tarjima:

siz haqingizda, bir qichitqi berma bilan,
shafqatsiz kufr defekt hisobga olib,
dahshatidan yugurib, dastlabki yillarda kim
Crazy yurak sevinch söndürülmesinin nur;
bir shafqatsiz Shoshma faxri:
U sizning tanazzul qilish huquqiga ega,
ko'z yoshlari rahm; uning ukasi inilti quloq,
Yomon emas jinoyatchi, a strazhdet haqida.
dunyoda kim uning azobidan ruhini shod bo'ladi?
afsus! U o'zining birinchi tasalli yo'qotib!
yo'q - u, bir ko'z tashlang, qaerda har kuni
Barcha da Vanity soxta soyasi taklif,
Lekin oila jim, ona qoshida,
Hamdo'stlik IL qorong'i tush bilan suhbatda.
bor, uni topish, loyqa ko'rfaz
Bu yalang'och sohalarda orasida asta-sekin o'tadi;
Qayerdan asrlik qarag'ay sirli bostirma,
Şumja, nam mox abadiy soyalari ta'zim.
Qara - u Soldurulan joning bilan wanders,
Uning dahshatli bo'shliq qiynalgan,
Bu hasrat quyib ko'z yoshlari, afsus ko'z yoshlari.
behuda u xafa Entertainment intiladi;
Bekorga tantana-bepul soddalik
Uning oldida Tabiatning go'zallik ochildi;
g'amgin ko'zlarini davra hech vaqo o'zi uchun, u olib keladi:
Aql iloh intiladi, lekin yurak topmaydi.

uning kar taqdiri zarba bo'lsa topadir,
Otemletsya agar to'satdan daqiqa sovg'a baxt,
muhabbat bo'lsin, mehr bilan uni xiyonat foydalanmoq
Va ular quruq, narxi his qiladi:
Barcha qutblar mahrum Ey bevafo imon o'g'li
Really dahshat bilan ko'radi, nur, U bitta, deb,
Va dunyo sovg'alar bilan unga kuchli qo'li
Bu tashqi dunyodan kengaytirish emas ...

bahtsizlik, Ehtiroslarni va hayotdan o'g'illari,
Biz dahshatli tobut rodyas barcha hukm qilingan.
tayyor qirg'in Soatlik bashar obligatsiyalar;
Bizning yoshi - noto'g'ri kun, soatbay hayajon.
qachon, sovuq zulmat bizga tahdid quchoqlab,
Abadiyat parda o'lim soat chayqagancha,
Awful feel so'nggi Flour ko'z yoshlari -
Va dunyo bilan qorong'i bo'linishi boshlaydi!
so'ng, untethered jon bilan suhbat,
Vera haqida, Agar tobut eshigi oldida turgan,
Siz xotirjam tushmoq kechani u maqbara,
Umid va rag'batlantirish qo'yib ...
lekin, boshqa! dahshatli do'stlar omon!
uning ne'mat sukut saqlab Faqat imon
Unyvshy ruhi va qalbi istiqbollarini tiriltirishida.
"U erda bo'ladi! - deydi, - sana!»

u va (ko'r mavrak!), qabri u nola,
baxtsiz ajratilgan bo'lib zavq bilan,
Men u shirin salom eshitmaydigan umid,
U, qabrga kelayotgan, Yo'q, javob chaqiradi ...!

Eh siz jim joylarda uni ko'rgan,
Qaerda qon va muqaddas tutab turgan kulga do'stlari?
Eh siz salqin qabri ustiga uni ko'rgan,
Qaerda muloyim Delia ning kul yoqimli yotadi?
marhumning deb nomlangan kechki og'zini,
xoch orqali U loqayd bosh pastga qaradi
Groans vaqti vaqti VOICE OF Voiceless uchun eshitiladi,
ko'z yoshlari liyutsya oqimini emas, balki - U yig'lardi,
ko'z azob shirin bo'lgan
Va yo'lning erkinligi yurak;
Lekin noumid ko'z yoshlari, lekin qattiq ko'z yoshlari.
terror indamay, aqlsizlarcha ysstuplenya
titraydi, qorong'i ive va orada soyasi,
jiddiy tizza onasi cho'kib,
tinch xafa uchun yosh qiz bor
osmonga nazar ko'taradi kasal va tender,
bir, Oy bilan yoritilgan tuman,
farishta kabi u hasratdir;
asta-sekin uh, qabr quchog'lashlar -
Barcha Jim yumaloq uning, va, bu ko'rinadi, ijobat.
Sukut Ko'rinadi unga norozi,
U boshini chayqagancha, titraydi va qochadi,
U yanada tezlashtiradi, lekin yuraveradilar zulmat keyin.

GD u indamay kirib olomon bilan ibodatxonasida qiladimi,
U erda faqat Uning joni alamini ko'paytirib.
Qachon qadimiy qurbongohlarni ning saxiy bayram,
cho'ponning ovoz bilan, shirin qo'shiq xor bilan,
uning kufri azob tashvishga solmoqda.
Xudoning U sir joyda, hech qachon ko'radi,
pomerksheyu maqbara joning bilan bo'ladi,
butun va Alien muhabbat sovuq
Qarshi, u sekin duolariga quloq.
“omadli! - U o'ylaydi, - Pochta men uchun mumkin emas
kamtarin indamay isyonchi ehtiroslarni,
aqli haqida esdan chiqarib, zaif va qat'iy,
Xudoga faqat bitta iymon pastga bilan!”

Keraksiz yurak faryod! yo'q, yo'q! emas, balki
U bilish baxt! ishonmaslik yana,
zerikarli rahbarining zulmatda hayot yo'lida,
qabr e'tiborsiz darvozasiga halokatiga sabab bo'ladi.
Va sahroda uning qabrini kasb -
kim biladi? lekin faqat tinchlik u ko'radi bor.

Pushkinning eng mashhur she'rlari:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply