çevirmek:

canlı çünkü, sevgili arkadaşım,
Kim hasta değil aptal tutku,
aşık zamanım yok kim,
Tüm ve memnun tüm yapan kim;
kim Nadinku, akşam,
akşam gizli caresses için,
Ve yağ Strasbourg pasta
aşağı kokulu şarap yıkar;
kim, uzakta endişeleri çıkarmadan,
Baf inanç sadık oğlu olarak
dindar gece Gerçekleştirdi
Mladye monashinkoy Citer.
Sabah o tatlı tatlı dozes,
Geçersiz yaprak okuma;
Bütün gün eğlence için ayrılmıştır,
Ve gece - yine Cyprida hüküm sürer.

Ve biz orada gün davranış değiliz,
Shcherbinin, oynak eğlenceli arkadaşı,
Cupid ile, eşek şakası, şarap,
kez genç ve sağlıklı olmak.
Ama gün mladыe bahar,
eğlence, Gitmemize saadetini,
arzu duygularını değiştirmek için,
Kalpler kurur ve soğumasını.
Sonra - şarkıları olmadan, arkadaşlar olmadan,
zevksiz, arzuları olmadan,
Bize sevinç bulsun, sevgili arkadaşım,
sisli rüya belleklerinde!
sonra, başını sallayarak,
Ben Mezarın girişine de anlatacağım:
"Eğer Fanny hatırlıyor musunuz, canım?»
Ve sessizce, hem biraz eğlenelim.

Puşkin'in en popüler şiirler:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın