé chercher des témoins parmi les propriétaires voisins. La première, à qui il était, cornette retraite quarante Dravin, Je suis d'accord volontiers. cette aventure, il a assuré, Il lui rappelait les vieux jours et les ébats des Hussards. Il a persuadé Vladimir de rester à dîner et lui a assuré, que deux autres témoins ne seront pas trouvés. En fait,, immédiatement après le dîner est apparu l'arpenteur-géomètre Schmidt, une moustache et des éperons, et le fils capitaine, un garçon de seize ans, récemment reçu par les Lancers. Ils ont non seulement accepté l'offre de Vladimir, mais même jurèrent qu'ils étaient prêts à sacrifier la vie pour lui. Il les embrassa avec enthousiasme et rentra chez lui pour se préparer.
Il a longtemps crépuscule. Il a envoyé son Tériochka confiance en Nenaradovo avec sa Troïka avec détaillée, afin de obstoyatelnыm, mais pour eux-mêmes que j'ai commandé un petit traîneau avec un cheval, et un sans que le conducteur est allé à Zhadrino, où deux heures plus tard d'venir Marya Gavrilovna. La route lui était familière, et à vingt minutes.
Mais à peine Vladimir a quitté le village derrière dans la surface, comme la rose des vents et une telle tempête, qu'il n'a pas vzvidel. Dans une minute, le newbie route; autour disparu dans une brume jaunâtre épaisse, à travers lequel les flocons blancs de neige ont été voler; ciel a fusionné avec la terre. Vladimir se trouvait sur le terrain, et tenté en vain de reprendre la route; cheval déplacé de façon aléatoire, à chaque minute entre dans le Snowdrift, il est maintenant en train de sombrer dans une fosse; Sledge constamment retourné; Vladimir essaya non seulement de perdre ses repères. Mais il lui semblait, qui a été plus d'une demi-heure, et il n'a pas encore atteint le bosquet Zhadrinskoy. Il a fallu environ dix minutes; Grove il n'a pas été à voir. le terrain a été conduit Vladimir, entrecoupées par des ravins profonds. La tempête de neige n'a pas diminué, le ciel est pas effacé. Le cheval a commencé à se lasser, et avec lui était baigné de sueur, bien que, chaque minute, il a sombré la taille dans la neige.
Enfin, il a vu, qu'il allait dans la mauvaise direction. Vladimir arrêté: Je commencé à penser, pripominaty, jugeote, et je suis confiant, qui devait le prendre à droite. Il est allé à droite. Son cheval était à peine capable de marcher. Pendant plus d'une heure, il était sur la route. Zhadrino devait être proche. Mais il est allé, équitation, et sur le terrain n'a pas été la fin. Tout sauf congères et ravins; le traîneau retourné, chaque minute qu'il les ressuscitera. le temps passé; Vladimir a commencé à inquiéter beaucoup.
Enfin côté quelque chose a commencé à noircir. Vladimir tourné dans cette direction. approchant, il a vu un bosquet. Dieu merci, il pensait, maintenant, fermez. Il a conduit à côté du petit bois, J'espère obtenir immédiatement sur la route familière ou conduire autour de la copse: Zhadrino était immédiatement derrière elle. Il trouva bientôt la route et conduit dans l'obscurité sous les arbres, nu hiver. Le vent ne pouvait pas faire rage ici; la route était lisse; le cheval a rassemblé, et Vladimir retrouvé son calme.
Mais il est allé, équitation, mais il n'a pas à voir Zhadrino; Grove était pas la fin. Vladimir a vu avec horreur, il a conduit dans une forêt peu familière. Désespoir l'a vaincu. Il a frappé le cheval; le pauvre animal était allé trotter, mais bientôt commencé à drapeau et quart d'heure franchi une étape, malgré tous les efforts des pauvres Vladimir.
Peu à peu, les arbres ont commencé à se dégarnir, Vladimir a quitté la forêt; Zhadrino n'a pas à voir. Il devait être environ minuit. Des larmes coulaient de ses yeux; il a conduit sur au hasard. utyhla météo, les nuages se déchirent, devant lui poser une plaine, recouverte d'un tapis blanc ondulé. La nuit était assez claire. Il vit loin un hameau, composé de quatre ou cinq verges. Vladimir est allé à sa. Au premier chalet il a sauté du traîneau, Je courus à la fenêtre et a commencé à frapper. Après quelques minutes, le volet de bois a été levé, et un vieil homme poussé sa barbe grise. « Que voulez-vous?« - » Dans quelle mesure est-il Zhadrino?« - » quelque chose Zhadrino bien qu'il?" - "Oui, Oui! Est-ce loin??»-« Non loin; une douzaine de miles est ". A cette réponse, Vladimir saisit ses cheveux et resta immobile, comme un homme, condamné à mort.
« Et vous écaillage?« - dit le vieillard. Vladimir avait pas le courage de répondre aux questions. « Pouvez-vous, vieil homme, - il a dit, - me chercher des chevaux à Zhadrino?« - » dans notre cheval Kaki ", - Je lui ai répondu paysan. « Oui, je ne peux pas prendre même si le conducteur? Je paierai, comme il aime à être ". - « Attendez, - dit le vieillard, abaisser l'obturateur, - Je vais envoyer les fils; il ira ". Vladimir attendu. Moins d'une minute, il a de nouveau commencé à frapper. Le volet a été soulevée, barbe semblait. « Que voulez-vous?« - » Qu'est-ce que votre fils?« - » Qui sortira, chaussure. Ali vous végéter? Venez pour se prélasser ". - « Remerciez, envoyer votre fils plus ».
La porte grinça; le gars est sorti avec un gourdin et est allé de l'avant, pointe, est à la recherche de la route, debout à amoncellements de neige. "Quelle heure est-il maintenant?« - a demandé à Vladimir. « Il sera bientôt rassvenet », - répondit le jeune homme. Vladimir sans parler un mot.
Coqs ont chanté et il était déjà léger, ils ont atteint Zhadrino. L'église était fermée à clé. Vladimir a payé son guide et conduit au prêtre. Dans le trio de cour, il n'a pas été. Quelles sont les nouvelles qui l'attendait!
Mais revenir aux bons propriétaires et de voir nenaradovskim, quelque chose qu'ils ont fait.
et rien.
Vieux couple se réveilla et sortit dans le salon. Gavrila Gavrilovich dans un bonnet de nuit et une veste de flanelle, Praskovyya Petrovna dans shlaforke de Vate. loin samovar, et Gavrila Gavrilovich envoyé la petite fille à se demander comment Marya Gavrilovna, ce qui est et comment elle avait dormi. La jeune fille est revenue, déclarant, cette jeune fille dormit mal dé, mais qu'il est maintenant plus facile de dé et qu'il est maintenant dØ venir dans le salon. En fait,, la porte s'est ouverte, et Marya Gavrilovna est venu pour saluer papa et maman.
« Comment est-tête, Masha?« - sprosil Gavrila Gavrilovic. « mieux, papa ", - Masha a répondu. « Vous avez raison, Masha, hier fou ", - dit Praskovia Petrovna. « Peut-être, Mamenka ", - Masha a répondu.
La journée se passa en toute sécurité, mais dans la nuit Masha a été malade. Vous avez la ville pour les médecins. Il est arrivé le soir et a trouvé le délirant du patient. Ouvert fièvre élevée, et la pauvre fille deux semaines était au bord du cercueil.
Personne dans la maison était au courant du projet elopement. écriture, écrit à la veille de son, Ils ont été brûlés; sa femme de chambre à personne rien dire non, craignant la colère de l'Éternel. prêtre, cornette retraite, arpenteur usasty, et le petit uhlans étaient discrets, et sans surprise,. Tériochka superflu ne cocher n'a pas exprimé, même quand il était en état d'ébriété. Ainsi, le secret a été gardé plus d'une demi-douzaine de comploteurs. Mais Marya Gavrilovna elle-même dans le délire constant, trahissait son secret. Ses mots, cependant, étaient si incohérents avec quoi que ce soit, que la mère, pas quitté son chevet, pourrait ne comprendre que d'eux, que sa fille était éperdument amoureux de Vladimir Nikolaïevitch et que, Probablement, l'amour était la cause de sa maladie. Elle a consulté son mari, avec quelques voisins, et durer toute l'unanimité, qu'apparemment tel était le sort de Maria Gavrilovna, que la restriction du cheval n'obedesh, que la pauvreté n'est pas un vice, vivre pas avec la richesse, mais un homme, etc.. proverbes moraux sont merveilleusement utiles dans les cas, quand nous sommes loin de vous un peu que nous pouvons vous inventer comme une excuse.
Pendant ce temps, la jeune fille a commencé à récupérer. Vladimir n'a pas vu dans la maison de Gavrila Gavrilovich. Il avait peur de réception normale. Pour envoyer pour lui et lui annoncer la bonne fortune inattendue: le consentement au mariage. Mais ce qui était les propriétaires de l'étonnement, quand en réponse à leur invitation, ils ont reçu une lettre demi-fou de lui! il a déclaré, que son pied ne sera jamais dans leur maison, et je les ai suppliés d'oublier l'accident, pour qui la mort est encore un espoir. Quelques jours plus tard, ils ont entendu, Vladimir a quitté l'armée. Il était 1812 année.
Longue n'a pas osé annoncer à la récupération Masha. Elle n'a jamais mentionné Vladimir. Quelques mois plus tard, ayant trouvé son nom parmi les distingué et grièvement blessé à Borodino, elle évanouie, et craint, elle à la fièvre ne revenait pas. mais, Dieu merci, évanouissement n'a eu aucune conséquence.
Une autre a visité sa tristesse: Gavril Gavrilovich est mort, laissant son unique héritière. Mais la richesse était pas le confort de son; elle amertume sincèrement Praskovia Petrovny, Je juré de ne jamais se séparer de ce; Ils ont tous deux quitté Nenaradovo, lieu de tristes souvenirs, et est allé vivre sur la propriété *** skoe.
Trop soupirants encerclés autour de la charmante et riche autour de la mariée; mais elle a pas le moindre espoir. parfois sa mère lui a demandé de choisir un partenaire; Maria Gavrilovna secoua la tête et se demanda. Vladimir n'existait plus: Il est mort à Moscou, avant l'introduction des Français. Sa mémoire semblait sacré pour Masha; au moins, elle conservait avec soin toutes, que pouvait-il rappeler; livres, il avait lu une fois, ses dessins, la musique et de la poésie, il avait copié pour elle. voisins, tout savoir, Nous nous sommes émerveillés à sa constance et nous avons attendu avec curiosité pour le héros, lié au dernier triomphe sur la fidélité triste de cette vierge Artemisia *.
Pendant ce temps, la guerre avec la fin glorieuse. Nos régiments rentraient de l'étranger. Les gens couraient à leur rencontre. La musique a été conquis chansons: Vive Henri-Quatre*#, valses tyroliennes et arias de Zhokonda *. officiers, allée randonnée près des garçons, retour, talon sur l'air brane, accroché avec des croix. Les soldats ont parlé ensemble gaîment, il mélange constamment en mots allemands et français. Un moment inoubliable! temps de gloire et de plaisir! Comment le cœur russe palpitait à la patrie mot! Comment doux étaient les larmes d'adieu! Comment à l'unanimité, nous avons combiné les sentiments de fierté nationale et l'amour pour le tsar! Et pour lui, quel moment!
femmes, Les femmes russes ont ensuite été superbe. Leur froideur habituelle a disparu. Leur enthousiasme était vraiment ravissante, quand, rencontrer les gagnants, ils ont pleuré: à votre santé!
Et jeté leurs bonnets en l'air *.
Qui des officiers alors ne confesser, que les femmes russes sont obligés de, il était mieux, la plus précieuse récompense?..
A cette époque brillante Marya Gavrilovna vivait avec sa mère *** province et pas vu, les deux capitales ont célébré le retour des troupes. Mais dans les villes du pays et des villages l'enthousiasme général, Peut être, Il était encore plus forte. L'apparition dans ces lieux que l'officier était pour lui un triomphe véritable, et un amant dans un frac était mauvais dans son quartier.
Nous avons déjà dit, Quel, malgré sa froideur, Maria Gavrilovna tout est encore entouré de soupirants. Mais tous ont dû battre en retraite, quand il est apparu dans son château un colonel blessé des hussards Bourmine, avec George dans son boutonnières et avec une intéressante pâleur, Nous avons dit aux jeunes filles locales. Il était environ 26 années. Il est venu en congé dans ses terres, situé à côté du village de Maria Gavrilovna. Maria lui Gavrilovna très distingué. Quand il fait renaître sa prévenance ordinaire. Il était impossible de dire, qu'elle a flirté avec lui; mais le poète, en observant son comportement, dirait:
Si l'amour n'est pas, de sorte que?..
Bourmine était, En effet, un très beau jeune homme. Il venait de l'esprit, qui aiment les femmes: bienséant, observatrice, sans prétention et gaîment ironiques. son comportement avec Marya
Gavrilovna était simple et gratuit; mais tout ce qu'elle a dit ou fait, l'âme et les yeux en tant que son suivi et. Il avait l'air calme et modeste disposition, mais la rumeur avait, qui était autrefois un terrible garnement, et il ne l'a pas mal à l'estimation de Marya Gavrilovna, qui (comme toutes les jeunes filles en général) avec frasques gracié plaisir, courage révélateur et l'ardeur de caractère.
Mais avant tout ... (plus que sa tendresse, une conversation agréable, plus intéressante pâleur, une main bandée) la réticence des jeunes hussard plus que tout agité sa curiosité et l'imagination. Elle ne pouvait pas empêcher admettre que, elle l'aimait beaucoup; Probablement, et il, avec son intelligence et le développement, Je vous remarqué?, qu'elle le distingua: comment je ne suis toujours pas vu lui à ses pieds, et ne l'ai pas entendu sa déclaration? Qui l'a empêché? timidité, inséparable de la vérité dans l'amour,, l'orgueil ou la coquetterie des dames ruse? Ce fut un mystère pour elle. soigneusement pensée, elle a décidé, que la timidité était la seule cause du fait, et l'encourager à mettre plus d'attention, et, selon les circonstances, même tendresse. Elle préparait un dénouement le plus inattendu, et attendait avec impatience le moment d'explication romantique. secret, tout type ni serait, toujours pénible au cœur d'une femme. Son action militaire a eu l'effet désiré: du moins, Bourmine grandi yeux si pensif et noir avec un tel feu Marya Gavrilovna, que le moment décisif, il semblait, Il est proche. Les voisins ont parlé du mariage, comme cela avait été réglé, et bon Praskovia Petrovna se réjouit, que sa fille avait enfin trouvé un digne fiancé.
La vieille dame était assis un jour dans le salon, portant granpasyans, quand Bourmine entra dans la pièce et à la fois enquis Marya Gavrilovna. « Elle est dans le jardin, - la vieille dame a répondu; - aller à sa, et je vous attends d'être ici ". Bourmine a, et la vieille dame elle-même a traversé et a pensé: peut-être la même chose se termine aujourd'hui!
Bourmine trouvé Marya Gavrilovna par l'étang, sous le saule, avec un livre dans ses mains et dans une robe blanche, l'héroïne du roman. Après les premières questions Marya Gavrilovna délibérément cessé de continuer à parler, améliorant ainsi la confusion mutuelle, à partir de laquelle il était possible de se débarrasser de l'absence d'explication soudaine et décisive. Et il est arrivé: Birmanie, sentant la maladresse de sa situation, annoncé, qui avait longtemps été la recherche d'une occasion d'ouvrir son cœur à sa, et a exigé l'attention d'une minute. Maria Gavrilovna a fermé le livre et baissa les yeux en signe de consentement.
« Je t'aime, - dit Bourmine, - Je t'aime passionnément ... " (Marya Gavrilovna rougit et baissa la tête encore plus bas.) «J'agi imprudemment, se livrer à l'habitude délicieuse, l'habitude de vous voir et d'entendre tous les jours ... " (Marya Gavrilovna a rappelé la première lettre de Saint-Preux * #.) « Maintenant, il est trop tard pour lutter contre le destin; souvenir de vous, votre mignon, l'image incomparable sera le tourment et la joie de ma vie; mais je dois encore effectuer des poids lourds, révéler un terrible secret, et de mettre une barrière infranchissable entre nous ... « - » Il a toujours existé, - Maria interrompu Gavrilovna avec animation, - Je ne pourrais jamais être ta femme ... « - » Je sais, - il a répondu tranquillement, - Je sais, qu'une fois que vous avez aimé, mais la mort et trois ans de deuil ... Bonne, chère Marya Gavrilovna! ne pas essayer de me priver de ma dernière consolation: pensée, que vous consentiez à me faire plaisir, si silencieux ..., pour l'amour de Dieu, silencieux. Vous me torturez. Oui, je connais, Je me sens, que vous auriez été le mien, mais - je suis la créature ... Je suis malheureux marié!»
Marya Gavrilovna le regarda avec surprise.
- Je suis marié, - suite Bourmine, - Je suis marié depuis quatre ans et ne savait pas, qui est ma femme, et où il, et si jamais svidetsya avec elle!
- De quoi parlez-vous de? - exclama Maria Gavrilovna, - comment étrange! allez; Je vais vous dire la suite ... mais continuer, quémander.
- Au début 1812 année, - dit Bourmine, - Je me dépêchais à Vilna, où notre régiment était. Une fois à venir dans la station tard dans la nuit, Je venais de commander que les chevaux, quand tout à coup une tempête de neige a fait exploser, et le directeur général et les pilotes m'a conseillé d'attendre. J'obéis, mais l'anxiété inexplicable me possédait; il semblait, quelqu'un m'a poussé et. Pendant ce temps, la tempête de neige ne faiblit pas; Je ne pouvais pas résister, J'ai donné mot à exploiter et je suis allé dans la tempête. Coachman a eu lieu d'aller à la rivière, qui était le moyen pour nous de réduire de trois verstes.
Les côtes ont été saisies; le conducteur a conduit devant le lieu, qui est allé sur la route, et nous nous sommes retrouvés dans une partie peu familière de. La tempête n'a pas diminué; J'ai vu la lumière et dit d'y aller. Nous sommes arrivés à un village; dans l'église en bois il y avait le feu. L'église était ouverte, derrière la clôture était plusieurs traineaux; sur le porche des gens que nous marchions. "Ici! ici!« - cria quelques voix. J'ai dit au conducteur de conduire. « Ayez pitié, où vous hésitiez? - il m'a dit quelqu'un, - mariée évanouie; prêtre ne sait pas, Que faire; nous étions prêts à revenir. Venez dès ". Sans un mot, je bondis hors du traîneau et entra dans l'église, faiblement éclairée par deux ou trois bougies. La jeune fille était assise sur un banc dans un coin sombre de l'église; une autre se frottait ses temples. « Dieu merci, - dit cela, - la violence que vous venez. A peine la jeune fille que vous n'êtes pas affamés ". Le vieux prêtre est venu me voir avec une question: «Spectacle commence?"-" Begin, début, père ", - Je lui ai répondu distraitement. femme élevée. Elle me semblait assez jolie ... Incompréhensible, folie impardonnable ... Je me tenais à côté d'elle avant le lutrin; le prêtre était pressé; trois hommes et soubrette ont soutenu la mariée et ne l'occupaient étaient. Nas obvenčali. « Le Baiser », - nous a dit. Ma femme se tourna vers moi, son visage pâle,. Je voulais l'embrasser ... Elle a pleuré: "La lune, il pas! il pas!« - et perdu connaissance. Les témoins ont tourné leurs yeux effrayés me. Je me suis tourné, Il est sorti de l'église sans entrave, Je me suis précipité dans la tente et pleurais: « Go!»
- Mon Dieu! - cria Marya Gavrilovna, - et vous ne savez pas, Que fait-on pauvre votre femme?
- Je ne sais pas, - affiché Bourmine, - Je ne sais pas, comme le nom du village, où je me suis marié; je ne me rappelle pas, que je suis allé à la gare. A cette époque, j'attaché si peu d'importance à mon tour criminel, Quel, quitté l'église, Je me suis endormi et réveillé le lendemain matin, Il avait atteint la troisième station. serviteur, qui était avec moi, Il est mort au cours de la campagne, de sorte que je n'ai aucun espoir de retracer la, sur lequel je fait une blague si cruellement, et qui est maintenant si cruellement vengé.
- Mon Dieu, mon Dieu! - dit Marya Gavrilovna, saisir sa main; - il était donc vous! Et vous ne me connaissez pas?
Bourmine pâle ... et se jeta à ses pieds ...