לתרגם:

חבר שלי! אני neslavny משורר,
למרות נוצרי אורתודוכסי.
הנשמה היא אלמותית, מילה היא לא,
Моим стихам удел неравный —
רועמים והמוזות השיר קפריזי,
כיף עליז, מגיל צעיר,
Die מוות מצחיק,
ואנחנו לא ניגע האור המקומי!

אח! אני יודע גאון הטוב שלי,
אני אעדיף בקרוב
נצחיות הנשמה שלי
האלמוות של היצירות שלהם.

אין לנו כוח בחייו,
לפחות, אין ספק,
פרי זה השראה רשלנית,
חתום, בידיים שלך
בסדינים המילגה הצנועים
אקח את הנשייה הכולל ...
אבל בואו לשווא לעבוד,
Твоею дружбой оживленный —
Мои стихи пускай умрут —
הקול של הלב, רגשות הם ללא שינוי
אני מניח שהם ישרדו!

השירים הפופולריים ביותר של פושקין:


כל שירה (תוכן לפי סדר אלפביתי)

השאר תגובה