تترجم إلى:

مشى صلاة الغروب لفترة طويلة,
ولكن في خلايا هادئة ومظلمة.
بالفعل، رئيس الدير نفسه الصارم
توقفت صلواتهم
والعظام انحنى آيل للسقوط,
Perekrestyas, سرير، الفقراء.
حول والنوم والصمت,
ولكن باب الكنيسة افتتح;
يرتجف . . . مصابيح شعاع,
وخافت يضيء عليه
والرموز اللوحة السوداء,
والرواتب مذهبة.

وزعت في صمت
أن تنفس الصعداء, الهمس من المهم,
وسبات القاتمة في السماء
قوس القديم, مملة والرطب.

الدفاع عن الراهب جوقة
والخاطئ - ثابتة اثنين -
ويهمس لها, كما صوت من القبر,
ودقيقي الخاطئ, كما الموت.

راهب

بائسة - كامل, توقف,
الرهيب الشرير اعتراف!

أشاد لك
منذ, الذي, في الغضب المشتعلة,
الماكرة الزنا الخاطئ
وأنه يؤدي إلى الموت الأبدي.
استسلام! تعال إلى وعيكم! وقت, وقت,
توبة . . . . غطاء
سأترك لك - الخطيئة
إلقاء عبء مؤلمة.

1832 ز.

القصائد الأكثر شعبية من بوشكين:


كل الشعر (محتوى أبجديا)

اترك رد