Les yeux de l'Italien étincelaient, Il a pris quelques accords, fièrement relevé la tête, et vers passionnés, une expression des sentiments momentanés, izleteli gracieusement de sa bouche ... Ici, ils sont, volontairement transféré par un de nos amis des mots, conservé dans la mémoire de Chara.
Le poète est - les paupières ouvertes,
Mais il ne voyait personne;
Pendant ce temps, la jupe
Tire son ... Passer
"Dire: Pourquoi errer sans but?
A peine atteint la hauteur que vous,
Et c'est vraiment regard dale mènes
Et vous aspirez à descendre.
Sur le monde mince vous regardez vaguement;
chaleur Barren vous affligent;
Sujet chaque minute misérable
vous tracasse et fait signe.
Efforcez-vous au ciel devrait génie,
Un vrai poète est obligé de
Pour chants d'inspiration
Élire un sujet sublime ".
- Pourquoi le vent tourne dans le ravin,
ascenseurs feuille et porte la poussière,
Lorsque le navire est immobile humidité
Son souffle en attendant avec impatience?
Pourquoi les montagnes et les tours passé
aigle volant, gravités et effrayant,
Sur la souche rabougris? Demandez-lui.
Pourquoi arap son
Mlada aime Desdemona,
Comme le mois de l'amour la nuit de brouillard?
puis, que le vent et l'aigle
Et le cœur de la Vierge il n'y a pas de loi.
C'est le poète: comme Aquilon,
il veut, et il est lui -
Orlu comme, il vole
et, sans demander à personne,
Comment Desdemona, élu
Idol pour leur cœur.
L'Italien se taisait ... Charsky se taisait, étonné et touché.
- Eh bien? - a demandé l'improvisateur.
Charsky attrapa sa main et la serra fort.
- Quelle? - a demandé l'improvisateur, - quel est?
- incroyable, - répondit le poète. - Comment! pensée Alien vient de toucher votre oreille et est devenu la propriété vasheyu, comme si vous étiez avec elle usée, chéris, Nous avons développé constamment. donc, pour vous il n'y a pas de travail, ou le refroidissement, aucune de ces préoccupations, qui précède l'inspiration?.. avec surprise, avec surprise!..
L'improvisateur a répondu:
- Chaque talent est inexplicable. * Comment un sculpteur dans un morceau de marbre de Carrare caché Jupiter et voit apporte à la lumière, burin et un marteau a brisé sa coquille? Pourquoi l'idée de la tête afin que la sortie est déjà armé de quatre rimes, Mesuré pieds monotones mince? - Donc personne, sauf pour l'improvisateur, ne peut pas comprendre cette impression rapide, Ce lien étroit entre leur propre inspiration et la volonté d'un extérieur étranger - en vain moi-même je veux interpréter. Mais ... il faut réfléchir à ma première soirée. Que pensez-vous? Quel prix peut être attribué pour le billet, que le public n'a pas été trop dur, et que pendant ce temps, je ne reste pas dans le perdant? Ils disent, Mme Catalani * # брала по 25 roubles? Le prix est bon ...
C'était désagréable pour Charsky du haut de la poésie de tomber soudainement sous le banc du greffier; mais il est très bien conscient de la nécessité de ce monde et a commencé avec les calculs mercantiles en italien. cas ci-joint italien a découvert une avidité sauvage, cet amour ingénu de profit, qu'il a Tcharski, qui lui empressé de quitter, afin de ne pas perdre complètement le sentiment d'admiration, produite dans celui-ci par un improvisateur. Préoccupé italienne n'a pas remarqué le changement et le marché dans le couloir et les escaliers avec des arcs profonds et assurances de gratitude éternelle.
chapitre III
Prix du billet 10 roubles; à partir de 7 heures.
prospectus.
Salle de la princesse ** Il a été donné à la disposition des improvisateur. Échafauds ont été érigés; chaises disposées en douze rangées; jour fixé, à partir de sept heures du soir, la salle était éclairée, à la porte en face d'une table pour la vente de billets d'entrée et assis Dolgonosov vieille femme au chapeau gris avec des plumes et meurtri avec des anneaux sur les doigts. A l'entrée se trouvaient les gendarmes. La foule a commencé à se rassembler. Charskii est venu en premier. Il a pris une part importante dans le succès de la présentation et je voulais voir improvisateur, pour savoir, Est-il tout heureux. Il a trouvé l'italienne dans une salle latérale, regardant avec impatience sa montre. L'Italien était habillé en salle; Il était vêtu de noir de la tête aux pieds; col en dentelle de sa chemise a été rejeté, cou nu sa blancheur étrange clairement séparée de l'épaisse barbe noire, touffes de cheveux retombant éclipsés le front et les sourcils. Tout cela est pas comme Tcharski, qui était désagréable de voir le poète dans des vêtements d'entraînement de clown. Il est revenu après une brève conversation dans la salle, qui est de plus en plus rempli.
Bientôt toutes les rangées de chaises furent occupées par des dames scintillantes; les hommes sont devenus contraints échafaudage Ramah, le long des murs, et les dernières chaises. Musiciens avec leurs pulpitrami occupaient les deux côtés du tréteau. Au milieu se tenait un vase en porcelaine sur la table. Le public était abondante. Tous attendent avec impatience; Enfin la moitié des musiciens Huitième empressaient, Nous avons préparé des arcs et a commencé à jouer l'ouverture de « Tancrède * ». Tout se tut et s'assit, les derniers sons de l'ouverture ont secoué ... et improvisateur, rencontré splash retentissant, la hausse sur tous les côtés, J'approchais avec des arcs bas au bord de la plate-forme.
Charsky attendit anxieusement, Quelle impression fera la première minute, mais il a remarqué, cette tenue, qui lui semblait indécent, Il n'a pas produit le même effet sur le public. Charskii lui-même n'a pas trouvé quelque chose de drôle dans ce, quand je l'ai vu sur la scène, avec une face pâle, brillamment éclairé beaucoup de bougies et lampes. les éclaboussures calma; voix italiennes se sont tus ..., déclarera aux pauvres français, Je demande au Seigneur de nommer un visiteur plusieurs sujets, les écrire sur des morceaux de papier spécial. A cette invitation inattendue à tous regardé silencieusement les uns les autres et personne ne répondait,. italien, attendre un peu, Il a réitéré sa demande voix timide et humble. Charskii était juste sous l'échafaudage; il a été vaincu par l'anxiété; il pressentait, qu'il ne sera pas sans lui, et qu'il sera obligé d'écrire son thème. En fait,, la tête de plusieurs femmes se sont tournés vers lui et se mit à appeler son premier doucement, puis de plus en plus fort. En entendant son nom, improvisateur trouva ses yeux à ses pieds, et lui a donné un crayon et un morceau de papier avec un sourire amical. Jouer un rôle dans cette comédie semblait très désagréable Tcharski, mais il n'y avait rien; Il a pris un crayon et du papier des mains italiennes, J'ai écrit quelques mots; italien, emportant avec table de vase, Je suis descendu de la scène, Il a apporté Tcharski, qui a jeté dans son propre thème. Ego exemple podeystvoval; deux journalistes, comme écrivains, Responsabilités pochli écrire chacun sur; Secrétaire de l'ambassade napolitaine et un jeune homme, récemment revenu d'un voyage, délirer sur Florence, Ils ont mis dans une urne leur papier plié; enfin, une fille laide, sur les ordres de sa mère, les larmes aux yeux, j'ai écrit quelques lignes en italien et, rougissant jusqu'aux oreilles, Je leur ai donné improvisateur, tandis que les dames regardaient en silence, avec un léger sourire. De retour à leur échafaudage, improvisateur mettre la boîte sur la table et a commencé à prendre les papiers un par un, chaque lecture à haute voix:
Famille Chenchi *.
(La famille des Cenci.)
Le dernier jour de Pompeïa.
Cléopâtre et ses amants.
Printemps vu d'une prison.
Le triomphe de Tasso. #
- Ce que le public respectable ordonnera? - a demandé l'humble italien, - si elle me nommera l'un des sujets proposés ou laissera le choix au tirage au sort?..
"Le lot."!.. - dit une voix de la foule.
"Le lot.", lot! - a répété le public.
L'improvisateur est sorti de scène à nouveau, tenant une boîte, et j'ai demandé: « Qui voudrait supprimer le thème?« Improviser yeux suppliants autour de premières rangées de chaises. Aucun des dames brillantes, assis ici, Je ne bougeais pas. improvisation, ne sont pas habitués à l'indifférence du Nord, il semblait, souffert ... il a soudainement remarqué sur le côté pour soulever la poignée dans un petit gant blanc; il se retourna et avec enthousiasme se dirigea vers la jeune beauté majestueuse, assis sur le bord de la deuxième rangée. Elle se leva sans embarras et avec toutes sortes de simplicité est tombé dans la boîte de scrutin poignée aristocratique et en sortit un paquet.
- Veuillez déplier et lire, - l'improviste lui a dit. Beauté déplia le papier et lu à haute voix:
- Cléopâtre et ses amants.
Ces mots ont été prononcés à voix basse, mais dans la chambre si calme régnaient, que tout le monde a entendu parler de. Improvisateur salua profondément belle dame avec une vue de profonde gratitude et retourné à leur échafaudage.
- Messieurs, - il a dit, adressé à l'auditoire, - le sort a désigné Cléopâtre et ses amants comme sujet d'improvisation. Pokorna demandez à la personne, N'a pas aimé ce sujet, J'explique ma pensée: les amateurs de toute question ici, parce que l'en avait pas très grande reine ... #
Beaucoup d'hommes ont éclaté de rire à ces mots.. peu confus improvisateur.
- J'aimerais savoir, - il a continué, - quelle caractéristique historique la personne a fait allusion, a choisi ce sujet ... Je serai très reconnaissant, si quoi que ce soit, il s'exprimera.
Personne n'était pressé de répondre. Plusieurs dames yeux de chiffre d'affaires à la fille laide, écrire le thème pour les ordres de sa mère. La pauvre fille a remarqué cette attention défavorable et si confus, larmes pendaient sur ses cils ... Charskii ne pouvait pas le supporter et, se tournant vers l'improvisateur, Je lui ai dit en italien:
- Le sujet a été suggéré par moi. Je veux dire la lecture Aurelius Victor, qui écrit, s'il a nommé la mort de Cléopâtre au prix de son amour, et qu'il y avait des admirateurs, que cette condition n'a pas peur et ne se détournera pas ... Je pense que, cependant, que le sujet un peu difficile ... si vous ne choisissez pas une autre?..