tərcümə:

dəniz, şahzadə at hamamlar;
eşitməyən: "şahzadə! Mənə bax!»

Horse snorts və qulaqları spins,
Splatters və sıçrantı və dale üzüb gedirdi.

Prince eşidir: "Mən bir padşah qızıyam!
Siz şahzadə ilə gecə sərf etmək istəyirəm?»

Burada bir tərəfdən su həyata,
fırça ipək reins tutdu.

Sonra sol mladaya rəhbərlik;
hörük toxunmuş dəniz ot.

sevgi ilə yanan Blue eyes;
boyun Sprey, inci kimi, sarsıntı.

Prince düşünür: "Bu, lazımdır! billeting!»
Braid deftly əl tutdu o.

saxlayır, əl döyüş güclüdür:
Ağlayan və dua və məğlub.

Knight sahil cəsarətlə swims üzrə;
qusmadan əziyyət çəkmək; yoldaşlarını ucadan zəng.

siz "Hey! enmək, dəliqanlı dostları!
baxmaq, Mənim istehsal məğlub ...

Yaxşı xəcalətli izdiham durmaq?
Ali gözəllik belə görmədim?»

Burada şahzadə geri baxdı:
gasped! Muzaffer baxmaq solğun.

görür: qızıl qum yatan
yaşıl quyruq ilə Miracle dəniz;

Tail tərəzi Serpentina ilə əhatə,
bütün nəfəssiz, qoyun hastalığı qıvrıla-qıvrıla;

Foam təyyarəsi üz escape,
Eyes fani qaranlıqda geyimli.

Pale əlləri qum qamarlamaq;
Whispering dodaqlar anlaşılmaz tənbeh ...

Prince fikirli üz gedir.
O, şahzadə haqqında xatırlayacaqsınız!

Puşkin ən məşhur şeirlər:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın