перевести на:

Agar zavq topishga achinarli ehtiros bor:
Siz yoqimli ko'z yoshlarini to'kilmasdan,
Bekorga olov horg'in xayol
Va sokin noumid yashirish qalbida.
ishonch, seni sevaman emas, tajribasiz xayolparast.
Agar edi, xafa tuyg'ular izlovchi,
sevgi dahshatli tentaklik chekkan;
faqat zahar bo'lsa, bu sizning qon qaynab edi:
Har qachon bir uyqusiz kechaning uzun soat,
divanda, asta-sekin alam qiynalgan,
Siz aldamchi sokinligini chaqirdi,
behuda yopilishi uning g'amgin ko'zlar,
issiq yig'lab quchog'ida panellari
Va sohnul yovuz samarasiz istaklari, -
ishonch, Dam emas edi, agar
Tush shukr emas!
yo'q, yo'q! ko'z yoshlari o'rnidan tushdi
Uning mag'rur bekasi,
cho'chib, rangi o'chgan, hayajonlangan,
So'ngra sizlar xudolarsiz B dedi:
“Indulge, xudolar, mening aqli xiralashgan,
Mendan halokatli bu rasmni oling!
Men go'zal sevgan; menga tinchlik ber!”
Lekin sevgi va unutilmas ning shafqatsiz image
sizlar bilan abadiy qoladi.

Pushkinning eng mashhur she'rlari:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply