il 179* Stavo tornando ...

il 179* Stavo tornando a Livonia con allegro pensiero abbraccio la mia vecchia madre, dopo quattro anni di separazione. Il più venivo al nostro maniero, tanto più mi ha emozionato impazienti. Ho guidato postino, coldblooded mia edinozemtsa, e sinceramente rimpiangere i cocchieri russi e circa audace riding russo. Per moltiplicazione di fastidio, Il mio chaise rotto. Sono stato costretto a fermarsi. Fortunatamente, stazione era vicino.
Я пошел пешком в деревню, di mandare la gente al mio povero chaise. Era la fine dell'estate. Il sole stava tramontando. Su un lato della strada allungato campo arato, d'altra parte - il prato, ricoperta di piccoli cespugli. Da lontano, il canto triste di giovani estoni. Improvvisamente, ci fu un silenzio totale chiaramente un colpo di pistola ... e si fermò senza un commento. Sono rimasto sorpreso. Il quartiere non è né una fortezza; come fa il colpo di pistola potrebbe essere sentito in questa parte pacifica? Ho deciso di, che, probabilmente, qualche parte nelle vicinanze era un campo, e la fantasia mi ha trasportato un minuto per l'occupazione della vita militare, Ho appena abbandonato.
Подходя к деревне, Ho visto sul maniero lato. Sul balcone erano due signore. Passando da loro, M'inchinai - e sono andato al cantiere postali.
Едва успел я справиться с ленивыми кузнецами, mentre il vecchio è venuto da me, un soldato russo in pensione, e per conto delle signore mi ha invitato a cena il tè. Ho prontamente accettato e sono andato alla casa padronale.
Дорогой узнал я от солдата, che la vecchia signora chiamata Caroline Ivanovna, che lei è una vedova, che la figlia Katherine già spose, entrambi sono buoni, e così via ...
il 179* Quest'anno ho avuto esattamente 23 anno, e il pensiero del giovane amante era sufficiente, per eccitare un vivace curiosità in me.
Старушка приняла меня ласково и радушно. Sentendo il mio nome, Carolina Ivanovna ritenuto a me una proprietà; L'ho riconosciuta come la vedova di von W., lontano parente di noi, coraggiosi generali, ucciso in 1772 anno.
Между тем как я по-видимому со вниманием вслушивался в генеалогические исследования доброй Каролины Ивановны, Ho rubato occhiate al suo dolce figlia, che viene versato il tè e l'olio ambrato fresco spalmato su fette di pane casereccio. 18-cinque anni, viso rubicondo tondo, scuro, sopracciglia sottili, la bocca e gli occhi azzurri freschi completamente giustificate le mie aspettative. Ci siamo subito resi, e la terza tazza di tè, ho la trattava come un cugino. Nel frattempo, la mia chaise portato; Ivan è venuto da me a riferire, che non sarà pronta prima, sia al mattino. Questa notizia non mi ha sconvolto, Ho trascorso la notte su invito di Caroline Ivanovna.

Le poesie più popolari di Pushkin:


Tutti poesie (contenuti in ordine alfabetico)
Valutazione
( Nessuna valutazione ancora )
Condividi con gli amici
Alexander Pushkin
lascia un commento