аудару:

Сіз маған сен жан пісіп өртеп:
Өткен күн маған беріңіз,
менің түнде таң атқанға бар
Менің таң сіз Sedin!

Менің веки көрінбейтін асуында,
күлкі мен Харит шеңберін бастап
көрс көп уақыт әңгімелейді
И за руку меня выводит —

мейірімділік үшін бізге оны беруге болмайды.
Кім пайдаланылуы мүмкін емес
Оның ұшпа жыл,
Ол тек өз бақытсыздық бар.

жігерлі бақытты, жас
құмарлықты билей қалдырыңыз;
Живем мы в мире два мгновенья —
себеппен бірі береді.

Сіз, қайғыны sweetens
Минут mladosti менің,
махаббат, мечтанья первых дней —
ол мәңгі сіз қашып шынайы болуы мүмкін?

Біз екі рет өледі керек:
Проститься с сладостным мечтаньем —
Мұнда қорқынышты азап өлім!
дем емес кезде ол нені білдіреді?

Менің бұлтты батуы,
шөл қараңғылық арасында,
Сондықтан мен жоғалуына өкінішпен
Алдаушылық тәтті арман.

Содан кейін менің дауыс бойынша, түтіккен
Мен достық қолын берді,
Ол тәтті махаббат сияқты
бір ғана конкурсқа болды.

Мен оның ескі раушан әкелді
жастар күн ынталандыру,
Ал бірден барды, бірақ мен көз жасын төгіп жіберді
Мен тек оған баруға алмады vosled!

Пушкиннің ең танымал өлеңдері:


барлық поэзия (алфавит бойынша мазмұны)

пікір қалдыру