1
El tamiz corre por los campos,
Un abrevadero en los prados.
Detrás de la pala de la escoba
Por la calle se fue.
Ejes, ejes
Entonces brotan de la montaña.
Cabra asustada,
Tiene sus ojos muy abiertos:
"Qué? Por qué?
No entenderé nada ".
2
pero, como una pierna de hierro negro,
Corrió, el póquer saltó.
Y los cuchillos se precipitaron por la calle:
"Oye, esperar, esperar, esperar, esperar, esperar!»
Y la sartén en la carrera
Gritó al hierro:
"Estoy corriendo, corriendo, corriendo,
no puedo resistir!»
Entonces la tetera corre detrás de la cafetera,
Taratorita, taratorita, sonajeros ...
Los hierros corren graznando,
A través de charcos, saltar sobre charcos.
Y detrás de ellos platillos, platillos -
Tink-la-la! Tink-la-la!
Corren por la calle
Tink-la-la! Tink-la-la!
En vasos - tink!- encontrarse con,
Y vasos - tink!- rotura.
Y corre, zumbido, la sartén golpea:
"A dónde vas? dónde? dónde? dónde? dónde?»
Y para sus tenedores,
Vasos y botellas,
Tazas y cucharas
Galopando por el camino.
Una mesa se cayó por la ventana
Y fue, Fui a, Fui a, Fui a, Vamos ...
Y en eso, y en eso,
Como montar a caballo,
Samovarische se sienta
Y grita a sus compañeros:
"Vete, corrida, Ahorrarse!»
Y en una tubería de hierro:
"Boo-boo-boo! Boo-boo-boo!»
3
Y detrás de ellos a lo largo de la cerca
La abuela Fedora está montando:
"Oh oh oh! Oh oh oh!
Vuelve a casa!»
Pero el abrevadero respondió:
"Estoy enojado con Fedor!»
Y dijo el póquer:
"No soy el sirviente de Fedor!»
Y los platillos de porcelana
Se ríen de Fedora:
"Nosotros nunca, Nunca
No volveremos aqui!»
Aquí los gatos de Fedorin
Vistieron sus colas,
Corrimos a toda velocidad.
Para dar vuelta los platos:
"¡Eh, tú, platos estúpidos,
Que montas, como proteínas?
¿Deberías correr fuera de la puerta?
Con gorriones amarillos?
Caerás en una zanja,
Te ahogarás en un pantano.
No vayas, disparar,
Vuelve a casa!»
Pero los platos se enrollan, se enrollan,
Y Fedora no se da:
"Será mejor que estemos perdidos en el campo,
Pero no iremos a Fedora!»
4
El pollo pasó corriendo
Y vi los platos:
"Kud-kuda! Kud-kuda!
De donde eres y de donde?!»
Y los platos respondieron:
“Fue malo para nosotros con una mujer,
Ella no nos amaba,
Ella estaba, ella era nosotros,
Polvoriento, ahumado,
Ella nos perdió!»
"Quien quien quien! Quien quien quien!
La vida no fue facil para ti!»
«Sí,- pronunció una palangana de cobre,-
Míranos:
Estaban rotos, vencido,
Estamos empapados de aguas residuales.
Mira dentro de la bañera
Y verás una rana ahí.
Mira dentro de la bañera -
Las cucarachas pululan allí,
Por eso somos de mujer
Huyó, como un sapo,
Y caminamos por los campos,
A través de los pantanos, en los prados,
Y al vago-zamarah
No volveremos!»
5
Y corrieron por el bosque,
Cabalgó sobre los tocones y sobre los baches.
Y la pobre esta sola,
Y llorando, y ella llora.
Una mujer se sentaría a la mesa,
Sí, la mesa se ha ido fuera de la puerta.
¿Una mujer cocinaría sopa de repollo?,
Sí, ve y busca una cacerola!
Y las copas se han ido, y vasos,
Solo quedan cucarachas.
ay, hasta Fedora,
Arriba!
6
Y los platos adelante y atrás
en POLYAM, caminando por los pantanos.
Y la tetera le susurró a la plancha:
"No puedo ir más lejos".
Y los platillos empezaron a llorar:
"¿No es mejor volver?»
Y el abrevadero estalló en lágrimas:
"¡Ay!, Estoy roto, roto!»
Pero el plato dijo: "Mira,
Quien es ese detras?»
y ver: detrás de ellos desde el pinar oscuro
Fyodor camina alrededor.
Pero le paso un milagro:
Fedora se volvió más amable.
Silenciosamente los sigue
Y canta una canción tranquila:
"Oh, mis pobres huérfanos,
Mis planchas y sartenes!
Anda tu, sucio, casa,
Te lavo llave.
Te cepillaré con arena,
Te daré agua hirviendo,
Y lo harás de nuevo,
Como el sol, brillar,
Y guiaré a las sucias cucarachas,
Barreré a los Prusaks y a las arañas!»
Y el rodillo dijo:
"Lo siento por Fedor".
Y la copa dijo:
"Ah, Ella es pobre!»
Y los platillos dijeron:
"Deberíamos volver!»
Y los hierros dijeron:
“No somos enemigos de Fedora!»
7
Largo, besado durante mucho tiempo
Y ella los acariciaba,
Regado, lavado.
Ella los enjuagó.
"No lo haré, No lo haré
Ofendo los platos.
Será, yo voy a cocinar
Y amor y respeto!»
Ollas de risa,
Samovar le guiñó un ojo:
"Bien, Theodore, que así sea,
Nos alegra perdonarte!»
Voló,
Ellos sonaron
Sí a Fedora directamente en el horno!
Empezaron a freír, horno de acero,-
Será, Fedora tendrá panqueques y pasteles!
Una escoba, y la escoba - alegre -
Ella bailó, jugó, zamela,
No queda ni una mota de polvo en Fedora.
Y los platillos estaban encantados:
Tink-la-la! Tink-la-la!
Y bailan y ríen
Tink-la-la! Tink-la-la!
Y en un taburete blanco
Sí, en una servilleta bordada
Soportes de Samovar,
Como si el calor estuviera ardiendo,
Y bocanadas, y mira a la mujer:
"Perdono a Fedorushka,
Te invito a un té dulce.
Comer, comer, Fedora Egorovna!»