çevirmek:

"Dubravy, nerede özgürlük sessizlik içinde ... "
İlk aşkın Sihirli!..
Wieland.

Dubravy, nerede özgürlük sessizlik içinde
Her gün mutluluk buluştu,
senin kasalarında için geri adım,
Под вашу дружескую тень. -
ve için[beni] dirildi sevinç,
Ve ruh tekrar heyecan
Benim kayıp Mladost,
Tosca acı tatlılık
[Ve ilk kalpleri] aşk.

Muses Lover tenha,
bir<ени пленительных> dubrav,
Ben duygu tanık oldu
onun [mladenčeskih] eğlence.
O önümde çiçek açtı,
ve <я> muhteşem güzellik
Zaten tahmin rüya
Başka belirsiz özellikler,
Ve onun düşüncesi animasyonlu
[benim] ARP ilk ses
[Ve kalbin gizemi öğrenilen].

Puşkin'in en popüler şiirler:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın