tərcümə:

yaşamaq, çünki, əziz dostum,
Kim xəstə deyil silly ehtiras,
sevmək üçün heç bir vaxt var Kim,
bütün məmnun bütün ilə məşğul olan;
kim Nadinku, axşam,
nahar gizli caresses üçün,
Və yağlı Strasburq pie
aşağı Fragrant şərab yuyan;
kim, üz narahat aradan qaldırılması,
Paphos iman sadiq oğlu
dindar gecə aparır
Mladye monashinkoy Citer.
Səhər o şirin şirin dozes,
Yanlış yarpaq oxu;
bütün gün əyləncə həsr,
Və gecə - yenidən Cyprida hökm sürür.

Və biz orada gün keçirilməsi deyilik,
Shcherbinin, oynaq əyləncə dost,
Cupid ilə, oyun, şərab,
dəfə gənc və sağlamlıq olan.
Amma gün mladыe yaz,
əyləncə, Bizə tərk Bliss,
arzu hisslər dəyişdirmək üçün,
Hearts quruyur və soyumaq.
Sonra - Mahnıları olmadan, dost olmadan,
nəşəsiz, istəkləri olmadan,
Bizə sevinc tapmaq edək, əziz dostum,
dumanlı yuxu yaddaşlara!
sonra, başını sarsıntı,
Mən türbəsinin qapısında sizə deyim:
"Siz Fanny yadınızdadırmı, əziz?»
Və sakit, həm də bəzi əyləncə.

Puşkin ən məşhur şeirlər:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın