翻译成:

呵, 其中合并
随着狂热的灵魂, 公然
(尽管俄罗斯总)
仁慈, 开明的头脑;
呵, 哪, 每天
起床在军事面粉,
累触须verhom
教国王的科学;
但是,并非贸然亵渎
其好战的手臂
卑鄙的刽子手棒,
Орлов, 你说得对: 我忘了
他的骠骑兵的梦想
所罗门惊呼:
制服和军刀 - 麻烦!
在基谢廖夫将军
我不把你的希望,
他是非常好的, 这个词,
他是欺骗和无知的敌人;
嘈杂, 慢午餐
我很高兴地坐在他的邻居,
前一天晚上听了很高兴它;
但他球场: 许诺
他没有任何费用.
Smiriv nemirnye义隆,
没有dolimana, 没有胡子,
我会隐藏一个秘密的自由,
随着竖琴, 幸福与自然
在祖森林的阴影;
以上的湖泊, 在一个安静的小屋,
或在草丛草地,
或滑冰zlačnom山,
在布哈拉的帽子和袍子
我会唱我的神,
И буду ждать. – Когда ж восстанет
在休息神剑的床,
而战斗爆发大声呼吁,
然后离开高尔夫世界;
宠物熊熊贝罗纳,
在宝座守信的公民!
Орлов, 我会的旗帜下
你的勇士;
在帐篷里, 在一片磨损, 火灾之际,
剑和战与七弦琴
之后才能被砍伤
唱你的荣耀罢工.

普希金最脍炙人口的诗篇:


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论