çevirmek:

HİKAYE

BA/LILIK

n. n. Rajewski

bir gülümseme ile kabul, bir arkadaşım,
Muses ücretsiz teklifleri:
Sana Lir şarkı sürgüne adanmış
Ve onların boş ilham.
Ben ölünce, masum, neşesiz,
Ve fısıltı iftiraları her taraftan dinledi,
Ne zaman ihanet hladny ait hançer,
Ne zaman aşk ağır uyku
Ben işkence ve ölü,
Ben daha huzur bulmak için yakın değilim;
Kalp bir dinlenme - birbirimizi seviyorduk:
Ve fırtına beni yordu vahşet,
Ben mübarek huzurlu marina tanrıların varım.
üzücü ayırma günlerde
Benim düşünceli sesler
Kafkasya hatırlattı,
bulutlu Besht, (1) onurlu münzevi,
köyler (2) ve cetvel kubbeli alanlar,
Parnas benim için yeni oldu.
Onun flinty zirveleri olmadığını Forget,
çıngıraklı tuşları, solmuş düzlükler,
ateşli çöl, uç, Benimle Nerdesin
Ortak duş Gösterimler mladye;
Nerede savaşçı soygun dağlar düşürmekten,
Ve ilham vahşi deha
Bu sağır sessizlik içinde gizlidir?
Burada anılarını bulacaksınız,
Быть может, aziz günler,
Protivurechiya tutkular,
arkadaşlar rüya, tanıdıkları acı
Ve ruhumun gizli ses.
Biz hayatta yürüdü Rozno: dinlenme kollar
zar zor, ancak çiçek ve babasının kahraman sonra
Kanın alanında, Oklar düşmanlar bulutları altında,
bebek seçilen, gururla uçtu.
Babavatan sen şefkatle okşadı,
Ne tatlı kurban, umut gerçek bir renk olarak.
Ben keder erken öğrenilen, zuhur Gönen oldu;
Ben iftira ve cahil intikamcı bir kurbanıyım;
Ama güçlendirme özgürlük ve sabır kalp,
Ben kaygısızca iyi gün bekletildikten;
Ve arkadaşlarımın mutluluk
O tatlı teselli oldu.

BİRİNCİ BÖLÜM

köyde, işlerini kapı,
Çerkezler boşta oturuyor.
Kafkasya oğulları demek
Hakkında kötü niyetli, feci alarmlar,
atlarını güzelliği üzerinde,
Yabani mutluluk keyfi Hakkında;
Eski günleri hatırlar
zorlayıcı baskınlar,
Artful aldatmalar Uzdenov, (3)
dama Beats (4) acımasız,
Ve Doğruluk kaçınılmaz oklar,
harap köylerin Ve külleri,
Ve mahkumlar chernookih okşayan.

sessizlik içinde Akan konuşma;
Ay gece sis yüzer;
Ve aniden sırtında önlerinde
Çerkez. Hızla kement
Genç plennik kesekler.
"Bu Rus!"- yırtıcı bir hayvan ağladı.
Aul kaçmaya onu bağırarak
şiddetli kalabalık;
Ama esir hladny ve dilsiz,
Biçimsiz Beyninle,
bir cesedin olarak, unmoved kalmıştır.
göremiyorum düşmanı Face,
Tehditler ve o duyar çığlıklar;
Onun ölümlü rüya sinek Üstü
Ve soğuk pernisiyöz nefes.

Uzun zamandır genç tutsak için
Ağır unutuşuna Lying.
Zaten kafasına öğle saatlerinde
neşeli parıltısı içinde Yakılan;
Ve ruhun hayat onda uyandırdı,
Boğuk inilti ağzından duyuldu,
güneş ışınların ısıttığı,
Mutsuz sessizce kaldırılmış.
Çember zayıf gözleri çevreleyen ...
Ve gördüğü: yükselen dağlar
Onu topluluğa vozdvyhnulas Üstü,
Nest soyguncu kabileler,
Çerkez özgürlükler çit.
Genç adam Tutsağı Vospomnil,
Nasıl korkunç uyku alarmı,
ve duyar: aniden gürledi
Onun zincirleme ayakları ...
tüm, Tüm korkunç bir ses söyledi;
Onun doğa önünde gölgede.
affetmek, kutsal özgürlük!
bir köledir.
göre yazlık (5) olduğu
O dikenli çit var.
alanında Çerkezler, hiçbir denetim,
Boş Köyde hala sessiz.
çöl ovaları Ondan önce
yeşil örtüyü Lay;
tepeler streç bir sırt var
üniforma üstleri;
Onları kuytu yolu Arasında
Uzakta kasvetli kaybolur:
Genç göğüsler plennik
Ağır bir düşünce tarafından taşındı ...

Rusya'nın başka yolu derivasyonlarda,
ülkede, ateşli Mladost
O gururla endişeleri olmaksızın başladı;
Nerede o ilk sevinç öğrenilen,
Nerede sevimli çok fazla sevgi,
o korkunç acıyı kucakladı Nerede,
canlı hayatın mahvolur Nerede
umut, sevinç ve arzu,
Ve hatırladığım kadarıyla günler
yapılan solmuş kalp.

İnsanlar ve hafif tadı,
O fiyat yanlış hayat bildiği.
arkadaşlar kalplerinde ihaneti bulunamadı sahip,
aşk deli rüya rüyalar,
Kurbanla sıkıldınız aşina olmak
Uzun yaygara hor edilmiştir,
Ve düşmanlık iki dilli,
Ve simpleminded iftira,
Işık Renegade, Doğanın arkadaşı,
O sınır yerli sol
Ve sineğin uzak kenarında yer
bir özgürlük neşeli hayalet ile.

özgürlük! o sensin
Yine ıssız dünyaya bakış.
Tutkular duygular yok etmek,
hayallerine ve lir için Oholodev,
O telaşla şarkıyı dinlemiş,
size Odushevlennыe,
Ve imanla, ardour molyboyu
Sizin gururlu idol kucakladı.

Tamamlandı ... Umut amacı
O dünyanın hiçbir değildir görür.
Eğer ve, Rüyanın son,
Ve ondan sakladı.
bir köledir. Bir taş üzerine kafa eğiliyor,
diye bekler, Bir kasvetli şafağa
Sad yaşam alevi söndürdü,
geçit mezarı Ve uzun.

Ah, güneş dağların ardında kayboluyor;
Uzakta gürültülü bir uğultu oldu;
tarlalarýndan köylüler gitmek,
Işık örgü sönen.
geldi. evler ateşler yakıldı,
Yavaş yavaş gürültü uyumsuz
Umolknul; Tüm nightshade içinde
sakin negoyu kucaklayın;
Dışarıda köpüklü memba,
Kaya Rapids Kaçmak;
bulutların giyinmiş kefen
Kafkas uyuyan üstleri ...
ama kim, ay ışığında,
Derin bir sessizlik arasında
olduğu, gizli treading?
Ben Rusça uyandırdı. ondan önce,
Selamlar nazik ve dilsiz,
Çerkez değer mladaya.
kızlık üzerinde sessizce saatler
ve düşünceler: Bu yanlış bir rüyadır,
duygu boş oyun bıktınız.
Biraz Ay tarafından aydınlatılan,
Kaygılı acıma Gülümseyerek
dirsekler prekloniv, она
dudakları kısrak için (6) serin
Podnosyt sessiz eli.
Ama o damar iyileşmesini unuttu;
Hırslı ruhunu yakalar
Hoş konuşma sesi sihirli
Ve genç kızlık gözler.
O uzaylı kelimeleri anlamıyor;
Ama dokunaklı gözler, yanaklar parıltı,
Ama nazik bir ses diyor:
canlı! ve bir mahkum canlandı.
o ve, Geri kalan kuvvetleri toplamak,
tatlı itaatkâr Velenje,
Ben ayağa kalktı - ve fincan yararlı
Languor su susuzluk.
Ama yine de taş üzerine eğildi
baş aşağı tartılır,
Ama Çerkez Mlada tüm
Sönmüş bakışları aranan.
Ve uzun süre, Uzun ondan önce
Она, düşünceli, doymuş;
Nasıl olur katılımı dilsiz
esir istedik rahatlatmak için;
Ağız istemsiz her saat başı
Konuşma açık başlamış ile;
diye iç geçirdi, ve bir kereden fazla
gözyaşlarıyla doldu Gözler.

Günlerdir gün bir gölge gibi geçti.
ormanda, ciltli, sürü
Her gün esir Düzenledi.
Oyuk nemli serinlik
Yaz sıcağında gizler;
Ay yedinci srebristoy korna
kasvetli dağ için Flaş,
Çerkez, gölgeli yol,
esir şarap getirir,
Kumyspek, kurdeşen ve kokulu petekler,
Ve kar beyazı akdarı;
gizli akşam paylaşır yana;
O nazik gözlerini maketh;
belirsiz rechiyu birleştirme ile
Gözleri ve karakterler konuşmak;
Onun şarkı ve dağlar Sings,
Ve Gürcistan sözleri mutlu, (7)
Ve hafıza sabırsız
Bir yabancı dil iletir.
İlk kez bakire ruh
sevdiği, Mutluluğu biliyordum;
Ama genç bir Rus hayat
Uzun kayıp şehvet.
O cevap vermek kalp var olamazdı
bebek seviyorum, açmak -
Быть может, Aşkın unutulmuş rüya
Korkarım o hatırlar.

aniden bizim Mladost solmaz etmeyin,
aniden bize zevk atmayın,
Ve beklenmedik sevinç
Oysa biz tekrar kucaklamak yok:
Eğer ancak, canlı gösterim,
İlk aşk,
kopma Göksel alev,
Tekrar ulaşmıyor.

görünüyordu, esir beznadezhnыy
alışık donuk bir hayata.
Tosca sever, asi ısı
Kalbinin yılında son derece örtük.
kasvetli kayaların arasına biçimine katkı sağlayacağı,
erken saatlerde, sabah soğuk,
o meraklı gözlerimizi Fix
uzak kitlelere
Sedykh, pembe, mavi dağlar.
muhteşem resimler!
sonsuz kar Thrones,
bunların başında hoşuna gitmedi gibiydi
Hareketsiz zincir bulutlar,
Ve onların daire başlı colossus içinde,
parlayan buz taç,
Elbrus büyük olduğunu, görkemli,
O mavi gökyüzü karşı beyaz gösterdi. (8)
ne zaman, donuk bir kükreme ile birleştirilmesi,
Vaftizci fırtınalar, gök gürültüsü,
Ne kadar sıklıkla aul esiri
Yukarıdaki Siddel Gerçek!
ayaklarına bulutları buğulaması,
step olarak salınım uçucu kalır;
Zaten kayaların arasında barınak
Elen korkmuş bakıyordu;
kayalıklardan Eagles yükselir
Ve cennette yankılandı;
gürültü sürüleri, iyice silinir sürüler
Ah, sesli fırtına boğuk ...
Ve aniden içinde vadiler yağmur ve dolu
yıldırım yoluyla bulutlardan patlak;
Dalga dikliği sürüsü,
Hareketli taşlar laik,
yağmur akışları Akan -
bir mahkum, Bir dağ yüksekliği,
bir, gürleyen tuchey tarafından,
Güneş dönüş bekleyen,
Nedosyahaemыy fırtına,
Ve fırtına cılız uluması
Bazı memnuniyetle dinledi ile.

Ama Avrupalıları tüm dikkatleri
İnsanlar bu harika çekti.
Highlanders esir Arasında izlerken
s inanç, adetler, eğitim,
Ben hayatlarının sadeliği sevilen,
misafirperverlik, Savaş için susuzluk,
serbest hız Hareketler,
Ve ayak kolaylığı, ve ellerin güç;
O bütün saat arıyordu,
Çerkez Bazen çevik,
geniş bozkır, dağlar,
tüylü şapka, Siyah bir pelerin içinde,
yay eğilerek, etriye
Ayak ince istirahat,
O ata uçtu olacak,
savaş öncesi Alışmışım.
O güzelliği takdir
Giyim küfürlü ve kolay.
Çerkez silah obveshen;
Ona gurur duyduğunu, onlar teselli;
O zırhı giydi, pischal, titreme,
Kuban soğan, hançer, arkan
Ben palmerworm, sonsuz kız arkadaşı
onun eserleri, onun eğlence.
o tartmak değil hiçbir şey,
hiçbir şey bryaknet; çerçevesiz, atlı -
Hepsi aynı, o; hepsi aynı tür
Nepobedimыy, nepreklonnыy.
dikkatsiz Kazaklar Gökgürültülü,
Onun zenginliği - gayretli atı,
Pet dağ sürüleri,
sadık arkadaşı, hasta.
Çim il sağır bir mağarada
Onunla Sinsi yırtıcı yatıyor
ve aniden, aniden bir ok,
kıskanılan Putnik, hedefliyor;
Bir an sonra, gerçek bir savaş
Onun güçlü darbe Kararı Aldı,
Ve dağlardaki kayaların arasına yabancı
Zaten uçan ilmeği taşıyan.
dörtnala at Arıyor,
ateşli cesaret Tam;
Tüm yol he: bataklık, kahverengi,
çalılar, uçurumlar ve ravines;
Kanın Trail onu çalıştıran arkasında,
çöl memleketinden sesleri ise;
Ağarmış akışı gürültülü önce -
O kaynamanın derinliklerine dalar;
ve gezgin, dibine atılmış,
bulanık dalga kırlangıçlar,
Bitkin ölüm sorar
Ve onun önünde görür ...
Ama bir ok ile güçlü atı
kıyıda köpük yapar.

Ile boynuzlu güdük yakaladı,
Nehir çürümüş fırtına,
Ne zaman tepeler örtmesi
Bu bir aysız gece gölge yatıyor,
Çerkezler asırlık köklerinde,
Bir şube etrafında asılı Açık
Onun zırh savaş,
kalkan, burka, zırhı ve Shelom,
Titriyor ve yay - ve hızlı dalgalar
Sonra onu yakalar,
Bir yorulmaz ve sessiz.
gece yarısı. nehir revet;
Mighty akım Taşıdığı
Hücrede kıyısında,
yükseltilmiş höyükler,
mızrakta eğiliyor, Kazaklar
Karanlık nehir vadede baktığımızda -
Onları geçmesi, karalama sis içinde,
kollar hain Yüzer ...
Ne düşünüyorsunuz, Kazak?
savaş öncesinde söz Be,
Ölümünden onun saha kampı Açık,
Övgü dua alaylar
ve ev?... Uğursuz rüya!
üzgünüm, gönüllü köy,
Ve Babaların ev, ve Sessiz Don,
Savaş ve kırmızı kız!
bregam tarafından gizli düşmanı yaklaştı,
ok titreme dışına gider,
O yükseldi - ve Kazak düşer
kanlı Höyük ile.

Ne zaman bir aile barışçıl
baba evinde Çerkezler
Bazen yağmurlu oturan,
küller içinde Ve yanan korlar;
ve, güvenilir atı ile spryanuv,
Dağlarda, çöl geç,
Onu olacak yorgun yabancıya
Ve çekinerek yangın oturmak:
destekleyici bir Ardından sahibi
selamlar, sevgilerle, standları
tatlı bir kase Ve misafirler
Chihiro (9) cesaret verici yemler.
Islak pelerin altında, Dumanlı kulübede,
gezgin huzurlu bir uyku Yiyor,
Ve sabah o gider
Gece barınak dostu. (10)

bazen, Işık Bairan içinde (11)
Sberutsya ergenler tolpoyu;
yerini bir oyun.
То, Tam titreme söküm,
Onlar okları kanatlı
bulutlar kartallar delmek;
sarp tepelerin yüksekliği ile
sabırsız satırlar,
Bu işaretin ile, aniden düşmek,
geyik yere vurmak gibi,
Düz toz kapağı
Ve bir dost fısıltı vadede ile.

Ama dünya monoton sıkıcı
kalpler, Savaş için doğmuş,
Ve sık sık, oyun rölantide olacak
karıştı acımasız Oyun.
Genellikle bombalar parlamasını tehdit
deli oyunculuk yaşıtları içinde,
Ve toz kafa köle uçan,
Ve sevinç bebekler sıçrama.

Ancak Rus kayıtsızca olgun
Bunlar kanlı eğlenceli.
O şöhret maçtan önce sevilen
Ve yıkım susuzluk yanan.
Köle onur acımasız,
Onun sonuna yakın gördüğümüz,
kavgalar üzerinde sert, hladny,
feci kurşun Toplantı,
Быть может, düşünceye dalmış,
O zaman gözetmektedir,
ne zaman, arkadaşlar çevrili,
O onlarla gürültülü şölen ...
o geçti gün pişman mı,
günlerde, umut aldatılmış,
Ile, meraklı, düşünülmüştür
Şiddetli basitlik eğlenceli
Ve bunun vahşi gibi insanlar
Bu ve sağ ayna okundu -
O, derin bir sessizlik harbored
Kalbinin hareketleri,
Ve yüksek alnında
Bir şey değişmez;
Onun pervasız cesaret
Çerkezler hayret müthiş,
Kıyamadığı kendi yaş Mlada
Ve birbirlerine fısıldamak
Onun yırtıcı Proud.

İKİNCİ KISIM

Sen bunları bilmek, dağ Hizmetçi,
kalp lezzetleri, yaşamın tatlılık;
yangın, masum bakış
İfade sevgi ve sevinç.
Ne zaman gecenin karanlığında arkadaşın
Bir öpücükle öpmek mute,
Onu ve zhelanyem Sgoraya,
Dünyevi dünyayı unutmak,
Dediğin: "Şirin Esir,
Gözleri donuk Tezahürat,
göğsüme kafasını eğmek,
özgürlük, eve unutmak.
mutlu gizlenmesi ben seni pustyneS, Ruhumun Kral!
beni sev; bu güne kadar hiç kimse
Gözlerimi öptü;
Benim yalnız yatağa
Cherkessiya gençlik ve chernookoy
sessiz geceye sinsice değil;
Ben zalim bakire Slyvu,
amansız güzellik.
Ben çok beni hazır biliyorum:
Babam ve şiddetli kardeşi
Köpekevi satmak istiyorum
altın pahasına garip köyünde;
Ama baba ve kardeşi soracaktır,
Ondan değil - Ben zehir hançeri bulmak.
anlaşılmazlık, muhteşem kuvvet
Sana göre ben bütün katılan kulüpler;
I love you, sevimli köle,
Ruh sarhoş ... "

Ama sessiz pişman oldu
tutkulu kızlık On baktı
ve, Tam Ciddi Yansımalar,
aşkını göre dinledi.
unuttuğu. kalabalık
Geçtiğimiz günlerde hatıraları,
gözlerden Ve hatta gözyaşları
dolu haddelenmiş bir kez.
kalbinde yatan, kurşun gibi,
Umut olmadan Tosca aşkı.
genç kızlık önceki son
Onun acılarını dışarı dökülür onların:

"Beni unut; aşkının,
Gayretini hak etmiyorum.
Değerli gün benimle geçirmek yok;
Başka genç adam beni ara.
Değiştirmeye olan sevgisi
Ruhum üzgün soğukluk;
O sadık olacağını, O takdir edecektir
güzellik, sevimli bir görünüm,
Ve bebek öpücük ısı,
Ve ateşli konuşmalar hassasiyet;
Kendinden geçiş olmadan, arzuları olmadan
Ben kurban tutku vyanu.
Mutsuz aşk izi görebilirsiniz,
Zihinsel korkunç fırtına izi;
Beni rahat bırak; ama yazık
Benim üzgün kaderi Hakkında!
talihsiz bir, Neden önce
Sen daha gözlerime göründü,
O günlerde, ben umuduyla inanıyordu
Ve sarhoş edici rüyalar!
ancak daha sonra: Ben mutluluk için öldü,
Hayalet uçtu umut;
Arkadaşınız şehvet irtibatı kesilmişti,
ihale duygular için dondu ...

Ne kadar zor ölü dudaklar
Bir öpücükle birlikte yaşamak cevap
Ve gözyaşları dolu gözler
karşılamak sakinlikle Gülen!
boşuna kıskançlık içinde Exhausted,
Uyuyor duygusuz ruh,
Tutkulu bir arkadaşının kollarında
Başka düşünmek ne kadar zor!..

Ne zaman bu kadar yavaş, usulca
Sen benim öper içiyorsun,
Ve sevdiğin izlemek
çabuk geçer, bezmyatezhno;
sessizce Yiyecekler gözyaşları
Daha sonra dağınık, donuk
bir önce, sersem sersem,
Şimdiye kadar sevimli imajını bakın;
onun çağrısı, Onu aramaya,
sessiz, Ben görmüyorum, kulak ardı;
Sen af ​​teslim
Ve gizli hayalet sarılmak.
gözyaşları içinde ona Hakkında çöl dökmek;
Her yerde benimle dolaşır
Ve kasvetli melankoli anlaşılacağı
düşen peynir I Başına.

Bu yüzden bana göğsümü bırakmak,
tenha rüya,
hatıralar, üzüntü ve gözyaşları:
Size ayıramam.
Sen kalpleri itirafı duyabiliyordu;
Beni affet ... bana elini ver - elveda.
Bir kadının bir süre aşk
Frijit üzücü ayrılık;
gerçekleşecek aşk, sıkıntı geliyor,
Belle "tekrar aşık.

ağzını açma, gözyaşları olmadan ağlayan,
Genç bir bakire oturdu.
sisli, sabit bakışları
Sessiz ifade eden sitem;
Gölge gibi Soluk, titreyip;
sevgilisinin elleri yalan olarak
Onun soğuk eli;
Ve nihayet nostalji seviyorum
üzücü bir ses izlilasya olarak:

'Kardeş, Rus, Rus, для чего,
Kalbin bilmeden,
Sonsuza İhanete!
göğsündeki uzun değil
Hizmetçi unutuşuna dinlenmiş;
Pek mutlu geceler
Kader paylaşmak için göndermiş!
Bir gün tekrar gelir mi?
o doğru olabilir sonsuza sevinç kaybetti?..
Yapabilirsin, tutsak, aldatmak
Benim deneyimsiz Mladost,
acıdığı kullanılandan iken,
sessizlik, sevgi prytvornoy;
Ben senin çok b charmed
Bakımı nazik ve uysal;
Ben uyku b dakika içinde izledi,
Barış hasret arkadaşı;
Sen ... istemiyordu Ama o kim,
Senin güzel kız?
sevdiğiniz, Rus? sevdiğiniz?
Acını anlıyorum ...
Pekala afedersin ve sen benim hıçkırıkları konum,
Benim acıların "gülme.

Umolkla. Gözyaşları ve inler
fakir bakire meme inconveniencing.
kelimeler Roptai kuruş olmadan Ağız.
bilinçsiz, dizlerinin sarılma,
O zor nefes alıyordum.
ve esir, sessiz eli
fakir Raising, сказал:
"Ağlama: ve ben kaderini zulüm,
Ve un kalbi test.
hayır, Aşkı bilmiyordum, karşılıklı,
Bir tane sevilen, acı bir;
Ve GASN, duman Alev,
Boş vadiler arasında unutulmuş;
uzakta bregov açgözlü Die;
Bu bozkır mezar olacak;
İşte benim kemiklerinde sınırdışı
Zarzhavit acı zincir ... "

Gece lambası gölgede;
mesafe Şeffaflık araçlarının içinde
Sıcak kütle svetlosnezhnyh;
kafa skloniv, mahzun gözlerle,
Onlar sessizce aralandı.

Bundan Mat esir
Bir mahalle köy dolaşır.
Havai fişek gökyüzünü znoynыy
Günlerdir gün yeni inşa vardır;
Bir gece gece için vosled;
Boşuna o özgürlük craves.
Çalıların arasında Sülfürik titreşim,
Gölgeler Saiga içinde Proskachet Do:
Он, yıkama, zagremit zincirleri,
diye bekler, eh Kazak çalıntı değil,
Gece köy destroyer,
Köleler cesur kurtarıcı.
Aramalar ... ama her şey etrafında sessiz;
Sadece dalgalar azgın LAP,
Ve insan hayvan Pochuev,
Karanlık çöl vadede.

Bir Rus esir duyar,
Dağlarda, askeri klikler oldu:
"sürü, sürüsü!"Ran, gürültü yapmak;
Başlıklar bakır gök,
Cherneyut burkalardır, parlaklık zırh,
palan atların Simmer,
hazır Bütün köy baskını için,
Ve vahşi savaş evcil
Nehir tepelerden akan
Ve Kuban bregam atlamak
Sbiralsya şiddetli haraç.

kırsal oluşumu durdu; güneşte uyuyan
kulübelerde bekçi köpekleri.
Bebekler esmer, çıplak
gürültüsüz oyunculuk;
Onların dedesi bir daire içinde oturuyor,
BORULARIN mavi duman viyas olduğu.
Onlar sessizce genç bakireler
Tanıdık koro dinlemek,
Ve yaşlılar, genç kalp.

Çerkez şarkı

1.
Nehir enstantane şaftı çalıştırır;
Gecenin dağlarında, sessizlik;
Kazak yorgun daldım,
mızrak çelik üzerinde eğiliyor.
uyumayın, Kazak: gecenin karanlığında
Çeçen nehri gider.

2.
Kazak mekik üzerinde yüzen,
Nehir ağının altındaki sürüklenmesi.
Kazak, nehre boğmak,
küçük çocukları boğmak için nasıl,
Bathed kızartma süreleri:
Çeçen nehri gider.

3.
kıyı değerli sularında
Bloom zengin köy;
Neşeli dans dans.
kaçmak, Rus şarkıcı,
acele, kırmızı, ev:
Çeçen nehri gider.

Yani Bakire seslendirdi. tepelerde gerginlik,
kaçışın Rus rüyalar;
Ama sert TSEP köle,
Hızlı derin nehir ...
Bu arada,, pomerknuv, uykuda steppe,
kayalar bulutlandı tepe.
beyaz kulübe aul
ayın soluk ışık bir an;
Elena'nın sularını dremlyut,
Umolknul geç çığlık kartallar,
Ve dağlar hollowly yankılandı
Uzak topot tabunov.

Sonra birisi duyuldu,
Flashed bakire peçe,
Ve şimdi - üzgün ve solgun
Ona göre o yaklaşıyordu.
güzel konuşma görünümlü dudaklar;
keder dolu Gözler,
Ve gelen dalganın siyah
omuzlara ve Onun saçları.
Birinde eli Testere parlar,
kadının bıçağı şam Bir diğerinde;
görünüyordu, bakire olmadığını
Gizli bir savaş günü, tersini yararlanmaya.

esir bakmak vozvedshego Açık,
"Çalıştır, - bahsedilen bakire dağlar: -
Eğer karşılamayacak hiçbir yerinde Çerkez.
Çabuk; gece saatlerce yok;
hançeri götürüp: parçalarınız
Hiç kimse "karanlıkta fark ederdi.

Peel bir titreyen elini tuttu,
ayağa diye eğildi;
testerenin altına demir squeals,
Zorunlu gözyaşı yuvarlandı -
Ve zincir kırıldı ve gök.
"Özgürsünüz, - Hizmetçi diyor, -
koşmak!deli "Ama gözleri
Aşk acele tasvir.
o acı. rüzgar gürültülü,
ıslık sesi, Onun kulübü kapsayacak.
"Ey arkadaşım! - Rus ağladı, -
Ben de sonsuza kadar seninim, Ben ölene kadar seninim.
Hem korkunç bir kenar bırakacak,
... benimle uzaklara çalıştır "-" hayır yoktur, Rus, hayır!
kaybolduğu, yaşamın tatlılık;
Ben herşeyi bilirim, Ben sevinç biliyordum,
Ve tüm gitti, gitti ve iz.
belki l? Başka sevilen!..
Özelliği bulun, onu seviyorum;
Ne ben hala özlüyorum?
Ya benim moral bozukluğu?. .
affetmek! Your Blessings seviyorum
Seninle her saat olacak.
Üzgünüm - my işkence unutmak,
Bana yardım et ... son kez ".

Çerkez ile o elleri gergin,
o uçtu yürek Risen,
Uzun bir ayırma öpücük
Aşkın Birliği baskılı.
El ele, umutsuzluk dolu,
sessizlik içinde Bregu için Gone -
Ve gürültülü bir derinlikte Rus
Zaten yüzer ve köpükler dalga,
Zaten kötü kayalar ulaştı,
Zaten onlar için yeterli ...
örtülü mürmürün Birden bir dalga,
Ve uzak bir inilti duydum..
vahşi On Breg onu bırakır,
Geriye dönüp bakınca ... sahiller yasneli
Ve openennye beyazlatılmış;
Ama hiçbir Çerkez Mlada
ne bankalar, ne de dağın altında ...
Her şey kıyısında ölü uyuyor ...
Sadece rüzgar ışığın sesini duyulabilir,
Ve su sıçramasına ay
Struisty daire kaybolur.

Bütün bildiği. veda bakışta
son kez sarar
onun çit ile Boş köy,
alanlar, burada geçiş bir tutucu sürüsü,
nehrin akıntılı yeri, ki pranga sürüklenen,
akım, öğlen dinlenmiş nerede,
Ne zaman dağlarda Çerkez sert
Ben özgürlük şarkıları şarkı kurşun.

gökyüzünün derin bir kasvet içinde İnceltme,
Günde karanlık dolar gitti,
Vzoshla havai fişek. iz uzak
Freed mahkumdu;
Ve ondan önce sisleri zaten
Rus süngüsü parıldıyordu,
Ve höyükler dolu
bekçi Kazaklar.

son söz

Muse Yani, Kolay bir Düşler,
uçan Asya için sınırları
Ve çelenk kendisi koparıp
Kafkas yaban çiçekleri.
Onun kıyafeti sert büyüledi
kabileler, Savaş sırasında artmış,
Ve çoğu zaman bu yeni giysiler içinde
Büyücü bendim;
ıssız köylerde Çevresinde
Bir kayalar üzerinde dolaşıyordum
Ve bakirelerin şarkılar öksüz
Orada dinledi;
Ben köy küfür sevilen,
Alarm cesur Kazaklar,
höyükler, sessiz mezar,
ve ses, ve sürülerin kişneme.
şarkı ve öykülerinden Tanrıçası,
hatıralarla dolu,
Быть может, bunu tekrarlamak
Efsaneler zorlu Kafkasya;
Uzak ülkeler hikayesini anlatır,
Mstislav antik düello,
vatan hainliği, Ruslar ölüm
Kinci Gürcülerin koynunda;
Ve bunun şanlı saat şarkı söyleyecek,
ne zaman, Pochuev kanlı savaş,
nehoduyuschyy Kafkasya'da
Bizim ayı kartal başlı;
Ne zaman gri-Terek
İlk savaş gök geldi
Ve davul gök Rus,
ve kesti, şişman alınlı,
O tutkulu Tsitsionov oldu;
Sen, ben şarkı olacak, kahraman,
Kotlyarevsky at, Kafkas belası!
Her yerde bir fırtına yarıştı -
hamlen, Siyah veba olarak,
kayıp, önemsiz kabileleri ...
Bu gün intikam kılıcı bıraktı,
Mutlu savaş değildir;
dünyayı eksik, ortak ülser,
Sen dinlenme boşta yemek
Ve ev Dolov sessizliği ...
Ama bak - Doğu uluması asansörler ...
Ponikni karlı kafa,
teslim, Kafkaslar: Ermolov gider!

Ve smolknul şiddetli savaş çığlığı,
Her şey Rus kılıç tabidir.
Kafkas Proud oğulları,
savaşmış, Eğer korkunç öldü;
Ama kanımızı kurtarmadın,
Ne büyülü zırh,
ne dağlar, veya şık atlar,
özgürlük hiçbiri vahşi aşk!
Batu kabilesi gibi,
atalarımızı değiştirme Kafkasya,
Abud alčnoj oyu savunur,
mücadele okları bırakın.
vadi, nereye yuva,
korkmadan gezgin sokacak,
Ve cezasının habercisi
Karanlık söylentilerin Efsaneleri.

1820-1821
NOTLAR.
(1) Beştu, veya, doğru, Beştaw, Kafkas dağ 40 Georgiyevsk mil. Tarihimizin bilinir.

(2) Aul. Bu Kafkas halklarının köyün adıdır.

(3) Uzdenov, baş veya prens.

(4) kılıç, Çerkez kılıç.

(5) kulübe, kulübe.

(6) Kısrak sütü kısrak sütünden yapılır; Tüm Dağlılara ve Asya'nın göçebe halkları arasında büyük kullanımda bu İçki. O oldukça hoş bir tat oldu ve çok sağlıklı saygı.

