çevirmek:

Yine, Seninkini duyuyorum, genç arkadaşlar!
Dumanlı ayırma gün saklandı:
Ve kardeşi Yine ellerini secde,
Sizin yine neşeli, ben bir daire testere.
Bütün Aynı, ama kalbim gerçekten aynı değildir:
Bu ona en değerli şeyi vermek değildir,
Уж я не тот… невидимой стезей —
Gone zaman kaygısız gaiety olduğunu,
sonsuza kadar yok, ve kısacık hayat
Луч утренний бледнеет надо мной. -
ruh ile gladness.
Reddedilen kaderi kıskanç,
gülümseme, kahkaha, ve oyunculuk, и покой —
Her şeyi unuttum: sessiz keder
Kapak yunoyu başını örter ...
Bir oyuncu bir görüşme olmamalıdır
Ve hassasiyet anlamlı ruh
Benim ağır uyku gibi yırtıp,
her şey bitti, – и резвости счастливой
ruhum effaced basılı.
Bir kasvetli acısını silmek için,
Boşuna sen benim lir olan;
gün geçti rüya Pogasnuli,
Ve o ses duyarsız dize öldü.
Gördüğüm bir üzüntü önünde!
Ben dünyanın korkuyorum, Sıkıcı gün ışığı;
Ormanda gidersiniz, hangi hayat yok,
Nerede ölü karanlık - Ben sevinç hate;
Onun dakika izi dondu.
Eğer düşmüş, yaprak dün yükseldi!
Aylık ışınlarına dotsveli Değil.
seni koştu, sevinç günlerimi!
Onlar kapalı Eğer yarıştı - yanlışlıkla gözyaşı döktü,
Ve karanlık bir sabah vyanu günlerde değilim.

Ah Şirket! Bana oblivion terk;
sessizlik kader pokorstvuyu olarak,
Bana kalp işkence bırakın,
Bana çöller ve gözyaşı bırakın.

Puşkin'in en popüler şiirler:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın