Shadow Von Visine

En el jardín, para el triste Aqueronte,
Bostezo en una arboleda gruesa,
creador, Alollonom favorita,
Incluso pensar a ver el mundo de la Tierra.
Ese fue el famoso escritor,
Un humorista ruso conocido,
burlador, laureles povit,
Denis, ignorante y miedo al azote.
“Dar tiempo para retirarse, -
Dijo el señor de demonios, -
Me ayuno sombría Phlegethon,
Y la gente quiere venir”.
"Ir!"En respuesta a su Plutón;
Y ve delante de él:
El barco con la multitud fugaz
rebuznos Greʙet namorщennыj
Čelnok cuando el banco; con Podorojnaya
Héroe embarcó en un bote vacío
Y ahora - viene a nosotros en la luz.
bienvenida, poeta!

hombre muerto se encontraba en Rusia,
Él está buscando algunas noticias,
Pero la luz de lo que es una intrínseca.
Todo es la misma sucesión;
Todas las mismas personas son hipócritas,
Todas las mismas canciones cantadas,
Calumniadores creen que antes,
Al igual que antes todas las cosas fluyen;
Las ventanas están saltando millones,
Tesoro robar todo el rey.
otra habitación, otros lloran,
Y los mortales cansados ​​médico,
obispos sueño tranquilo,
señor, villanos notables,
Riendo en vasos verter el vino,
queja inocente no prestó atención,
juego de la noche, Senado dormido,
Apoyado en una tela roja;
Así como todos los cobardes y descarada,
Rublo tanto Kipridy,
Y generales como Bien estúpidos,
Y así muchos de los Portage antiguo ferrocarril.

Suspiró Denis: “Oh Dios mío, Dios!
Una vez más veo el tren, pero la misma.
Remitir las terribles Demóstenes,
tienes razón, Perejil mi altavoz:
El juguete bezdelnaya mundo entero,
Y no hay ningún cambio en el juguete.
Pero dónde está el hermano poetas.
Mis subordinados parnasianas,
Se admiten las Gracias joven? -
Me gustaría mucho verlos”.
Dejando dosel brillante del cielo,
Con la tapa alada en Bekrenev,
Mensajero de los dioses jóvenes
De repente se vuela a la pluma.
“¡Vamos, - dijo Ermiy al poeta, -
Estoy aquí para su guía,
Febo mismo me preguntó acerca;
Con tienes tiempo antes del amanecer
Cantantes visita Rusia,
premio de la vid - Otros.
Otros - Corona uvit flauta”.
Dijo, se elevó y voló.

Abbr día ya claro,
Ya que espese sombra oscura,
Ya por la noche eludió la noche,
Parpadeado en las ventanas de luz de la luna,
y todo el mundo, que no sólo poeta,
Morfeyu predavalsya dulce.
Ermy con un cadáver alegre
Voló a gran altillo;
Allí, espolvoreado en el profundo silencio
sobre el papel, sklyankoy y la pluma
Estoy sentado en una mesa en el pensamiento
En una silla dilapidado Trípode
y el área, estilo razdutym
Nuestros pecados mortales
Koval y prosa y verso. -
"¿Quién es él?»- “"Demócrito" Publicado!
Editorial presmeshnoy derecha,
No ansiosos laureles que Piita,
Sólo que sólo se puede beber en ocasiones.
Poemas leídos él sin embargo fuertemente,
Una prosa, Oh! doloroso para todos;
pero lo? reírse de la pobre,
realmente. hermano, terrible pecado;
¿No es mejor dejar el ático,
Y el vuelo directo más
Para cantantes rusos empedernidos?” -
"Al estar tan, mercurio, volar ».
Y ambos pustilis' pasajeros
Y cayó en dos minutos
Jvostov en la misma oficina.
No había dormido; buena nuestro poeta
Unizyval en caso de oda,
Como mártir de Dios se quejó,
dibujo, Taché, transpiración,
Para convertirse en el hazmerreír de la gente.
Está sentado; la pluma en sus dientes,
En la cinta de tabaco Annensky,
Tinta derramada por todos lados,
Huele a sí mismo Jvostov opaco.
“y! a la medianoche que me rollos?
sin Březové, completo l, Estoy en un sueño!
Lo que se hizo pobre cabeza!
von Visine! eres mi única arma frente a mí?
tener compasión! ... que por supuesto,!”
- “yo, yo sólo, me Plutón
De las casas sombras oscuras
Con un miembro de honor de las fuerzas infernales
Aquí, en el momento de la salida.
frac! Mi viejo amigo!
decir, como el tiempo de actuar?
fresco eh, divertido eh vivir?”
- “Pobre de mí! el infortunado poeta, -
Con el ceño fruncido colas publicado, -
Mucho tiempo nada sin suerte.
Te voy a decir sin más palabras:
Para mí con entusiasmo parnasiano
Aunque la boa constrictor - por lo que en el mismo tiempo.
Soy bueno, Me complace que jurar,
Escritura, Yo canto en forma alguna,
Alabo a mi ingenio en los periódicos,
En «Aspasia» culto.
Y todos los últimos I poetas,
Abusar de mí y pequeños,
Lea mis poemas no hochut,
Dondequiera SUNUS, silbando por todas partes -
Mi enemigo último periodista,
Los chicos se ríen de mí.
Anastasevich único,
Mi ahijado fieles, Lector e hijo,
Sus asegura prosa,
Que un ídolo en mi corona
La progenie laurel corona.
Nadie piensa.
Pero yo - poner en su.
Permítanme una vez más perukmaher
Se cerrarán los pobres Jvostov
Su costumbre poema
pelo de sobra demasiado gris,
Geroyskoy voruzhasy otvagoy,
Y la vida que termina en el papel
Y voy a escribir en el siglo demonios
Y la parábola de los demonios leer”.
Denis en el encogimiento de hombros;
dioses rieron de mensajería
Y, velas en las alas batientes,
En la oscuridad, la falta Von Visine.
Las colas no demasiado asombrados,
Encendió tranquilamente una vela -
suspiro, bostezo, cruzado,
Su trabajo partió dokanchivat,
En la oda mañana formado,
Y se calmó la ciudad.

Mientras tanto, el arco que da Jvostov,
creador, la cancelación de Prost,
Tres noches en la oscuridad áticos
En pueblos y ciudades
Asustado stihodeev rusa.
En su bosquet, el príncipe Shalnoy,
Salud y guionista Morfeev,
Me senté para un portátil de libro,
El dibujo en sus flores, kustochki,
Y, movimiento vzdohami listochki,
Empapado suavemente rasgan;
Cuando el fantasma es tan maravilloso
Ojos del amor aparecieron,
Vestir para el apoderado de la clase,
Oh miedo! se desmayó.
Y Eslava-Ross inflado,
Sobre Bezglagolnik notoria,
Y casi palideció,
Como si los ojos de Shishkov;
De la mano cayó Petriada,
Y la mirada salvaje entumecida.
Y usted, sacerdotes voskormlenny,
Salmos entrenado diácono,
viejos críticos horribles!
¿Has visto la sombra de una cara amenazante,
Su nevynnaya druhynya,
Ya se desvaneció cantantes de color,
Mentido diosa Petrópolis,
Antes de él con miedo postrado.
respirador mensual,
Que emite luz sin vergüenza
antigua oficina Coquette,
Ignorantes erudito escritor,
Fui visitado por una sombra estricta;
No guardar el niño Cupido:
Guardián del honor de las Musas duro
Su zhuril sin piedad
Y las orejas del pobre hombre rasgados;
Von mano terrible Visine!

“bastante! ningún deseo en mí, -
dijo, - de escribas delgados
Sólo la pérdida de tiempo; bostezando
Estoy listo para morir de nuevo;
Pero donde el cantante Catalina?”
- "A orillas del Neva canta". -
“Así Estigia Valle
No he visto?” - "Pobre de mí!»-
"¡Ay!? contar, lo que lo hace?»
- “Denis! ottsvel laurel polnoschnыy,
La primavera pasada, Pasó y el verano,
enfría poeta fuego;
Verá todo de sí mismo;
La recopilación de la cantante bajo el pelo gris
Una hora para escuchar el anciano”.
vuelan, y tres destellos
Entre con cubierta Svetlitsa
Vimos el cantante Felitsa.
El venerable anciano los reconoció.
Von Visine dijo de inmediato
El suyo es el mundo de las aventuras.
“Por lo que está aquí en la forma de fantasmas?… -
Said Derzhavin, - Me alegro;
Acepta mis bendiciones ...
Scat, gato!.. sentarse, hermano fallecido;
¿Qué tiempo de calma!..
Pero esa es la manera de oda la fama, -
Escucha, hermano” - y el viejo,
Pokashlyav, rascándose la peluca,
Dejar que cantan su creación,
Artículos prelozhenie bíblica;
Ese fue el himno de himnos recta.
Chet sin cuerpo con sorpresa
Escuché en silencio con el canto,
Poniknuv continuación golovoy:

“Descubrir los misterios de la puerta sagrada"!
Desde lo más profundo viene Lutsifer,
humilde, pero cheloperunny.
Napoleón! Napoleón!
París, y la nueva Babilonia,
Y una belorunny cordero,
trascender, Gogh lo salvaje,
Caí el espíritu Satanail,
fuerza demoníaca ido!..
Bendito sea el Señor, nuestro Dios!”...

“wow! - exclamó mi burlador, -
¿Qué mejor a estos versos?
Ellos sienten que no habría penetrado
El difunto Sr. Bobrov;
Lo que ha sucedido a usted, Derzhavin?
Y que es el destino de Newton,
Usted es un dios - gusano, enciendes - te la noche ...
¡Vamos, mercurio, dolor en el corazón;
Vamos - no pude evitar beshusya”.
Y al instante se fue volando.

"Lo que un fenómeno maravilloso!»
Von Visine dicho satélite.
- “Deja asombro en blanco, -
Hermius respondió con una sonrisa. -
En Pindo famoso Lomonosov
Con fastidio vio una vez,
Eso lira sonora en el montaje de los Rosses
El sarro brytыy vozhremel,
J gnevom Pindar Xolmogora,
Y en secreto la envidia quemado.
Pero Febo oyó la voz de reproche,
Su calma quería,
Y me encontré con mi Derzhavin
Proponer Apocalipsis -
Denis! Él siempre será famoso,
pero, hermano, casi tan poco tiempo de vida?”

“Es hora de ir a casa, - transmitido a Ermia
Horrible Rhymer muertos, -
Apresuradamente salir de Rusia:
Finalmente llegué cansado de vagar”.
Pero molino de repente golpeando bliz,
En medio de la arboleda sombría, grueso,
En la orilla del río comedor
El refugio es un simple:
La puerta estrecha carretera;
En la ventana Me incliné antigua de arce,
Y Falykonetov Cupido
Amenazado con una sonrisa en el umbral.
“¡Por supuesto, Aquí vive el cantante, -
Dijo obraduyas muertos, -
subir!” Llegamos y vimos también?
En una felicidad agradable, camada
Penates joven cantante
Con la cabeza coronada de rosas,
Apenas cubierto con una manta
Con dormido bastante Liloyu
Y tostado Vial
En el olvido, dulce susurro. -
Von Visine mirando desconcertado.
“vista familiar; pero ¿quién es él?
Yo no se si Guys incomparable,
Ile Kleist? il mismo Anacreonte?”
“Que les cuesta, - dijo Mercurio, -
Eros, gracias, Amur
Casado ego Mirta,
Me cevniceû febrero Zlatoli
Honró su favorito;
Pero la pereza asocia uzdoyu,
Sólo las bebidas, risas, duerme
Y Lila tomó el sol Mladen,
olvidando por completo, que el poeta”. -
"Entonces me despierto rastrillo,»
Dicho Von Visine enojado
Y en un instante me llamó la cortina.
cantante, Al oír una voz profética,
Con toda la decepción en plumas despierto,
Perezosamente estiró las manos,
En la luz casi no se ve,
A continuación, se apartó del camino
Y me volví a dormir a pierna suelta.
Lo que nuestro héroe?
nariz Povesya, pokoyu perro
Sólo se quejan a sí mismo.
he oído, aunque con disgusto
Regañó rusa sin piedad
Y ahora se dignó a decir:
“Cuando la cola va a funcionar,
Y su padre dormía,
Nuestro genio larga subida,
Y no va a ir sin problemas”.

Velocidad:
( Aún no hay calificaciones )
compartir con tus amigos:
Alexander Pushkin
Deja tu comentario 👇