(7) Mutlu Georgia'nın iklimi bütün afetler için bu çok güzel ülkeyi ödül vermez, Sonsuza geçirilirse geçirilsin. Gürcü şarkılar hoş ve çoğunlukla ağlamaklı olan. Onlar dakika Kafkas silah ilerler övgü, Bizim kahraman ölümü: Bakunin ve Tsitsionov, vatan hainliği, Cinayet - bazen sevgi ve zevk.

(8) Onun mükemmel gazel Derzhavin Zubov ilk vahşi resim Kafkasya ayetler aşağıdaki tasvir Kont:

genç bir lider Hakkında, Bu yürüyüş bittikten,
Sen Kafkas askere gitti,
olgun dehşeti, Doğanın güzelliği:
Orada kaburga korkunç dağlar liyas olduğu gibi,
kızgın nehrin derinliklerinde karanlığında kükreme;
Onların yıldırımlarıyla kar kişi gelince
düşmek, Yalan bozulmadan sonsuza;
havyarın olarak, boynuzları aşağı eğilme,
onun altında sessizce karanlıkta Hani
yıldırım ve gök gürültüsü Doğuşu.

Eğer olgun, berrak sezon olarak
Orada, güneş ışınlarının, buz,
geniş sular, oynamak, yansıtılan,
Muhteşem görünümler kazhut;
nasıl, renkli eleme içinde
orada sprey, İnce yağmur yaktı;
Orada bir yumru olarak sizoyantarna,
dökmek, O karanlık ormanın içine bakıyor;
Ve orada Zarya zlatobahryana
ormanda gözlerini tezahürat.
Zhukovski'nin, Bay için mektubunda. Voeikov, Ayrıca Kafkasya açıklamasının bazı güzel şiirler ayırdığı:
Eğer olgun, sprinting Terek gibi
gürültülü arasındaki bağları,
nerede, Preity sık kıyısında,
Çeçen Çerkes il sat,
pelerini altında, Ölümcül ilmik geçirilip;
Ve önünüzdeki mesafe,
Mavi sis giymiş,
Dağ dağa üstünde yükselir,
Ve onların dev gri koltuğunda,
bir bulut gibi, Elborus başlı.
Korkunç ve görkemli
Her şey güzel parlayacak:
Yosunlu kayalıklar kitleler,
kükreyen şelaleler Koşu
granit taşlarla derinliklerin karanlığında;
orman, yüzyılın kimin rüyası
Yüksek atlama gönüllü, iki adam da
Neşeli ses rahatsızlık duymaz,
O kasvetli gölgelik olarak
Günün bir diğer ışın nüfuz etmedi,
Nerede bazen bazı ELENI,
Bir kartal korkunç bir çığlık oldu,
kalabalığa sıkıştırmakta, hışırtı dalları,
Ve keçiler bacakları ışık
kayalar üzerinde Ran.
Hala memnun Orada
yaratılış ihtişamı!
ama orada, yalnızlık arasında
vadiler, dağlarda gizlenen,
Gnezdyatsya ve Balkarlar, i bah,
ve Abazi, ve kamutsinets,
ve korbulak, ve albazinets,
ve chechereets, ve shapsuk.
pischal, posta, kılıç, soğan
ve atı, filosunun ortak -
Onlar ve tanrıların hazineleri;
dağların dağ keçisi atlama gibi,
nedeniyle uçuruma ölümü atın;
Ya sulak kıyıları,
ormanda yüksek otların içinde
dökmek, av bekliyor;
Özgürlük onlara barınak Rocks.
Ama onların köylerinin günlerinde dolaşırken
koltuk değneği suratsız tembellik günü:
Orada hayatlarında - uyku; Bir dairenin kısa
kardeş tütün tencerede
sildi chibouks, gölgeler,
Duman dönen oturmak ise
Ve cinayet bahsediyoruz;
Ya övgü apt cıyakladı,
hangi Of dedeleri ateş;
bantered silikon üzerine Ile kılıç,
Yeni cinayet Bitir.
(9) Chiharu, kırmızı Gürcü şarap.
(10) Çerkezler, tüm vahşi milletler gibi, Farklı karşımızda misafirperverliği. -Konuk onlara kutsal kişiyi stanovytsya. Ona ihanet ya da değil büyük onursuzluk için aralarında saygı korumak. Kunak (t. е. arkadaş, tanıdık) Güvenliğiniz sorumlu hayat, ve onunla dağlara Kabardey ortasına kadar derine gidebilir.

(11) Ili Bayram At, rozgovenya tatil. Ramazan, muzulmansky sonrası.

(12) Mstislav, сын. Aziz. Vladimir, Başarılı lakaplı, feodal prens Tmutarakana (Taman adası). O Kosogov ile savaşmış (büyük olasılıkla, geçerli Çerkezler) ve bir düelloda Rededi Dükü'nü yendi. bkz. İst. Kamu. Ross. Tom II.

Puşkin'in en popüler şiirler:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın