tərcümə:

Iron Peter edəcək
Преображенная Россия.*
n. dilləri.

I fəsil
Я в Париже;
Я начал жить, və nəfəs deyil. *
Dmitriyevin. səyyah jurnalı.

В числе молодых людей, Böyük Pyotr məlumat əldə etmək xarici torpaqlarına göndərib, tələb dövlət transformasiya, Onun xaç oğulluğu idi, Ərəb İbrahim. O * Paris Hərbi Məktəbində təhsil alıb, artilleriya azad idi kapitanı, O, ispan müharibədə özünü fərqlənir, və *, ağır yaralı, O, Parisə döndü. onların labors ortasında imperatoru geniş prestaval öz sevimli sonra məlumat və həmişə onun uğur və davranış haqqında Rave baxır almayıb. Peter ona çox məmnun olduğunu və dəfələrlə Rusiyaya dəvət, lakin Ibrahim tələsik idi. O, müxtəlif bəhanələrlə qəbul, tez, biliklərini artırmaq istəyi, pul olmaması, Peter onun sorğu sniskhoditelstvoval, Mən sizin sağlamlıq qayğı istədi, öyrənmək üçün onun qeyrət üçün təşəkkür etdi və, öz xərclərinin son dərəcə sadə, O, ona xəzinə əda etməyib, tchervonetses ata məsləhət və rəhbərlik predosteregatelnye bəzi tat əlavə.
По свидетельству всех исторических записок, heç bir şey pulsuz yüngüllük ilə müqayisə edə bilər, zamanda dəlilik və Fransız lüks. Louis XIV hakimiyyəti son illər, ciddi təqva həyətində damğasını vurdu, və abır əhəmiyyəti, Biz heç bir iz var. Orleans Duke *, hər cür maneəli çox parlaq keyfiyyətləri özündə birləşdirən, bədbəxtcəsinə, Mən ikiüzlülük kölgə yox idi. Orgies Palais Royal * Paris üçün sirr deyil; yoluxucu bыl Misal. O zaman * # Qanununa çıxdı; pul xəsislik zövq və yayındırma üçün susuzluq ilə birləşərək; əmlakın yox; əxlaq tələf oldu; laughing və hesablama French, və dövlət oynaq xor satirik vodvil altında parçalandı.
Между тем общества представляли картину самую занимательную. Təhsil və əyləncə bütün dövlətlər bir araya gətirdi etmək lazımdır. sərvət, yaxşılıq, şöhrət, istedadlar, ən qəribəlik, bütün, ki, ərzaq xidmət maraq və ya vəd zövq, Eyni xeyirxahlıq ilə edildi. ədəbiyyat, Alimlər və filosoflar sakit məqamında sol və böyük dünya razı moda arasında idi ki,, fikirlərini çalışan. qadın padşahlıq etdi, lakin sitayiş tələb etməyib. Surface nəzakət dərin ehtiramlarını əvəz. Richelieu cüzam Duke *, Alcibiades, * Son Athens, Onlar tarixə aid və bu zaman gömrük haqqında bir fikir vermək.

varlı vaxt, lisenziya ilə qeyd,*
Harada dəlilik, Onun zəng waving,
yüngül ayaq Fransa ərzində səfər ilə,
heç bir fani dindar olmaq deigns harada,
Harada biz penance başqa hər şey edə. #

Появление Ибрагима, onun görünüşü, təhsil və təbii kəşfiyyat Paris general diqqət oyandırdı. Bütün xanımlar öz le Nègre du çar * # görmək istəyirəm və ona intercept tutuldu; Regent onun şən saat ona bir neçə dəfə dəvət; O axşam iştirak etmişdir, Gənc və yaşlı yaş Arueta diri * Chaulieu, Montesquieu və Fontenelle of söhbət; Mən bir top qaçırmayın, hər hansı bir bayram, heç bir ilk təqdim, və onun yaşı və onun irqi bütün coşğunluqla səciyyəvi ümumi burulğan gətirir. Amma bu israf mübadiləsi fikir, Bu parlaq əyləncə Petersburg məhkəmə sərt sadəlik bir dəhşətə Ibrahim deyil. Paris tying Digər güclü istiqrazlar. Young Afrika xoşuma gəldi.
Графиня D., Bu rəng ilk illərində artıq, O, hələ də öz gözəlliyi ilə məşhur idi. 17-bu il, convent onun çıxışında, Biz onun insan vermək, olan o sevgi deyil və kim sonradan qayğı haqqında heç. Şayiə həvəskarları aid, lakin bundan ulozheniju işıq o, yaxşı ad idilər, hər hansı bir gülünc və ya qalmaqallı macəraları tənbeh onun mümkün idi, çünki. Onun ev ən dəbli idi. O, ən yaxşı Paris cəmiyyət evləndirilən edib. Ibrahim gənc Merville təqdim olunub, bütün son sevgilisi tərəfindən revered, o hər şəkildə fikir vermək üçün cəhd kimi.
