Dubrovsky

في هذه اللحظة بالذات ، ظهر الكتبة في النوافذ, تحاول كسر إطارات مزدوجة. ولكن بعد ذلك انهار السقف بانفجار, وتوقفت الصرخات.
سرعان ما سكبت الفناء بأكمله في الفناء. صاحت النساء على عجل لإنقاذ خبائهن, كان الأطفال يقفزون, معجب بالنار. طار الشرر في عاصفة ثلجية, اشتعلت النيران في الأكواخ.
- الآن لا بأس, - قال Arkhip, - ما الذي يحترق, و? شاي, من Pokrovsky تبدو جميلة.
في هذه اللحظة ، لفتت ظاهرة جديدة انتباهه; ركضت القطة على سطح سقيفة مشتعلة, متحير, مكان القفز; في جميع أنحاء لهبها. دعا الحيوان الفقير للمساعدة في مواء مثير للشفقة. كان الأولاد يموتون بالضحك, بالنظر إلى يأسها. "على ماذا تضحك, العفاريت, قال لهم الحداد بغضب.
أنت لست خائفا من الله: يموت مخلوق الله, وأنت تفرح بحماقة ", - و, وضع الدرج على السطح, صعد خلف القطة. لقد تفهمت نيته وبنظرة من الامتنان المتسرع تشبث بكمه. نزل حداد نصف محترق بفريسته. "حسنا, الأطفال, وداعا, قال للساحة المشوشة, - ليس لدي ما أفعله هنا. بسعادة, لا تذكرني على أنها كارثة ".
ذهب الحداد; اشتعل الحريق عدة مرات. هدأت أخيرا, وأكوام من الجمر بدون لهب تحترق بشكل مشرق في ظلام الليل, وتجول سكان Kistenevka وأحرقوا حولهم.
الفصل السابع
في اليوم التالي ، انتشرت أخبار الحريق طوال الوقت. تحدث الجميع عنه مع العديد من التخمينات والافتراضات.. وأكد آخرون, أن أهل دوبروفسكي, سكران في جنازة, أشعل المنزل بدافع الإهمال, وألقى آخرون اللوم على الكتبة, الغش في حفلة منزلية, أكد الكثير, أنه أحرق نفسه مع محكمة Zemsky ومع جميع الأفنية. البعض خمن الحقيقة وجادل, أن الجاني لهذه الكارثة الرهيبة كان دوبروفسكي نفسه, مدفوعا بالغضب واليأس. جاء ترويكوروف في اليوم التالي إلى مكان الحريق وأجرى التحقيق بنفسه.. اتضح أنه, ما هي الشرطة, قاضي محكمة zemstvo, محامي وكاتب, نفس فلاديمير دوبروفسكي, مربية إيجوروفنا, يارد مان جريجوري, اختفى المدرب أنطون والحدادة Arkhip. أظهر كل ساحة, التي أحرقها الكتبة في ذلك الوقت, كيف سقط السقف; تم حفر عظامهم المحترقة. قالت النساء من فاسيليسا ولوكريا, أنهم رأوا دوبروفسكي وأركيب سميث قبل بضع دقائق من الحريق. Arkhip حداد, حسب المؤشرات العامة, كان على قيد الحياة وربما الرئيسي, إن لم يكن الوحيد, الجاني النار. على دوبروفسكي وضع شكوك قوية. أرسلت كيريلا بتروفيتش إلى الحاكم وصفا مفصلا للحادث بأكمله, وبدأت قضية جديدة.
