traducirse en:

Se queman mi alma se marchita mil:
Dame los días transcurridos,
Con mi amanecer la hora de acostarse
Mi mañana Sedin!

Mis párpados pases invisibles,
Desde el círculo de la risa y Harith
Mucho tiempo para ocultar mi dice
И за руку меня выводит —

No dar a nosotros por piedad.
Que no se puede utilizar
Su año volátil,
Él sólo tiene su infelicidad.

suerte de espíritu, joven
Deja pasiones delirios;
Живем мы в мире два мгновенья —
Uno de dar razón.

usted, endulza la tristeza
Minuto mladosti mi,
amor, мечтанья первых дней —
¿Puede ser cierto siempre te escapas?

Hay que morir dos veces:
Проститься с сладостным мечтаньем —
Aquí la muerte del terrible sufrimiento!
¿Qué significa cuando no respire?

En mi puesta de sol nublado,
Entre la oscuridad del desierto,
Así que lamento la pérdida de
Engaños dulces sueños.

Entonces en mi voz apagada
Yo presenté una mano de amistad,
Es como un dulce amor
En una sola oferta ha sido.

Le traje rosa viejo
días juveniles alentadores,
Y fue inmediatamente, pero Vertí lágrimas
Podría ir a su único vosled!

Los poemas más populares de Pushkin:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta