gli occhi brillavano italiani, Ha preso qualche accordo, con orgoglio alzò la testa, e versi appassionati, espressione di sentimenti momentanei, izleteli con grazia dalla sua bocca ... Eccoli, volontariamente trasferiti da uno dei nostri amici dalle parole, conservato nella memoria di Chara.
Il poeta è - palpebre aperte,
Ma lui non ha visto nessuno;
Nel frattempo, la gonna
Passer tira la sua ...
"Raccontare: Perché vagare senza scopo?
A malapena raggiunto l'altezza che si,
E questo è davvero dale sguardo guidi
E si aspira a scendere.
Sul mondo sottile si guarda vagamente;
calore Barren vi affliggono;
Soggetto miserabile ogni minuto
voi e Beckons fastidio.
Sforzatevi di cielo vi genio,
Un vero poeta è tenuto a
Per canti ispirazione
Eleggere un tema sublime ".
- Perché il vento gira in un burrone,
Scheda ascensori e porta polvere,
Quando la nave è l'umidità immobile
Il suo respiro trepidante attesa?
Perché le montagne e oltre le torri
un'aquila volante, gravità e spaventoso,
Sul ceppo stentata? chiedergli.
Perché arap sua
Mlada ama Desdemona,
Come il mese dell'amore foschia notte?
poi, che il vento e l'aquila
E il cuore della Vergine non c'è legge.
Questo è il poeta: come l'Aquilon,
vuole, ed è lui -
Orlu come, vola
e, senza chiedere a nessuno,
Come Desdemona, eletto
Idolo per i loro cuori.
Italiano in silenzio ... silenzio Charskii, stupito e commosso.
- Bene? - improvvisatore chiesto.
Charskii afferrò la mano e la strinse stretti.
- Cosa? - improvvisatore chiesto, - che cosa?
- Sorprendentemente, - rispose il poeta. - Come! pensiero alieno appena toccato l'orecchio ed è diventato di proprietà vasheyu, come se fossi con lei indossato, caro, Abbiamo sviluppato costantemente. così, per voi non c'è lavoro, o raffreddamento, nessuno di questi problemi, che precede ispirazione?.. Meravigliosa, sorprendentemente!..
improvvisatore postato:
- Ogni talento neizyasnim. * Come fa uno scultore in un pezzo di marmo di Carrara vede nascosto Giove e lo porta alla luce, scalpello e martello in frantumi il suo guscio? Perché l'idea della testa in modo l'uscita è già armato con quattro rime, Misurati piedi monotoni sottile? - Così nessuno, tranne che per l'improvvisatore, non riesco a capire questo rapido impressioni, Questo stretto legame tra la propria ispirazione e la volontà di un alieno esterna - invano Io stesso vorrebbe interpretarla. Tuttavia ... uno deve riflettere sulla mia prima sera. Cosa ne pensi? Che prezzo può essere assegnato per il biglietto, che il pubblico non era troppo duro, e che nel frattempo io non rimanere nel perdente? Dicono, la signora Catalani*# брала по 25 rubli? Il prezzo è buono ...
Era altezza Charskii sgradevole di poesia improvvisamente rientra nella commessa; ma egli è ben consapevole della necessità di mondana e ha iniziato con l'italiano nei calcoli mercantili. caso la presente italiano ha scoperto un'avidità selvaggia, tale amore ingenua del profitto, egli ha Charsky, che lo si affrettarono a lasciare, in modo da non perdere del tutto il sentimento di ammirazione, ivi prodotta da un grande improvvisatore. Preoccupato italiano non ha notato il cambiamento e lo accompagnò lungo il corridoio e le scale con profondi inchini e le assicurazioni di gratitudine eterna.
Capitolo III
Prezzo a biglietto 10 rubli; a partire dal 7 ore.
volantini.
principessa sala ** E 'stato dato a disposizione di improvvisatore. Ponteggi furono eretti; sedie disposti in dodici file; giorno stabilito, dalle ore sette di sera, la sala era illuminata, alla porta di fronte a un tavolo per la vendita dei biglietti d'ingresso e si sedette Dolgonosov vecchia donna in cappello grigio con piume e ferito con anelli su tutte le dita. All'ingresso c'era i gendarmi. La folla ha cominciato a raccogliere. Charskii venuto prima. Ha preso una gran parte nel successo della presentazione e voleva vedere improvvisatore, per scoprire, Ha fatto tutti felici. Trovò l'italiana in una stanza laterale, impazienza guardando l'orologio. L'italiano era vestito in modo teatrale; Era vestito di nero dalla testa ai piedi; colletto di pizzo della camicia è stato gettato indietro, collo nudo, il suo strano biancore chiaramente separato dalla folta barba nera, ciuffi di capelli spioventi oscurato la fronte e le sopracciglia. Tutto questo non è come Charsky, che era sgradevole per vedere il poeta in abiti di coaching pagliaccio. Tornò dopo una breve conversazione in sala, che è sempre più riempito.
Presto tutte le file di sedili erano occupati da donne brillanti; gli uomini sono diventati vincolato ponteggi Rama, lungo le pareti, e le ultime sedie. Musicisti con loro pulpitrami occupati entrambi i lati del traliccio. Nel mezzo c'era un vaso di porcellana sul tavolo. Il pubblico era abbondante. Tutti ansiosi di; Infine mezzo musicisti Ottavo affaccendavano, Abbiamo preparato archi e cominciò a suonare l'ouverture di "Tancredi *". Tutti tacquero e si sedette, gli ultimi suoni della ouverture scosso ... e improvvisatore, incontrato spruzzi clamoroso, che sale da tutte le parti, Mi sto avvicinando con inchini al bordo della piattaforma.
Charskii in trepidante attesa, Che impressione farà il primo minuto, ma notò, quel vestito, che sembrava a lui come indecenti, Egli non ha prodotto lo stesso effetto sul pubblico. Charskii se stesso non ha trovato nulla di divertente in esso, quando lo vidi sul palco, con una faccia pallida, illuminata sacco di candele e lampade. il tonfo placata; voci italiane tacquero ..., dichiara ai poveri francesi, Chiedo al Signore di nominare un visitatore diversi argomenti, scrivendole su pezzi speciali di carta. A questo invito inaspettato a tutti in silenzio guardato a vicenda e nessuno ha risposto,. italiano, in attesa un po ', Ha ripetuto la sua richiesta voce timida e umile. Charskii si trovava proprio sotto l'impalcatura; fu preso da ansia; aveva presentito, che non farà a meno di lui, e che egli sarà costretto a scrivere il suo tema. Infatti, teste diverse donne si rivolse a lui e ha cominciato a chiamare il suo primo morbidamente, poi sempre più forte. Sentendo il suo nome, improvvisatore ha trovato i suoi occhi ai suoi piedi, e gli diede una matita e un pezzo di carta con un sorriso amichevole. Svolgere un ruolo in questa commedia sembrava molto sgradevole Charsky, ma non c'era niente; Prese una matita e la carta dalle mani italiane, Ho scritto un paio di parole; italiano, prendendo con tavolo vaso, Mi è venuta giù dal palco, Egli portò Charsky, che ha lanciato nel suo tema. Ego esempio podeystvoval; due giornalisti, come scrittori, Responsabilità pochli scrivere ognuno su; Segretario dell'Ambasciata napoletana e un giovane, recentemente tornato da un viaggio, delirante su Firenze, Hanno messo in un'urna loro carta piegata; infine, una ragazza brutta, su ordine di sua madre, lacrime ho scritto poche righe in italiano e in, arrossendo per le orecchie, Ho dato loro improvvisatore, mentre le donne la guardarono in silenzio, con un sorriso debole. Tornando al loro impalcature, improvvisatore mettere la scatola sul tavolo e cominciò a prendere i documenti uno per uno, ogni lettura ad alta voce:
Cenci *.
(La famiglia dei Cenci.)
L’ultimo giorno di Pompeïa.
Cleopatra e i suoi amanti.
La primavera veduta da una prigione.
Il trionfo di Tasso.#
- Cosa vorresti avere un pubblico di tutto rispetto? - Ho chiesto l'umile italiano, - Do Io stesso nominerà uno degli elementi proposti, o dare per risolvere questo lotto?..
- Disegna!.. - disse una voce dalla folla.
- Disegna, lotto! - pubblica ripetuto.
Improvvisatore scese di nuovo dal palco, tiene un contenitore, e ho chiesto: "Chi vorrebbe rimuovere il tema?"Improviser intorno occhi imploranti prime file di sedie. Nessuno dei brillanti signore, seduto qui, Non mi mossi. improvvisazione, Non abituato all'indifferenza nord, sembrava, sofferto ... ha improvvisamente notato sul lato a sollevare la maniglia in un piccolo guanto bianco; lui con entusiasmo si voltò e si avvicinò al giovane bellezza maestosa, seduto sul bordo della seconda fila. Si alzò senza alcun imbarazzo e con tutti i tipi di semplicità è sceso in urne maniglia aristocratica e ne tirò fuori un fascio.
- Si prega di ampliare e leggere, - Le ho detto improvvisatore. Bellezza aprì il foglio e lesse a voce alta:
– Cleopatra e i suoi amanti.
Queste parole sono state pronunciate a bassa voce, ma in camera così tranquilla regnò, che tutti hanno sentito parlare di. Improvvisatore si inchinò profondamente bella signora con vista profonda gratitudine e restituiti al loro impalcature.
- Lord, - Egli ha detto, affrontato il pubblico, - un sacco di improvvisazione mi ha nominato al soggetto di Cleopatra e il suo amante. Pokorna chiedere alla persona, È piaciuto questo argomento, Spiego il mio pensiero: Gli amanti di tutta la domanda qui, perché la grande regina n’aveva molto…#
Con queste parole, molti uomini rise forte. po 'confuso improvvisatore.
- Mi piacerebbe sapere, - ha proseguito, - su alcune caratteristiche storiche accennato persona, ha scelto questo argomento ... sarò molto grato, semmai si esprimerà.
Nessuno ha avuto il tempo di rispondere. Diversi signore occhi fatturato alla brutta ragazza, scrivere il tema per gli ordini di sua madre. La povera ragazza ha notato questa attenzione sfavorevole e così confuso, lacrime erano appesi sulle sue ciglia ... Charskii non poteva sopportare e, girando al improvvisatore, Gli ho detto in italiano:
- Tema ho proposto. Voglio dire leggere Aurelio Vittore, che scrive, se avesse nominato la morte di Cleopatra a costo del suo amore, e che ci sono stati ammiratori, che tale condizione non ha paura e non si allontanano ... credo, però, che il soggetto un po 'difficile ... se non si sceglie un altro?..