وسرعان ما أعطت أخبار أخرى طعامًا آخر للفضول والحكمة.. ال ** ظهر اللصوص ونشروا الرعب في جميع أنحاء الحي. تدابير, اتخذت ضدهم من قبل الحكومة, كانت غير كافية. نهب, واحد أكثر من رائع, يتبع واحدًا تلو الآخر. لم يكن هناك أمان على الطرقات, ليس في القرى. عدة توائم, مليئة باللصوص, سافر في جميع أنحاء المحافظة خلال النهار, توقف المسافرين والبريد, جاء إلى القرى, نهب منازل أصحاب الأرض وأضرموا فيها النار. كان زعيم العصابة مشهورًا بعقله, الشجاعة ونوع من الكرم. قالوا عنه المعجزات; كان اسم دوبروفسكي على كل شفاه, كان الجميع على يقين, بيت شعر, وليس من غيره, بقيادة أشرار شجعان. فوجئت بواحد: تم إنقاذ عقارات Troekurov; لم يسرقه اللصوص من حظيرة واحدة, لم توقف عربة واحدة. مع غطرسته المعتادة ، عزا ترويكوروف هذا الاستثناء إلى الخوف, الذي كان قادراً على إلهامه في جميع أنحاء المحافظة, أيضا الشرطة الممتازة, وضعت في قراه. أولاً ، ضحك الجيران فيما بينهم على غطرسة ترويكوروف وكانوا ينتظرون كل يوم, بحيث يقوم الضيوف غير المدعوين بزيارة Pokrovskoye, من أين استفادوا, لكن في النهاية أجبروا على الاتفاق معه والاعتراف, أن اللصوص أظهروا له احتراما غير مفهوم ... انتصر ترويكوروف ومع كل أنباء سرقة دوبروفسكي الجديدة المنتشرة في سخرية من الحاكم, ضباط الشرطة وقادة الشركات, الذي ترك دوبروفسكي دائمًا سالمًا.
في هذه الأثناء ، جاء الأول من أكتوبر - يوم عطلة المعبد في قرية Troekurova. ولكن قبل أن نبدأ في وصف هذا الانتصار والحوادث الأخرى, يجب أن نقدم القارئ لوجوه جديدة, أو التي ذكرناها قليلاً فقط في بداية قصتنا.
الفصل الثامن
قارئ, ربما, خمنت بالفعل, تلك ابنة كيريل بتروفيتش, التي قلنا عنها بضع كلمات فقط, هناك بطلة قصتنا. في العصر, نصف, أنها كانت 17 سنوات, وكان جمالها في ازدهار كامل. أحبها الأب بجنون, بل عاملها بعناده المميز, ثم تحاول إرضاء أدنى نزواتها, ثم يخيفها بقسوة, وأحيانا إساءة. واثقة من محبتها, لم يستطع الحصول على توكيلها. كانت تخفي عنه مشاعرها وأفكارها., لأنني لا أستطيع أن أعرف على وجه اليقين, كيف سيتم تبنيها. لم يكن لديها أصدقاء ونشأت في عزلة. نادرا ما زار زوجات وبنات الجيران كيريل بتروفيتش, التي تتطلب الحوارات والتسلية العادية رفقة الرجال, ليس بحضور السيدات. نادرًا ما ظهر جمالنا بين الضيوف, وليمة في كيريل بتروفيتش. مكتبة ضخمة, تم جمعها في معظمها من أعمال الكتاب الفرنسيين في القرن الثامن عشر, وضعت تحت تصرفها. والدها, لا تقرأ أي شيء, باستثناء "The Perfect Cook", لم يستطع إرشادها في اختيار الكتب, وماشا, بطبيعة الحال, كسر أي نوع من المقالات, توقف عند الروايات. وهكذا أكملت نشأتها, بدأت ذات مرة تحت إشراف ممزل ميمي, الذي أظهر كيريلا بتروفيتش توكيلًا كبيرًا ومصالحًا ، والذي اضطر أخيرًا إلى إرساله بهدوء إلى ولاية أخرى, عندما تبين أن عواقب هذه الصداقة واضحة للغاية. ترك مامزل ميمي ذكرى ممتعة إلى حد ما. كانت فتاة لطيفة ولم تستخدم أي نفوذ للشر., الذي يبدو أنه كان على كيريل بتروفيتش, كيف اختلفت عن المقربين الآخرين, كل دقيقة يتغيرون. كيريل بتروفيتش نفسه, يبدو, أحبها أكثر من الآخرين, وصبي أسود العينين, تسعة مؤذ, تذكرنا بميزات منتصف النهار لـ m-lle mimi, نشأ تحته واعترف بأنه ابن له, بالرغم من , أن الكثير من الأطفال حفاة, مثل قطرتين من الماء تشبه كيريل بتروفيتش, ركض أمام نوافذه واعتبرت الساحات. تم تسريح كيريلا بتروفيتش من موسكو بسبب ساشا الصغيرة مدرس اللغة الفرنسية, الذين وصلوا إلى بوكروفسكوي خلال الحوادث, نحن نصفه الآن.
أحب كيريل بتروفيتش هذا المعلم لمظهره اللطيف وتعامله البسيط.. قدم إلى كيريل بتروفيتش شهاداته ورسالة من أحد أقارب ترويكوروف, الذي عاش معه لمدة أربع سنوات كمدرس. أعادت كيريلا بتروفيتش النظر في كل هذا وكانت غير راضية عن شباب رجله الفرنسي - ليس بسبب, أنني سأعتبر هذا الخلل الودي يتعارض مع الصبر والخبرة, هناك حاجة ماسة إليه في لقب المعلم المؤسف, لكن كانت لديه شكوكه, الذي قرر على الفور أن يشرح له. لهذا أمر باستدعاء ماشا له (لم تكن كيريلا بتروفيتش تتحدث الفرنسية, وعملت كمترجمة له).
- تعال هنا, لقد مرت بضع دقائق; أخبر هذا السيد, ليكن, إقبله; فقط مع ذلك, حتى لا يجرؤ على متابعة فتياتي, ليس هذا أنا له, ابن الكلب ... ترجمه إليه, لقد مرت بضع دقائق.
احمر خجل ماشا و, تحول إلى المعلم, أخبره بالفرنسية, أن والدها يأمل في تواضعه وحسن سلوكه.
انحنى لها الفرنسي وأجاب, أنه يأمل في كسب الاحترام, حتى لو حرموه من الخدمة.
ترجم ماشا إجابته كلمة بكلمة.
- حسن, حسن, - قال سيريل P., - لا حاجة له ​​معروفا, لا يوجد احترام. عمله هو متابعة ساشا وتعليمه القواعد والجغرافيا, ترجمه اليه.
خففت ماريا كيريلوفنا تعبيرات والدها الفظة في ترجمتها, وسمح كيريلا بتروفيتش لرجله الفرنسي بالذهاب إلى الجناح, أين كانت الغرفة المخصصة له.
لم يهتم ماشا بالشاب الفرنسي, نشأ في التحيزات الأرستقراطية, كان المعلم لها نوعًا من الخادمة أو الحرفيين, والخادمة أو الحرفي لم يبدوا لها رجلاً. لم تلاحظ حتى الانطباع, أنتجت على m-r Deforges, ولا حرجه, لا خوفه, لا صوت متغير. لعدة أيام متتالية ثم التقت به كثيرًا, دون أن تستحق المزيد من الرعاية. بشكل غير متوقع ، تلقت مفهومًا جديدًا تمامًا عنه..
في فناء كيريل بتروفيتش ، عادة ما يتم تربية العديد من أشبال الدببة وتشكل واحدة من وسائل الترفيه الرئيسية لمالك الأرض في بوكروفسكي. في شبابهم الأول ، تم إحضار الأشبال يوميًا إلى غرفة المعيشة., حيث تلاعبت بهم كيريلا بتروفيتش لساعات, تأليبهم على القطط والجراء. نضج, لقد تم تقييدهم بالسلاسل, تحسبا لتسلط حقيقي. في بعض الأحيان كانوا يخرجونهم من أمام نوافذ القصر ويدحرجونهم في برميل نبيذ فارغ, مرصع بالمسامير; شمها الدب, ثم لمسها بلطف ، وخزت يديه, دفعها الغضب بقوة أكبر, واشتد الألم. ذهب إلى جنون تام, مع هدير اندفع إلى البرميل, حتى يأخذوا من الوحش الفقير غيظه الباطل. حدث, أنه تم تسخير اثنين من الدببة في العربة, عن طيب خاطر وغير قصد ، يضعون الضيوف فيه ويسمحون لهم بالركوب إلى إرادة الله. لكن كيريل بتروفيتش قرأ النكتة التالية على أنها أفضل نكتة:.
سيتم حبس الدب المبتلع, اعتاد, في غرفة فارغة, ربطه بحبل من الحلبة, ثمل في الحائط. كان الحبل بطول الغرفة تقريبًا, حتى تكون الزاوية المقابلة وحدها في مأمن من هجوم الوحش الرهيب. عادة ما يحضرون المبتدئ إلى باب هذه الغرفة, دفعه عن طريق الخطأ نحو الدب, كانت الأبواب مقفلة, والضحية البائسة تركت وحدها مع الناسك الأشعث. ضيف ضعيف, بحافة ممزقة وخدش في الدم, سرعان ما تبحث عن ركن آمن, لكن في بعض الأحيان كان يُجبر على الوقوف متجمعاً على الحائط لمدة ثلاث ساعات ليرى, زأر مثل وحش غاضب على بعد خطوتين منه, قفز, تربى, ممزق وحاول الوصول إليه. كانت هذه هي الملاهي النبيلة للسيد الروسي! بعد أيام قليلة من وصول المعلم, تذكره تروكوروف وكان يعتزم معالجته في غرفة الدب: لهذا, اتصل به ذات صباح, قاده معه في ممرات مظلمة; فجأة فتح الباب الجانبي, قام خادمان بدفع رجل فرنسي بداخلها وحبسها. يتعافى, رأى المعلم دبًا مربوطًا, بدأ الوحش يشخر, شم ضيفك من بعيد, وفجأة, ترتفع على رجليه الخلفيتين, ذهب إليه ... الفرنسي لم يكن محرجا, لم يركض وانتظر الهجوم. اقترب الدب, أخرج ديفورج مسدسًا صغيرًا من جيبه., ضعها في أذن وحش جائع وأطلق عليها الرصاص. سقط الدب. ركض كل شيء, فتح الباب, دخل كيريل بتروفيتش, مندهش من خاتمة نكته. أرادت كيريلا بتروفيتش بالتأكيد تفسيراً للقضية برمتها: الذي سبق Desforges عن النكتة, على استعداد له, أو لماذا يحمل مسدسًا محشوًا في جيبه. أرسل إلى ماشا, جاءت ماشا راكضةً وترجمت أسئلة والدها إلى الفرنسي.
- لم اسمع عن دب, - أجاب Desforge, - لكني أحمل دائمًا مسدسات معي, لأنني لا أنوي تحمل الاستياء, لأي منهم, حسب رتبتي, لا أستطيع ادعاء الرضا.
نظر إليه ماشا بذهول وترجم كلماته إلى كيريل بتروفيتش. لم تجب كيريلا بتروفيتش على أي شيء, أمرت بإخراج الدب وجلده; ثم, الوصول إلى شعبك, قال: "يا له من زميل! لا تخاف, بواسطة الله, لا تخاف ". منذ تلك اللحظة وقع في حب ديفورج ولم يفكر في تجربته.
لكن هذا الحادث ترك انطباعًا أكبر على ماريا كيريلوفنا. كان خيالها مندهشا: رأت دبًا ميتًا و Deforges, يقف فوقه بهدوء ويتحدث معها بهدوء. شاهدت, تلك الشجاعة والفخر لا تنتمي حصريًا إلى نفس الطبقة, ومنذ ذلك الحين بدأت في إظهار الاحترام للمعلم الشاب, التي أصبحت أكثر انتباهاً من ساعة إلى أخرى. كان هناك بعض التواصل بينهما.. كان لماشا صوت رائع وقدرة موسيقية رائعة; تطوع ديفورج لإعطاء دروسها. بعد ذلك ، لم يعد من الصعب تخمين القارئ, أن ماشا وقعت في حبه, لا تعترف لنفسها بعد.
المجلد الثاني
الفصل التاسع
عشية العطلة ، بدأ الضيوف في الوصول, بقي الآخرون في منزل مانور وفي المنازل الخارجية, الآخرين عند الحاجب, الثالث عند الكاهن, الرابع بين الفلاحين الأغنياء. كانت الاسطبلات مليئة بخيول الطريق, ساحات ومظلات مزدحمة بعربات مختلفة. في التاسعة صباحا أعلنوا عن القداس, وانجذب كل شيء إلى الكنيسة الحجرية الجديدة, بناها كيريل بتروفيتش وزينت سنويًا بتبرعاته. اجتمع الكثير من المصلين الشرفاء, أن الفلاحين العاديين لا يمكن أن يتناسبوا مع الكنيسة ووقفوا على الشرفة وفي السياج. العشاء لم يبدأ, في انتظار كيريل بتروفيتش. وصل في عربة مسننة وذهب بجدية إلى مكانه, برفقة ماريا كيريلوفنا. تحولت أنظار الرجال والنساء إليها; الأول فوجئوا بجمالها, الثانية فحصت بعناية ملابسها. بدأ القداس, غنى المطربون المحليون على جناح, انتفض كيريلا بتروفيتش, صليت, لا تنظر إلى اليمين, لا إلى اليسار, وبتواضع فخور انحنى على الأرض, عندما ذكر الشماس بصوت عالٍ مؤسس هذا المعبد.
انتهت كتلة. كانت كيريلا بتروفيتش أول من اقترب من الصليب. تبعه الجميع, ثم اقترب منه الجيران باحترام. حاصرت السيدات ماشا. سيريل P., ترك الكنيسة, دعا الجميع لتناول العشاء, ركبت عربة الأطفال وذهبت إلى المنزل. ذهب الجميع وراءه. الغرف مليئة بالضيوف. دخلت وجوه جديدة كل دقيقة ويمكن أن تشق طريقها إلى المالك. جلست السيدات في نصف دائرة مهيبة, يرتدون أحدث صيحات الموضة, في ملابس بالية باهظة الثمن, كل ذلك من اللؤلؤ والماس, احتشد الرجال حول الكافيار والفودكا, التحدث مع خلاف صاخب. تم وضع الطاولة في القاعة لـ 80 الأجهزة. هرع الخدم, ترتيب الزجاجات والدوارق وتركيب مفارش المائدة. أخيرًا أعلن الخادم الشخصي: "توصيل الطعام", - وكانت كيريلا بتروفيتش أول من ذهب للجلوس على الطاولة, تبعته السيدات وأخذن أماكنهن بشكل مهم, مراعاة بعض الأقدمية, شعرت السيدات بالخجل فيما بينهم, مثل قطيع خجول من الماعز, واختاروا أماكنهم بجانب الأخرى. تناسب الرجال ضدهم. في نهاية الجدول جلس مدرس بجانب ساشا الصغير.
بدأ الخدم في حمل اللوحات حسب الرتبة, في حالة الحيرة ، مسترشدة بتخمينات Lafater *, ودائمًا تقريبًا لا لبس فيها. اندمجت قرقرة الأطباق والملاعق مع ضجيج الضيوف, قام كيريلا بتروفيتش بمسح وجبته واستمتعت بسعادة التكية. في هذا الوقت ، دخلت عربة الأطفال إلى الفناء, رسمها ستة خيول. واضاف "انها الذين?"- سأل المالك. "أنتون بافنوتيتش", - أجاب بعدة أصوات. فتح الباب, وأنطون بافنوتيتش سبيتسين, رجل سمين يبلغ من العمر 50 عامًا تقريبًا مع وجه مستدير, زينت الذقن الثلاثية, اقتحم غرفة الطعام, الركوع, يبتسم وهو على وشك الاعتذار بالفعل ... "الجهاز هنا, - صرخت كيريلا بتروفيتش, - أهلا بك, انطون Pafnutyitch, اجلس, نعم اخبرنا, ماذا يعنى ذلك: لم أكن في قداسي وتأخرت على العشاء. هذا ليس مثلك: انت تقية وتحب الاكل ". - "مذنب, - أجاب أنطون بافنوتيتش, ربط منديل في عروة قفطان البازلاء, - اللوم, الأب كيرلس P., انطلقت في وقت مبكر على الطريق, لكن لم يكن لديه الوقت للقيادة على بعد عشرة أميال, فجأة ينقسم إطار العجلة الأمامية إلى النصف - مهما طلبت? لحسن الحظ, ليست بعيدة عن القرية; بينما تم جرهم إليها, نعم وجدوا حدادا, نعم تمت تسوية كل شيء بطريقة ما, لقد مرت ثلاث ساعات بالضبط, لم يكن هناك شيء لأقوم به. لم أجرؤ على السير لمسافة قصيرة عبر غابة Kistenevsky, وانطلق في التفاف ... "
"يا رب! - توقف سيريل P., - نعم انت, أعرف, ليس من عشرات الشجعان; من ماذا انت خائف?
- كيف تخاف من ماذا, الأب كيرلس P., ودوبروفسكي; فقط انظر ووقع في براثنه. إنه ليس ملكة جمال صغيرة, لن تخذل أحدا, لكن مني, ربما, وستتم إزالة جلدين.
- على ماذا, شقيق, مثل هذا الاختلاف?
- كيف على ماذا, الأب كيرلس P.? لكن من أجل التقاضي بشأن الموتى أندريه جافريلوفيتش. أنا لست من دواعي سرورك, تي. هو. في الضمير والعدالة, أظهر, أن دوبروفسكي يمتلك Kistenevka دون أي حق, ولكن فقط بتسامحك. والميت (الله ثراه) وعدت أن يتم نقلها معي بطريقتي الخاصة, وابنه, ربما, سيحفظ كلمة الآب. حتى الآن رحم الله. الكل في الكل نهبوا أحد الأنبار, وإلى جانب ذلك ، سيصلون إلى الحوزة.
- وفي الحوزة ستمتد لهم, وأشار كيريل بتروفيتش, - لدي شاي, النعش الأحمر مليء ...
- أين, الأب كيرلس P.. كان كامل, والآن فارغة تمامًا!
- كذبة كاملة, انطون Pafnutyitch. نحن نعرفك; أين تنفق المال, خنزير خنزير, لا تقبل أحدا, أنت تمزق رجالك, أعلم أنك حفظ وفقط.
- جميعكم نكتة, الأب كيرلس P., - تمتمت انطون بافنوتيتش بابتسامة, - و نحن, بواسطة الله, ذهب كسر, - وبدأ أنطون بافنوتيتش في الاستيلاء على نكتة المعلم في قطعة جريئة من الكوليباكي. تركته كيريلا بتروفيتش وتوجهت إلى ضابط الشرطة الجديد, لأول مرة لزيارته والذي يجلس على الطرف الآخر من الطاولة بجانب المعلم.
- ما, السيد مصحح, قبض على الأقل لك دوبروفسكي?
خرج ضابط الشرطة, انحنى, ابتسم, تلعثم وقال أخيرا - سنحاول, فخامتكم.
- أم, سنحاول. طويل, تحاول منذ فترة طويلة, ولكن ليس جيدًا. نعم العدالة, لماذا والقبض عليه. سرقة نعمة دوبروفسكي لضباط الشرطة: المغادرين, النتائج, عربات, والمال في جيبك. كيف مثل هذا فاعل من الجير? أليس هذا صحيحا, السيد مصحح?
- الحقيقة المطلقة, فخامتكم, - أجاب ضابط الشرطة المرتبك تماما.
ضحك الضيوف.
- أنا أحب الزميل لإخلاصه, - قال سيريل P., - وآسف لقائد الشرطة الراحل تاراس ألكسيفيتش; إذا لم يحرقوه, سيكون أكثر هدوءًا في الحي. وماذا تسمع عن دوبروفسكي? أين شوهد آخر مرة?
- عندي, سيريل P., - صرير صوت سيدة غليظة, - الثلاثاء الماضي تناول العشاء معي ...
تحولت كل العيون إلى آنا سافيشنا غلوبوفا, أرملة بسيطة جدا, محبوب من قبل الجميع لتصرف لطيف ومبهج. كان الجميع مستعدين بفضول لسماع قصتها..
- تحتاج الى ان تعرف, أنه لثلاثة أسابيع أرسلت كاتبًا إلى مكتب البريد بالمال من أجل فانيا. أنا لا أفسد ابني, وغير قادر على التدليل, حتى لو أردت ذلك; ومع ذلك ، يرجى أن تعرف بنفسك: يحتاج ضابط الحرس للحفاظ على لائقة, وأشارك مع فانيا, كيف يمكنني, دخلهم. لذا أرسلته 2000 روبل, على الرغم من أن دوبروفسكي حدث لي مرارًا وتكرارًا, اعتقد نعم: المدينة قريبة, سبعة أميال فقط, ربما سيحمله الله. بحث: في المساء يعود كاتبى, دقيقي, ممزقة وعلى الأقدام - أنا شهق. - "ماذا? ماذا حدث لك?"قال لي: "الأم آنا سافيشنا, سرق لصوص; كاد أن يقتل نفسه, كان دوبروفسكي نفسه هنا, أراد أن يشنقني, نعم أشفق واتركها, لكني سرقت كل شيء, أخذ كل من الحصان والعربة ". انا مت; ملكي السماوي, ماذا سيحدث لبلدي Vanyusha? لا شيء لأفعله: لقد كتبت رسالة إلى ابني, أخبرته بكل شيء وأرسلت له مباركتها مفلسة.
بعد اسبوع, آخر - فجأة تدخل عربة في فناء منزلي. بعض العام يطلب رؤيتي: ترحيب; يأتي لي رجل في الخامسة والثلاثين, داكن, الشعر الأسود, في شارب, في اللحية, صورة حقيقية لكولنيف *, أوصاني كصديق وزميل لزوجي الراحل إيفان أندريفيتش; كان يقود سيارته في الماضي ولم يستطع إلا استدعاء أرملته, معرفة, أني أعيش هنا. أعطيته ما أرسله الله, نتحدث عن هذا وذاك, أخيرا عن دوبروفسكي. قلت له حزني. عبس بلدي العام. "هذا غريب, - هو قال, - سمعت, أن دوبروفسكي لا يهاجم الجميع, وعلى الأغنياء المشهورين, ولكن هنا يتم مشاركتها معهم, لا يسرق نظيفة, ولا أحد يتهمه بجرائم قتل; هل هناك أي خدعة هنا, طلب الاتصال بموظفك ". أرسل للكاتب, ظهر; رأيت للتو الجنرال, كان مذهولاً. "أخبرنى, شقيق, كيف سرقك دوبروفسكي وكيف أراد أن يشنقك ". ارتجف مأمور بلدي وسقط عند أقدام الجنرال. "الأب, مذنب - مضلل - كاذب ". - "لو ذلك, - أجاب الجنرال, - لذا أرجوك أخبر السيدة, كيف حدث كل شيء, وسوف أصغي. كاتب لم يستطع أن يصل إلى رشده. "حسنا اذن, - تابع الجنرال, - يخبار: أين قابلت دوبروفسكي?"-" صنوبر, الآب, صنوبر ". "ماذا اخبرك?"-" سألني, من أنت, إلى أين أنت ذاهب ولماذا?"-" حسنا, و بعد?"-" ثم طلب خطاب ومال ". - "حسنا". - "أعطيته رسالة ومال". - "وهو?.. حسنًا - وهو?"-" الآب, لإلقاء اللوم ". - "حسنا،, ماذا فعل?.."-" أعاد لي المال وقالت الرسالة نعم: يعني الذهاب مع الله, أرسلها إلى البريد ". - "حسنا،, وأنت?"-" الآب, لإلقاء اللوم ". "أنا معك, ديري, انا سوف اديرها, قال عامة الخطر, - وأنت, سودارينيا, أطلب مني البحث في صندوق هذا الغشاش وإعطائي إياه, وسأعلمه. علم, أن دوبروفسكي نفسه كان ضابط حراسة, لن يرغب في الإساءة إلى رفيقه ". خمنت, من كان صاحب السعادة, لم يكن لدي شيء لأتحدث معه. قام السائق بربط الكاتب بعربة النقل. تم العثور على المال; الجنرال تناول العشاء معي, ثم غادر على الفور وأخذ معه الحاجب. تم العثور على مأمور بلدي في اليوم التالي في الغابة, مربوط بالبلوط وقشر مثل اللزوجة.
استمع الجميع بصمت إلى قصة آنا سافيشنا, خاصة الشابات. استفاد منه الكثير منهم سرا., رؤيته كبطل الرومانسية, خاصة ماريا كيريلوفنا, حالم متحمس, مشبع بأهوال رادكليف الغامضة *.

معدل:
( 27 تقيم, معدل 2.96 من 5 )
شارك الموضوع مع أصدقائك:
الكسندر بوشكين
اترك تعليقك 👇

  1. كريستينا

    أروع الأعمال

    الرد