tərcümə:

Siz mənə Sən ruhunu görərsən yandırmaq:
keçən gün mənə ver,
Mənim bedtime sübh ilə
Mənim səhər Sedin!

Mənim göz qapaqları görünməz keçir,
gülüş və Harith dairəsi From
mənim deyir gizlətmək çox vaxt
И за руку меня выводит —

mərhəməti bizə verməyin.
Kim istifadə edilə bilməz
Onun uçucu il,
O, yalnız öz bədbəxtlik var.

canlı uğurlu, gənc
ehtiraslar hezeyanlar yaz;
Живем мы в мире два мгновенья —
səbəbdən bir give.

siz, kədər sweetens
Minute Mladosti mənim,
sevgi, мечтанья первых дней —
Bu doğru ola bilər əbədi qaçmaq?

Biz iki dəfə ölmək lazımdır:
Проститься с сладостным мечтаньем —
dəhşətli əzab Burada Death!
nəfəs zaman nə deməkdir?

Mənim buludlu qürub On,
səhra qaranlıq arasında,
Mən zərər təəssüf
Deceptions şirin yuxular.

Sonra darıxdırıcı mənim səs
Mən dostluq əlini qaldırıb,
Bu şirin sevgi kimi
yalnız bir tender olmuşdur.

Mən onun köhnə gül gətirdi
Həvəsləndirilməsi gənclik gün,
Və dərhal getdi, amma gözyaşı tökdü
onun yalnız vosled Mən getmək bilər!

Puşkin ən məşhur şeirlər:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın