Египеттин түн

I бөлүм
- Бул киши ким?*
- Ха, бул чоң талант, Ал анын үнүн жасап, каалаган бардык.
- Ал керек, мадам, бир Колготки үчүн #.

Чарский Санкт-Петербург шаарынын түпкү тургундарынын бири болгон. Ал дагы отуз жыл болгон жок; Ал үй-бүлө эмес,; Кызмат оорчулук келтирген жокмун, анын. Анын кеч агасы, убагында мурдагы орун басары-губернатору, Мен ага татыктуу мүлктү калды. Анын жашоосу аябай кызыктуу болушу мүмкүн; Ал эми жаз жана ыр жарыялоо үчүн бактысыздык болгон. журналдар ага акын деп аталат, жана кандай жазуучу.
көп артыкчылыктарга карабастан,, акындардын ээ (моюнга алуу: барсуку ордуна толуктоо жана дагы Кай бир поэтикалык укугуна деп аталып койду укугун кошпогондо, Биз орус акындарынын үчүн эч кандай атайын артыкчылыктары билбеген бар) - Кандай болбосун болот, алардын артыкчылыктары карабастан,, Бул адамдар абдан оор жана чыгашалуу дуушар болот. Evil катуу, акын үчүн чыдагыс өзүнүн титулун жана ылакап бар, Ал тагынбаган жана андан алыс туура эмес, эч качан. Көрүүчүлөр өз катары карайт; анын пикири боюнча, Ал анын пайдалануу жана ырахаттанып жашашыбыз үчүн, төрөлгөн. Ал айылга кайтып келишет да,, биринчи эсептегич сурайт: Сен бизге жаңы нерсе алып келген жок? Анткени алардын иштерин Ал капа жөнүндө ойлонуп беле, оору сулуу адам тууралуу ал, бир жолу одоно жылмаюу маалым күчтүү коштогон: туура, бир нерсе жазуу! Ал сүйүү менен жыгылып беле? - анын сулуулугу англис дүкөнүндө альбом сатып алып, элегияны күтүп жатат. Ал киши келип, жокпу,, дээрлик чоочун ага, бир маанилүү маселе тууралуу айта турган, Ал да, анын уулу чакырып жана поэзия ушунчалык окуп берет; жана бала акын майып аяттарда катары мамиле кылат +,. Ал дагы эле гүлдөр кол өнөрчүлүк! Эмне Кыйынчылыктар керек? Charskii мойнуна алды, салам деп, суроо-талаптар, Бишкек жана балдар бул калс да, ар бир мүнөт, ал эч кандай орой мамиле жасоодон аргасыз болгон.
Чарский ар кандай аракеттерди жасаган, адам чыдагыс Ылакап өчүрүү текшилёё. Ал өз бир туугандарынын алдында жазуучулардын коомду качуу жана коом элге артык, атүгүл бош. Анын сүйлөгөн сөздөрү абдан жөнөкөй эле болчу жана адабият колун эч качан. анын кийген кийими, ал ар дайым тартынчаактык жана ырым-жырымдар менен акыркы мода байкалган, жаш жука, биринчи жолу жаштагы Санкт-Петербург шаарына келди. Анын изилдөөдө, аларсыз бөлмөсүндө жоюлду, эч нерсе эскертип жазуучу; китеп үстөлдөргө жана столдор астында жатып эмес,; Sofa сыя менен чачыратып жок,; Бул баш аламандык болгон эмес, бул болушу жана жок саган шыпыргы менен боёп дуушар. Charskii үмүтсүз болгон, Анын дүйнөдөгү досторунун бирөө колундагы калем менен табылган болсо,. Ишенүү кыйын, кандайдыр бир кичинекей нерсени бир адам түзүшү мүмкүн, таланттуу, бирок, талант жана жан. Ал ат кара сүйгөн деп калп айтат, бузулган оюнчу, абдан назик Дели; Ал Араб Highland породанын айырмалай алган эмес да, Мен French ашканасынын бышырылган картөшкө ар кандай ойлоп табууларды Trumps жана жашыруун артыкчылыктуу эстеди эч качан. Ал туш-тушка чачырап кеткен бир өмүр; Бардык топторду боюнча тыгылып, Мен бардык дипломатиялык кечки тамак үчүн өзүмдү жеп,, жана ар кандай кызыктуу оюш карата сөзсүз эле, балмуздак сыяктуу rezanovskoe.
Бирок, ал акын болчу, жана анын оюнундагы күчтүү болгон: муну, мисалы, акыр-чикирден тапканда (Ал илхам чакырды), Charskii кызматынан өзү бек, түн бир оокумга чейин жазган. Ал чыныгы достор мойнуна, андан кийин гана чыныгы бакыт алып келерин билишкен. Ал ары-бери басып убакыт Эс алуу, chinyas жана оорумуш жакшы жана угуу дайыма суроо болот: Эгер сиз жаңы нерсе жазуу?
Бир күнү эртең менен Чарский ошол жагымдуу маанайды сезди, сизге алдында так калды, сен тирүү болуп жатканда, Сенин аян которууга күтүлбөгөн сөздөрү, аяттар оной калем алдында жыгылып, куюлушкан Rhymes ырааттуу ой көздөй чуркап келгенде,. Charskii жан таттуу биротоло баш оту менен кирип кетти ... жарык, жана дүйнөлүк көрүүлөр, жана өз дапдаана ага жок эле. Ал ыр жазган.
Күтүлбөгөн жерден анын изилдөө эшик жалооруган жана тааныш башын сезилди. Charskii ирмеп бүркөп.
- Ким бул? - Ал кыжырданып сурады, анын кызматчыларынын жаны каргышка, Мен алдында отуруп эч качан.
Жолоочу кирди.
Ал узун бойлуу киши бар эле, - арык отуз жыл пайда. Анын жүзү кара тору өзгөчөлүктөрү түшүнүктүү болду: кубарып жогорку чеке, чачы боелгон кара чачысы, кара жанган көздөрү, ийри мурду менен коюу сакал, кургашы сары кара торулугума карабагыла, жаакка курчап турган, ал келгин айыптаган. Ал кара костюм кийип, буга чейин жарака Акталган; шым жай (короо кеч күз да); рубашка-алдына боюнча эскилиги жеткен кара галстук саргыч жасалма алмаз жаркырай түштү; орой шляпа, көрүндү, көрүп жана адилет аба-ырайы жана жаман аба ырайы. Бул кишини токойдон менен жолугушат, Каракчыны үчүн, аны алып; коомдогу - саясий бириктирген; алдында - Quack жөнүндө, эликсирлердин жана эл сатат.
- Сага эмне керек? - Чарский французча сурады.
- Мырза, - деп жооп берди четөлкө жаа менен, - Кечиресизби ... #
Чарский ага отургуч сунуш кылган жок, ордунан турду, маек италиялык улантылды.
- Мен неаполитандык сүрөтчүмүн, - деди бейтааныш киши, - Кырдаал мени атамдан кетүүгө мажбур кылды. Анын таланты үмүтү менен Орусияга келди.
Чарский ойлоду, деп Neapolitan күүнү бир нече ала берет, үйлөрдүн, алардын на тегерек барат. Ал ага жыйырма беш рублден берип, ал эми тез арада арылуу ага, бирок бейтааныш кошо:
- Балким,, Mr., Эгер анын бир тууганы достук жардам берет жана үйүнө мени алып, бул сен үчүн жеткиликтүү эмес.
Чарскийдин убаракерчилигин сезимталдык менен мазактоо мүмкүн эмес эле. Ал бой деп карады, бири менен аталган болгон.
- Сурайынчы, Сени ким бар, сен мени алып эмне? - деп сурады ал, кыйынчылык Анын каарына кармап менен.
Неаполитан анын кыжырданышын байкады.
- Мырза, - отвечал он запинаясь ... - Мен ишенчүмүн ... Сезимдерим ... сенин мыкты сапаттарың мени кечирет ...
- Каалаган нерсеңди бер? - Чарский кургак кайталады.
- Сиздин укмуштуудай талантыңыз жөнүндө көп уккам; Мен ишенем, жергиликтүү мырзалар бул сонун акындын бардык мүмкүн болгон коргоону камсыз кылуу урмат кылган, - Италиянча жайгаштырылган, - Сен келип берүүгө батынган жок, анткени ...
- Сиз туура эмес, Mr., - үзгүлтүккө Charskii. - Наам биз да эмес, ошондуктан. Биздин акындар кожоюндарына коргоого ээ эмес; Биздин акындар өздөрүн мырзалар, жана окурмандары болсо, (Шайтан алгырдыкы, аларды!) билбейм,, ушунчалык да жаман. Биз куйругунан User tr-жок,, турган музыкант буклет # жазуу үчүн көчөгө алып келет. Биздин акындар үйүндө үй чыгып кетүү эмес,, жөнүндө отчет * кайыр жардам берет. Бирок, Балким, сен да оюн yчyн эле мындай деди:, Мен бир улуу акын болсом, анда. чындык, Мен бир жолу бир нече жаман Epigrams жазган, бирок, Кудайга шугур, Гг акындар да жок кыла турган эч нерсе жок, ошондой эле ээ болгусу келбейт.
Poor Италиялык адашып калыптыр. Ал ага айланасын карады. картинки, мрамор айкелдер, коло, кымбат оюнчуктар, Готика шаблоны жайгаштырылган, - Улан аны өлтүрдү,. ал түшүндү, текебер денди # ортосунда, Кит атластан calotte анын алдында турган, Кытай алтын мантия, Түрк жоолугун үнүнүн, жана алардын, начар көчмөн сүрөтчү, эскилиги жеткен жана эскилиги жеткен жылт кийимин байлап, жалпы эч нерсе жок болчу. Ал бир нече өз ара кечирим айтты, Мен тизелеп, барып келген. Жалооруп, ал Чара тийген, кайсы, Анын мүнөзүн майда-чүйдөсүнө чейин карама-каршы, Ал жакшы жүрөк жана сонун болчу. Ал өзүн-өзү сыйлоо сезимин кыжырдана уят эле.
- сен кайда? - Ал мындай деди: Италиялык. - Күткүлө ... Мага берилбеген наамды жокко чыгарып, сизди моюнга алуу керек болчу, Мен акын эмесмин!. Эми сиздин иштер жөнүндө сөз болсун. Силерге кызмат кылыш үчүн даярмын, гана мүмкүн болот, эмне менен. сиз музыкант болуп саналат?
- Жок,, артыкчылык!# - Италиянча жайгаштырылган, - Мен начар импровизатормун.
– Импровизатор! - деп кыйкырды Чарский, анын дарылоонун бардык катаалдыгын сезип. - Эмне үчүн буга чейин айткан жоксуң?, сиз improviser? - жана Чарский чын жүрөктөн өкүнүү сезими менен колун кысып койду.
Анын жылуу көрүнүшү италиялыктарды кубаттады. Ал тушунбой, алардын жүйөлөргө жөнүндө сөз. Анын көрүнүшү алдамчы болгон эмес; ага акча керек; Ал өз үй-бүлөлүк жагдайын жакшыртуу үчүн Орусиянын KOYO-хау үмүттөнгөн. Charskii кунт коюп угуп.
- Мен үмүттөнөм, - деди ал байкуш сүрөтчүгө, - Ийгиликке жетесиң деп: Жергиликтүү коомчулук improviser эч качан уккан элек. Кызыгып ишке киргизилет; чындык, Италия, биз колдонгон эмесмин, Сен түшүнгөн жокмун; бирок бул маанилүү эмес; башкы нерсе - сиз модада эле.
- Бирок итальян тилин эч ким түшүнбөйт, – сказал призадумавшись импровизатор, - Мени укканга ким барат?
- Алар кетишет - коркпо: жеке кызыгуумдан улам башкалар, башкалар, кандайдыр бир күнү кечинде конок, үчүнчү, көрсөтүү, Алар Италия тилин түшүнүүгө; кайтолоо, бир гана керек, Эгер мода болуп; Сен да модада болот, Бул менин колум эмес.
Чарский импровизатор менен коштошту, Азыркы учурда анын дарегин алуу, жана ошол эле күнү кечинде ал аны жактаса, барып,.
II бөлүм
Мен падышамын, Мен кулмун, Мен курт, Мен кудаймын +.
Derzhavin.

Эртеси Чарский мейкиндиктин караңгы жана таза эмес коридорунда 35-маселени издеди. Ал эшиктин жана тыкылдап токтоду. Кечээ Италиянын ачты.
- Жеңиш! - Чарский ага айтты, - Сенин бизнесиң калпакта. Принцесса ** Бул сага орун берет; тебелеп-тепсейт кечээ Мен Санкт-Петербургдагы жарым тартууга аргасыз болду; Басып чыгаруу на жана жарыялар. Мен салтанаттуу үчүн эмес, силерге убада, анда киреше алуу үчүн жок дегенде ...
- Жана бул башкы нерсе! - деп кыйкырды италиялык, алардын кыймылын жашоо кубаныч көрсөтпөө, анын түштүк тукумуна мүнөздүү. - Мен билгем, сен мага жардам берет. Жылуу-ди Vasso!# Эгер акын бар, ошондой эле, мен эмне; Силер эмне, абдан жакшы балдар! Сага ыраазычылык билдирип катары? Сиз Improvisation угуп келсе, ... бир мүнөт күтө?
- импровизация!.. Эгер коомчулук жок кыла аласыз, музыка жок, жана кол чабуулар менен чагылган жок?
- Бош, анык эмес! Кайда, мага жакшы коомчулукка издөө? Эгер акын бар, Сен жакшы, алар да мени түшүнөт, жана тынч бекемдейт кол чабуулар менен бүт бороон мен үчүн жагымдуу ... жерде отур, мага тема берет.
Чарский чемоданга отурду (эки отургучтар, жакын konurke болуп, Бир сынган, башка документтер жана жаздык тыштарды арбын). Improviser гитарамды алып - жана Tcharsky баштады, арбайган манжалары менен саптарды ушалап, анын буйругу боюнча токтоп турушчу.
- Бул жерде тема, - Чарский ага айтты: - акын, анын ырларын сабактарды шайлайт; эл аян көзөмөлдөөгө укугу жок.

Rate:
( 8 баалоо, орточо 4 тартып 5 )
Досторуң менен бөлүш:
Александр Пушкин
Комментарий калтырыңыз 👇