Графиня приняла Ибрагима учтиво, lakin hər hansı bir xüsusi diqqət olmadan: ona flattered. Adətən möcüzə kimi gənc negro baxdı, onu əhatə, salamlarını və suallar yağışına, və maraq, xeyrinə views ilə əhatə baxmayaraq, onun qürur tərəfindən təhqir. Sweet qadın diqqət, səylərimizi demək olar ki, yalnız məqsəd, yalnız onun ürək məmnun etmədi, lakin hətta acı və inciklik edam etdi. o hiss, o, bəzi nadir heyvan onlara anadan olub ki,, xüsusi yaradıcılığının, qəribə, təsadüfən dünyaya transfer, ilə bir şey olmayan. O, hətta insanların envied, qeyd heç kim, və puçluq rifahının əməkdar.
fikir, ki, təbiət qarşılıqlı ehtiras üçün yaradılmışdır, onun prezumpsiyası azad və boş iddia, hansı onun Qadınlar üçün nadir charm verdi. Onun söhbət asan və əhəmiyyətli idi; O, Countess D. xoşuma gəldi, Fransız ağıl əbədi zarafatlar yorğun və incə göstərişlər. İbrahim ona tez-tez idi. az-az o bir gənc qara adam görünüşünü istifadə və hətta bu buruq baş xoş bir şey tapmaq üçün başladı oldu, onun yaşayış otağında toz wigs ortasında qapqara. (Ibrahim baş yaralı və bir sarğı yerinə bir parik geydiyi edildi.) o 27 yaş; O, hündür və incə idi, və heç bir gözəllik bir daha yaltaq hissi ilə ona gazed, sadəcə maraq daha, lakin İbrahim qərəzli və ya qeyd etməyib, və ya bir cilvə görüldü. gözləri Countess baxışları görüşüb zaman, onun inamsızlıq itgin düşdü. Gözlərini olduqca rəhmdil idi, onunla onun müalicə asan idi, rahat belə, Bu qeyri-mümkün idi ki, şübhəli onun və naz və ya istehza kölgə.
Любовь не приходила ему на ум, – а уже видеть графиню каждый день было для него необходимо. Onun görüş üçün hər yerdə axtarır edilmişdir, və onunla görüş ona hər zaman göydən bir gözlənilməz lütf vurdu. qrafinya, o əvvəl, duyğularını divined. Kim nə deyirsə desin, və gözləntilər və tamah hesablamalar daha bir qadının ürək toxunan tələblərinə olmadan sevgi. Countess İbrahim iştirakı ilə onun hər bir hərəkət izlədi, Mən çıxışında bütün dinlədi; olmadan, o, fikir və ümumi yayındırma düşdü ... Merville ilk bu qarşılıqlı meyl hiss və İbrahim təbrik etdi. Heç bir şey belə sevgi inflames, ümidverici qeyd kənar kimi. Sevgi kor və, özünü inanan deyil, tələsik bütün dəstəyi Polip. Merville sözləri İbrahim oyandırdı. sevimli indiyədək zövq imkan onun təxəyyül ortaya çıxdı; Mən birdən-birə onun soul yandırdı ümid; o bir sökməyin idi. boş-boş Countess In, onun ehtiras qorxaraq qəzəblənmə, protivustavit onun exhortations dostluq və ağıllılıq məsləhət istədi, özünü zəiflədir. Diqqətsiz mükafatların tez bir-birini izlədi. nəhayət, ehtiras gücü ilə üz keçirilir, Bu kök salmış, onun təsiri altında məğlub, özü İbrahim heyran etdi ...
Ничто не скрывается от взоров наблюдательного света. New bond qrafinya tezliklə bütün məlum oldu. Bəzi xanımlar öz seçimi heyran edilmişdir, Bir çox o, çox təbii idi düşündüm. bir güldü, başqaları əlini bağışlanmaz səhlənkarlıq gördüm. ehtiras İbrahim və Countess ilk intoksikasiya heç bir şey qeyd, lakin tezliklə birmənalı zarafatlar kişilər və irad yeme qadınlar onlara çatmağa başladı. Mühüm və soyuq müalicə İbrahim indiyədək belə hücumlar onu müdafiə; o, öz səbirsiz dayandı və bilmirdim, əks-dən çox. qrafinya, dünya hörmət vərdiş, Mən dedi-qodu və lağ özü sakit mövzusu görə bilmədi. O, daha sonra göz yaşı tökərək İbrahim şikayət, acı onu giley, Bu daxil etmək üçün o yalvardı, belə səs-küy tamamilə məhv boşuna deyil.
Новое обстоятельство еще более запутало ее положение. diqqətsiz sevgi nəticəsi kəşf. təsəlli, tips, təklif edir - hər şey drained və bütün rədd. Countess qaçılmaz məhv və ümidsizlik onu gözləmək gördüm.
Как скоро положение графини стало известно, Açıq-saçıq bir Bang ilə nachalys. Həssas qadın dəhşət gasped; men ipoteka üçün mübarizə, kim Countess doğacaq: ağ və ya qara körpə olsun. Epigrams əri haqqında yağışına, olan bütün Parisdə bir heç bir şey bilirdi və heç bir şey şübhəli.
Роковая минута приближалась. Countess Status dəhşətli idi. Ibrahim hər gün onun idi. gördüyünü, həm əqli və fiziki gücü tədricən yoxa. onun göz yaşları, onun terror hər dəqiqə yenilənən. Nəhayət, o, ilk un hiss. Tədbirlər tələsik qəbul edilmişdir. aradan qaldırılması üçün bir yol tapdı Count. həkim gəldi. sim əvvəl iki gün yanlış əlində imtina yoxsul qadın razı yeni doğulmuş körpə onun; Biz ona vəkil göndərdi. İbrahim ən yataq yaxın məqamında idi, Mən bədbəxt Countess lay harada. nəfəs cəsarətli deyil, Onun küt groans eşitdim, Qızlar pıçıltı və həkim sifariş. O, uzun müddət əziyyət. Hər inilti onun ruhunu cırdı; Hörmət duruşu hər interval o uşağın zəif cry eşitdim qəflətən onun dəhşət ... tökülür və, Onun zövq ola bilməyən, Mən qrafinya otağa qaçdı. onun ayaqlarına yataq yatan Qara körpə. Ona yaxınlaşan ibrahim. Onun ürəyi güclü məğlub oldu. O, oğlu titrək əli mübarək. Countess sakitcə gülümsədi və zəif əlləri uzatdı ... amma həkim, xəstə üçün qorxusu çox güclü zərbələrə var, İbrahim onun yataq sürüklənəcəklər. gizli pilləkən ilə əhatə səbət yerləşdirilmiş və evin həyata keçirilən yeni doğulmuş. Onlar bir uşaq gətirdi və yataq otağı ana beşiyi onu qoymaq. Ibrahim təsəlli bir az sol. Biz Count gözləyir. O, mərhum döndü, Mən onun həyat yoldaşı xoşbəxt həlli haqqında öyrəndim və çox məmnun etdi. Belə ki, ictimai, cazibədar səs-küy gözləyirik, O, ümid aldatdı və bir qeybətini rahatlıq etmək məcburiyyətində qaldı.
Всё вошло в обыкновенный порядок, lakin Ibrahim hiss, onun taleyi dəyişən olduğunu və əlaqələr gec-tez bu graph D diqqətinə gəlib ki. Belə bir vəziyyətdə, hələ-həlbət, Qrafinya ölüm qaçılmaz idi. O, ehtirasla sevilən və sevdiyi edilib kimi; lakin Countess şıltaq və qeyri-ciddi idi. O, ilk dəfə deyil sevilən. nifrət, nifrət onun ürək ən tender hissləri əvəz edə bilər. Ibrahim artıq sərin dəqiqə nəzərdə tutduqlarını; İndiyə qədər o qısqanclıq bilmirdim, lakin onun premonition dəhşət; o təsəvvür, ayrılması əzab az ağrılı olmalıdır ki,, və mən artıq uğursuz link qırmaq üçün yola çıxdıq, Paris tərk Rusiyaya getmək, uzun Peter və öz borc qaranlıq hissi ona zəng harada.
II fəsil
Не сильно нежит красота,
Не столько восхищает радость,
Не столько легкомыслен ум,
Не столько я благополучен…
Желанием честей размучен.
Зовет, я слышу, şöhrət səs!*
Derzhavin.

gün, ay keçdi, və sevgi İbrahim o yoldan etmişdi qadını tərk qərar verə bilər. Contessa saat daha ona əlavə. Onların oğlu uzaq əyalətində qaldırıldı. Gossip sakitləşmək başladı, və həvəskarları daha əmin-amanlıq zövq başladı, Son səssizcə fırtına xatırlayaraq və gələcək haqqında düşünməyə çalışıram.
Однажды Ибрагим был у выхода герцога Орлеанского. duke, onun keçən, Mən dayandırılıb və ona bir məktub təqdim edib, ona izah asudə oxumaq üçün. Bu Peter I-st ​​məktubu idi. şahzadə, onun olmaması üçün əsl səbəbi guessing, Mən Duke yazdı, İbrahim niyyətində deyil nevolit o heç bir şey, ki, həvəslə, Rusiya və ya qayıtmaq verir, lakin hər halda o, keçmiş sizin pet tərk heç vaxt ki,. Bu məktub ürək İbrahim köçürülüb. Həmin andan onun taleyi möhürlənmiş edilmişdir. Növbəti gün o, Rusiya dərhal Regent onun niyyətini elan. "Düşünün, nə edirik, – сказал ему герцог, – Россия не есть ваше отечество; Mən düşünmürəm, belə ki, bir daha sizin vətən qızmar oldu ki,; lakin Fransada uzun qalmaq həyat iqlim və yol yarım vəhşi Rusiya bərabər yad etdi. Siz Peter bir mövzu anadan deyil. mənə etibar: onun səxavətli icazə istifadə edin. Fransada qalmaq, üçün siz artıq qan tökmüsən, və əmin olun, Burada Sizin xidmətləri və istedadlar "a layiqli mükafat olmadan getmək deyil. Ibrahim səmimi Duke təşəkkür etdi, lakin niyyəti möhkəm qaldı. "Mən təəssüf edirəm, – сказал ему регент, – но, lakin, siz "haqlısan. O, təqaüdə vəd və Çar Rusiyası haqqında yazırdı.
Ибрагим скоро собрался в дорогу. onun gediş ərəfəsində, o sərf, adi kimi, Countess D axşam. O, heç bir şey bilmirdim; İbrahim onu ​​açmaq üçün cəsarət idi. Countess sakit və şən idi. Bir neçə dəfə ona zəng və onun dalğınlıq haqqında zarafat edirəm. Yeməkdən sonra, hər kəs tərk. Countess otağı qaldı, əri və İbrahim. uğursuz dünyada hər şey verərdi, yalnız onunla tək qalmaq; lakin Earl D., görünürdü, belə sakit kamin yaxınlığında yerləşən, otaq onu yaşamaq üçün heç bir ümid var idi ki,. Bütün üç səssiz idi. «Bonne Nuit» # - Son Countess bildirib. Heart İbrahim ayrılması bütün dəhşətlərini tərəddüd və birdən-birə hiss. O, hərəkətsiz dayandı. "Yaxşı gecə, cənablar "#, - o Countess təkrar. O, hələ köçürülüb deyil ... Nəhayət, gözləri qaranlıq, sədri zakruzhylas, o, çətin ki oda çıxmaq bilər. ev sonra, O, demək olar şüursuz aşağıdakı məktub yazdı:
«Я еду, əziz Leonora, Mən əbədi tərk. partladılması, Onlar güc yoxdur, çünki əks halda izah birlikdə olmaq.
Счастие мое не могло продолжиться. Mən taleyi və təbiət baxmayaraq idilər. Siz mənə sevgi tökülmək idi; charm yox idi. Bu fikir heç məni Haunted, hətta anlar, zaman, görünürdü, Mən hər şeyi unutmaq, ayaq, mən sizin ehtiraslı özünü inkar edildiyi öyrənildi zaman, Sənin hədsiz incəlik ... Giddy yüngül amansızcasına əslində sürücüler, olan nəzəri verir: Onun soyuq sarcasm, gec-tez, siz qalib, Mən sizin alovlu kəs aşağı olardı, Mənimlə və nəhayət onun ehtiras utanacaq ... ki, istifadə idi? heç bir! ölmək daha yaxşı, daha yaxşı dəhşətli an əvvəl tərk ...
Твое спокойствие мне всего дороже: Siz zövq bilmədi, Dünyanın gözü bizə müəyyən isə. Total Recall, Siz əziyyət, bütün yaralı qürur, qorxu bütün işgəncələr; Bizim oğlu dəhşətli dünyaya saxla. düşünmək: Mən sizə artıq eyni həyəcan və təhlükələr qoymaq var? Niyə belə bir tender taleyi birləşdirmək üçün çalışırıq, fəlakətli taleyi Negro belə bir gözəl məxluq, acınacaqlı canlılar, ancaq insan adları mükafat?
Прости, Leonora, sadə, милый, yalnız dost. tərk, Həyatımın ilk və son sevinc tərk edirəm. Mən heç bir vətən var, və ya qonşuları. kədərli Rusiya Food, harada mənə bir rahatlıq mənim mükəmməl gizlilik olmaq. ciddi tədqiqatlar, indi təslim, Siz boğmaq yoxsa, sonra ən azı vəcd və Nəim gün ağrılı xatirələr əyləndirmək edəcək ... bağışla, Leonora, – отрываюсь от этого письма, Sizin qucağı həyata kimi; sadə, xoşbəxt olmaq - və bəzən zəif negro hesab, Sizin sadiq İbrahim "in.
В ту же ночь он отправился в Россию.
Путешествие не показалось ему столь ужасно, o gözlənilən idi kimi. Onun təxəyyül reallıq üzərində qələbə. Parisdə olan uzaq, TEN yaşayır, yaxın hazırda təmsil olunur obyektləri, onlara əbədi tərk etmək.
Нечувствительным образом очутился он на русской границе. Payız artıq inkişaf edir, lakin sürücü, pis yola baxmayaraq, Onlar külək sürəti ilə keçirilən, və onun səyahət 17-ci gün, o Red Village səhər gəlib, vasitəsilə sonra böyük bir yol gəlib.
Оставалось 28 Sankt-Peterburq mil. atlar isə, Ibrahim ev Yamskaya girdi. hündür insan küncündə, yaşıl palto, t RTU ilə gil boru, masa onun dirsəklər ilə, Mən Hamburg qəzetləri oxuyuram. eşitmə, kimsə gəldi, O qədər baxdı. "Ba! Ibrahim? – закричал он, вставая с лавки. - Səhiyyə, xaç oğulluğu!Ibrahim ", Peter öyrəndim, Ona sevinc qaçdı, lakin hörmətlə dayandırılıb. yaxınlaşan Sovereign, Mən onu qucaqladı və baş onu öpdü. "Mən sizin gəlişi haqqında xəbərdar etdi, – сказал Петр, – и поехал тебе навстречу. dünəndən burada sizin üçün gözləyir ". Ibrahim öz minnətdarlığını ifadə edəcək söz tapa bilmədi. "Vəli artıq, – продолжал государь, – твою повозку везти за нами; və o, "mənimlə oturub mənə getmək. Filed suveren uşaq arabası; İbrahimova ilə peyğəmbər onlar və atladı. yarım saat vasitəsilə onlar Sankt-Peterburq gəldi. Ibrahim maraqla yeni doğulmuş paytaxt baxdı, mütləqiyyət mani bataqlıq yüksələn olan. çılpaq dam, Sahilde olmadan kanallar, taxta körpülər hər yerdə elementləri suprotivleniem üzərində insan iradəsinin son qələbəsidir. ev tələsik inşa görünürdü. Şəhərdə böyük bir şey var idi, Neva istisna olmaqla, Biz Granite Ramah hələ bəzədilmiş, lakin artıq hərbi və tacir gəmiləri ilə əhatə. Egemen arabası Tsaritsyno sözdə Garden sarayında dayandırdı. Peter eyvanlı bir qadın il görüşüb 35, bir prekrasnaya, son Paris moda geyimli. Peter dodaqlarından öpdü və, Ibrahim əl çəkdi, сказал: "Siz etiraf edirsiniz, Katya, mənim xaç oğulluğu: "Mən sevgi yalvarmaq və lütf hələ də. Catherine qara ona baxdı, graciously gözləri pirsinq və ona bir qələm payladı. İki gənc gözəl, yüksək, biçimli, gül kimi təzə, onun arxasında dayandı və hörmətlə Peter yaxınlaşdı. "Lisa, – сказал он одной из них, – помнишь ли ты маленького арапа, Oranienbaum mənim alma üçün kim oğurlamaq? o: Mən "sizə təsəvvür. Grand Düşes güldü və qızardı. yemək otağına gedək. imperator masa ərəfəsində müəyyən edilib. bütün ailə ilə Peter yeməyə oturdu, dəvət və İbrahim. nahar zamanı İmperator müxtəlif mövzularda haqqında ona danışıb, Mən İspan müharibəsi haqqında soruşdum, Fransa Daxili İşlər haqqında, regent, sevdiyi, o qədər məhkum baxmayaraq. Ibrahim müxtəlif mind dəqiq və mömin; Peter onun cavab çox məmnun olduğunu; O İbrahimin uşaqlıq bəzi funksiyaları yadda və yaxşı yumor və əyləncə ilə onlara, mehriban və qonaqpərvər ev sahibi heç bir Poltava qəhrəmanı şübhəli deyil ki,, Rusiya qüdrətli və dəhşətli islahatçı.
После обеда государь, Rusiya xüsusi ilə, Mən istirahət getdi. Ibrahim Empress və Grand Duchesses qaldı. O, onların maraq təmin etmək üçün cəhd, O, Paris həyat image təsvir, yerli bayram və şıltaq moda. Eyni zamanda, xanımlar bəzi, Egemen yaxın, sarayında toplanan. Ibrahim möhtəşəm Prince Menshikov tanınmış, который, uvidya Arafah, Catherine ilə söhbət, O qürurla baxdı; Prince Jacob Dolgoruky, dik Məclis Peter; alim Bruce, insanların rus Faust keçmək; gənc Raguzinsky, onun keçmiş yoldaş, və digər suveren bülletenlərinin və sifariş üçün gəldi.
Государь вышел часа через два. "Biz görəcəksiniz, – сказал он Ибрагиму, – не позабыл ли ты своей старой должности. bir dəqiqə şifer edin, belə ki, "Mənə tabe. Peter dönüş kilidli və ictimai işlər ilə məşğul olan. O, öz növbəsində Bruce ilə işləyib, Prince Dolgoruky ilə, bir neçə fərman və qərarlar Polis İbrahim Deviera Baş rəisi ilə diktə. İbrahim onun mind tez və möhkəm Hanadiv bilmədi, güc və rahatlıq, diqqət və fəaliyyətinin müxtəlif. Peter işləri sonunda bir cib ölçülü kitab çıxardı, öhdəsindən gəlmək üçün, onlar hələ də yerinə bu gün gözlənilən etməyin. sonra, tərk Turnery, Səid İbrahim: "Bu, gec; siz, Mən çay, yorğun: burada vermək, Bu köhnə gün kimi. Sabah "siz ayılmaq lazımdır.
Ibrahim, tək buraxmayan, bərpa çətinliklə. O, Sankt-Peterburq idi, O, böyük insan daha gördük, olan yaxın, Onun qiyməti bilmədən, O, uşaqlıq sərf. Demək olar ki, remorsefully onun qəlbində bunu etiraf, ki, Countess D., bir ayrılıq sonra ilk dəfə, Mən bütün gün yalnız onun fikirləri olmamışdır. gördüyünü, həyat yeni yol, onu gözləyir, fəaliyyəti və onun soul canlandırmaq olar müntəzəm fəaliyyəti, yorğun ehtiraslar, işsizlik və despondency gizli. bir böyük insan assosiativ olduğu düşünülür, və kollektiv onlarla böyük millətin taleyi hərəkət ilk dəfə nəcib ambisiya hissi açdı. ailə spirtli, o özü üçün hazırlanan düşərgə yatağa uzandı, və sonra tanış yuxu Parisdə gələcəkdə etdi, əziz Countess əhatə.
III fəsil
Как облака на небе,
Так мысли в нас меняют легкий образ,
Что любим днесь, sabah nifrət. *
The. Kiichelbecker

На другой день Петр по своему обещанию разбудил Ибрагима и поздравил его капитан-лейтенантом бомбардирской роты Преображенского полка, şəkildə özünü kapitan oldu. Əyanları İbrahim əhatə, öz yolu ilə hər kəs yeni sevimli cür olmağa çalışdı. Məğrur Prince Menshikov dostluq əlini yellədi. Şeremetyev onun Paris dostları ilə maraqlandı, Golovin və * nahar çağırılıb. bu son nümunə digər izlədi, belə İbrahim ən azı bir ay dəvət aldıqlarını.
Ибрагим проводил дни однообразные, Amma fəaliyyəti - istintaq, Mən cansıxıcılıq bilmirdim. O gün çox suveren bağlı deyil, daha yüksək adambaşına anlamaq. böyük insanın düşüncələrini edin ən əyləncəli elm. Ibrahim Senatının Peteri görən, osporivaemogo Buturlinыm və Dolgoruky, qanunvericiliyin mühüm məsələlər çözümler, Admiralty heyəti Rusiyanın dəniz böyüklüyünü təsdiq, Mən Theophanes onu gördüm, Gabriel Buzhinsky Kopievichem * və *, qalan saat xarici publisistlərin tərcümə nəzərə, və ya bir tacir fabriki ziyarət, sənətkar iş və təhsil alim. Rusiya Ibrahim böyük sənətkar ilə təmsil olunub, bəzi avtomobillər hərəkət, hər bir işçi, qul gündəlik, onun iş ilə məşğul. O, əməkdar və öz maşın işləmək üçün öhdəlik və Paris həyat ən peşman Amusements cəhd. Bu özü bir onu aradan qaldırılması üçün daha çətin idi, şirin zikr: o tez-tez Countess D. fikir, Mən onun saleh qəhr təsəvvür, gözyaşı və ümidsizlik ... lakin bəzən dəhşətli fikir onun sinə çekinmeyin: böyük işıq səpilmə, yeni əlaqə, başqa şanslı - o shuddered; Jealousy onun Afrika qan qaynatmaq başladı, və isti göz yaşları onun qara üzünə axını üçün hazır idi.
Однажды утром сидел он в своем кабинете, iş bülletenlərinin əhatə, o fransız yüksək təbrik eşidəndə; Ibrahim maraqla ətrafında dönüb, Korsakov və gənc *, o Parisdə tərk edən, bir burulğan böyük işıq, Mən şən exclamations onu qucaqladı. "Mən yalnız gəliblər, – сказал Корсаков, – и прямо прибежал к тебе. Siz bow Bütün Paris dostları, Mən sizin olmaması təəssüf; Contessa D. Mən uğursuz olmadan zəng bildirib, və burada "onun bir məktub var. Ibrahim qorxu ilə tutdu və tanış xətt yazısı baxdı, öz gözləri iman cəsarətli deyil. "Necə şad Mən, – продолжал Корсаков, – что ты еще не умер со скуки в этом варварском Петербурге! burada bunu, nə onlar? Kim xüsusi var? Siz Opera baxmayaraq yara var?"İbrahim səpilmə cavab verdi, o, yəqin ki,, Sovereign indi limanda çalışır. Korsakov güldü. "Mən, - dedi,, – что тебе теперь не до меня; digər vaxtlarda Hex fill at; qida imperator təqdim ". Bu sözləri ilə, o bir ayağı açıq və oda həyata qaçdım.
Ibrahim, tək buraxmayan, tələsik məktub açıldı. Countess süzgün-süzgün deyə şikayət, ikiüzlülük və inamsızlıq onu qınayan. "Siz demək, – писала она, – что мое спокойствие дороже тебе всего на свете: Ibrahim! bu doğru idi, Bu dövlət mənə tabe ola bilər, Sizin gediş bir gözlənilməz xəbər məni səbəb olan? Siz qorxurdular, Mən sizə saxlamaq deyil ki,; əmin olun, o, Sevgi baxmayaraq, Mən sizin rifah qurban edə olardı, onun vəzifə "oxumaq üçün. Countess sevgi ehtiraslı protestations daxil və ən azı bəzən ona yazmaq ona yalvardı, Əgər siz artıq ümid yoxsa yenə heç svidetsya.
Ибрагим двадцать раз перечел это письмо, həvəslə əvəzolunmaz xətt kissing. O, qrafinya haqqında bir şey eşitmək səbirsizliklə yanan və deniz getmək niyyətində idi, başqa Korsakova tutmaq üçün ümid, lakin qapı açıldı, özü yenidən ortaya çıxdı Korsakov; o, artıq suveren təmsil - və onun şəkildə özü çox məmnun görünürdü. , Entre nous # «- o İbrahim dedi:, – государь престранный человек; təsəvvür etmək, Mən bəzi holstyanoy formasıyla onu aşkar, yeni gəmi mast haqqında, Mən göndərişlərinin ilə dırmaşmaq məcburiyyətində olduğu. Mən nərdivan üzərində dayandı və kifayət qədər otaq yox idi, layiqli nod etmək, və tamamilə qarışdırılır, Mənimlə doğum olmadı sonra. Lakin imperator Well, kağız oxu, O, təpədən dırnağa mənə baxdı və, yəqin ki,, Mən xoş dadı ilə heyran və mənim paltar kəkil idi; ən azı o gülümsədi və bugünkü Məclisi məni çağırdı. Amma Sankt-Peterburq mükəmməl qərib deyiləm, altı il olmadıqda, mən tamamilə yerli vərdiş unuttum, mənim mentoru olun, "Mənim üçün zəng və mənə təqdim. İbrahim razılaşdırılmış və tələsik mövzusuna söhbət çəkmək üçün, Onun üçün daha əyləncəli. "Yaxşı,, ki, Countess D.?"-" Countess? o, əlbəttə, ilk mən çox sizin gediş tərəfindən etiraz edildi; sonra, əlbəttə, az az təsəlli və yeni sevgilisi aldı ilə; Siz kimsə bilir? uzun Marquis R.; Siz arapskie zülal genişlənmişdir nə? və ya bütün bu sizin üçün qəribə görünür; Əgər bilmirsinizsə, ki, insan təbiəti uzun kədər deyil, xüsusilə qadın; diqqətlə düşünün, Mən gedəcək, yol qalan; də mənə "zəng izləmək unutmayın.
Какие чувства наполнили душу Ибрагима? qısqanclıq? qəzəbləndirmək? ümidsizlik? heç bir; lakin dərin, dar zülmət. O, özü təkrar: Mən nəzərdə tutduqlarını, bu baş idi. Sonra Countess məktubu açdı, Mən daha çox oxumaq, O, baş asılıb hönkür-hönkür ağladı. O, uzun müddət ağladı. Tears onun ürək asanlaşdırdı. onun watch baxaraq, gördüyünü, getmək üçün vaxt var. İbrahim qurtarmaq üçün çox xoşbəxt olacaq, lakin Assembly halda zabit idi, və imperator ciddi onun iştirakı yaxın tələb. O geyimli və Korsakov üçün getdi.
Корсаков сидел в шлафорке, Fransız kitab oxuma. "Belə ki, erkən", – сказал он Ибрагиму, onu görən. "Mərhəmət var, – отвечал тот, – уже половина шестого; Biz gec; tez "geyimli və getmək almaq. Korsakov olarmış, Mən bütün gücü ilə çalmağa başladı; nəfər qaçıb; o geyinmək tələsik başladı. Fransız valet qırmızı heels ilə ona ayaqqabı gətirdi, blue məxmər şalvar, pink palto, sequins ilə bəzədilmiş; ön tələsik toz parik ilə, bu gətirdi, Korsakov qırxıq başçısı vurulmuş, O, qılınc və əlcəklər tələb, on dəfə güzgü çevrildi və İbrahim bildirib, o hazır olduğunu. Haiduks onlara xəz ayı qaldırıb, və onlar Qış sarayının getdi.
Корсаков осыпал Ибрагима вопросами, Sankt-Peterburqda ilk gözəllik olan? ilk rəqqasə məşhur? indi dəbdə rəqs? İbrahim maraq təmin etmək çox istəmir. Eyni zamanda onlar sarayında gəldi. uzun SLED bir plüralizmi, köhnə kırık dökük və zərli vaqon bir çəmən duran. üniforma eyvan dolu sürücü, və bir bığ At, idmançı, parlaq gelin teli, klubları ilə lələk və, hussars, pages, clumsy piyada, onların ustalarının palto və qolları ilə dolu: zəruri Formation, O zaman boyars ideyalarına görə. İbrahim baxışdan onların ümumi whisper arasında dayandı: 'Ərəb, ərəbşünas, royal arap!"O, tez bu rəngarəng xidmətçiləri vasitəsilə Korsakova keçirilib. onlara düçar məhkəmə lackey qapılarını açdı, və onlar salona gəldi. Korsakov böyük otaqda ... heyran idi, işıqlı heyvan şam, hansı tütün tüstü bulud sönük yandırdı, onun çiyin üzərində mavi lent ilə zadəgan, elçilər, xarici tacirlər, yaşıl forması Guard əməkdaşları, gödəkçələr və zolaqlı şalvar Shipwrights sıxlıq brass musiqi aramsız səsi ilə geri və irəli köçürülüb. Xanımlar divarları ətrafında oturdu; Young bütün lüks moda ilə shone. Qızıl və gümüş onların robes glittered; sulu gül farthingales, kök kimi, Onların dar bel; onun qulaqları sparkled Diamonds, boyun ətrafında uzun curls və. Onlar əyləncə sağ ters və sol olunur, Centlmenlər üçün gözləyir və başlamaq rəqs. Yaşlı xanım ağılla çevrilir zülm ilə geyim yeni bir yol birləşdirmək üçün cəhd: bir samur papaq Queen Natalia Kirilovna aşağı gətirdi şlyapalar, və robrondy və mantillas birtəhər sarafan və dushegreyku xatırlatdı. Bu görünürdü, onlar təəccüb edirlər, çox xoşbəxt, Biz arvadları və Hollandiya skippers qızları da yan indi yeni təqdim oyuncaq və Acıq qatıldı, qırmızı etek və bluz kanifasnyh onların tədarük trikotaj olan, öz aralarında, gülür və ev kimi söhbət. Korsakov bərpa bilmədi. yeni qonaqları fərqinə varan, qulluqçusu pivə ilə onlara yaxınlaşıb və bir tray eynək. "Cəhənnəm bu nədir?"# - Korsakov yumşaq y Ibrahim istədi. Ibrahim kömək lakin gülümsəmək bilmədi. Empress və Grand Duchesses, zəngin gözəllik və kıyafetlerinize, Qonaqlar satır arasında strolled, onlara söhbət ilə dostluq. İmperator fərqli bir otağında idi. Korsakov, Ona görünür istəyən, daim hərəkət izdiham vasitəsilə canla başla çətin edə. çox hissəsi əcnəbilər üçün var idi, onların gil borular və oporozhnivaya steins siqaret vacibdir. masalar pivə və şərab bir şüşə yerləşdirilib, tütün Dəri Çanta, punch və şahmat lövhələri eynək. İndi, masalar biri, Peter bir geniş English Kaptan ilə dama oynadı. Onlar tütün tüstü bir-birinə ağır volleys salamladı, və imperator belə rəqibi gözlənilməz stroke ilə kənar götürülmüşdür, Mən Korsakova qeyd etməyib, o onların ətrafında lifi, nə də. Bu zaman fat man At, sinəsinə qalın buket ilə, tələsik daxil, açıq elan, rəqs başladı - və dərhal sol; Bu bir çox qonaq izlədi, O cümlədən Korsakov.

Puşkin ən məşhur şeirlər:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın