traducirse en:

Acerca de usted, que con un reproche punzante,
Teniendo en cuenta el defecto incredulidad sombrío,
Correr en el terror de, que en los primeros años
loco corazón la luz apagada gratificante;
El orgullo de un frenesí brutal:
Él tiene el derecho de su condescendencia,
Piedad de las lágrimas; prestar atención a su hermano gemido,
Miserable no el villano, en un strazhdet.
¿Quién en el mundo deleitará el alma de su tormento?
¡ay! Él perdió su primer consuelo!
Tome una mirada en ella - no está allí, donde cada día
Vanidad en absoluto sugiere una falsa sombra,
Pero en el silencio de la familia, bajo el techo de la nativa,
En una entrevista con la Commonwealth il un sueño oscuro.
Encuéntralo existe, donde Muddy Creek
Se pasa lentamente entre los campos desnudos;
donde los pinos centenarios misteriosa dosel,
Şumja, el musgo húmedo inclinada sombras eternas.
Mira - se pasea con el alma marchita,
Su horriblemente atormentado por el vacío,
Que la tristeza lágrimas vertiendo, las lágrimas de arrepentimiento.
En vano se busca descorazonado Entretenimiento;
Vain simplicidad sin pompa
belleza de la naturaleza frente a él abrió;
En vano a sí mismo alrededor de los ojos tristes, que dirige:
La mente busca deidad, pero el corazón no encuentra.

Alcanzarán, si sus parcas sordos soplan,
Otemletsya si la felicidad regalo repente minutos,
Ya sea en el amor, en la bondad abrazan la traición
Y sentirán un precio engañosa:
Privados de todos los polos Oh hijo fe infiel
Realmente ve el horror, que a la luz es uno,
Y una mano poderosa a él con los dones del mundo
No se extiende desde el mundo exterior ...

infelicidad, Pasiones y de enfermedades hijos,
todos en un terrible rodyas ataúd somos convencidos.
lazos mortales por hora de destrucción listo;
Nuestra época - el día equivocado, excitación por hora.
cuando, abrazando fría oscuridad que nos amenaza,
El velo de la eternidad sacude la hora de la muerte,
sensación horrible lágrimas última Harina -
Y con el mundo comenzará a la separación oscura!
entonces, conversando con el alma sin ataduras,
sobre Vera, usted está de pie en la puerta del ataúd,
Usted MORTUARIA noche ella en voz baja encendida,
La esperanza y aliento a dejar ir ...
pero, otro! sobrevivir a las terribles amigos!
Sólo la fe en el silencio de su deleite
Unyvshy revive el espíritu y el corazón de las expectativas.
"No habrá! - dice, - una fecha!»

y él (salvia ciegos!), en la tumba se queja,
Con el deleite de ser separado infeliz,
Espero que no escucha los saludos dulces,
Al llegar a la tumba, él, Sin contestar llamadas ...!

Eh lo visto en los lugares silenciosos,
Donde la sangre y los amigos de cenizas humeantes sagrados?
Eh lo visto sobre la tumba fría,
¿Dónde se encuentra cenizas del gentil Delia linda?
A la llamada del silencio tarde fallecido,
Por la cruz Miró hacia abajo la cabeza insensible
Gemidos se oyen de vez en vez sin voz,
Estaba llorando - pero no la secreción de lágrimas liyutsya,
Que son dulces al sufrimiento de los ojos
Y el corazón de la libertad de la carretera;
Pero las lágrimas de desesperación, pero las lágrimas feroces.
En el silencio de terror, ysstuplenya tontamente
tiembla, y mientras tanto la sombra de ive oscura,
A la madre de rodilla tumba arrodillado,
Hay una joven virgen a la tristeza serena
Eleva a la mirada del cielo enfermiza y tierna,
uno, la niebla iluminada por la luna,
Como un ángel que es el dolor;
suspiros lentamente, graves abrazos -
Alrededor de la tranquilidad de su, y, parece, obedecido.
Infeliz en su apariencia en silencio,
Mueve la cabeza, tiembla y huye,
Se apresura más, pero después de abatimiento errante.

Hace Di-s en el templo con la multitud que entra en silencio,
Sólo hay multiplica angustia de su alma.
Cuando las celebraciones fastuosas de altares antiguos,
Con la voz del pastor, con coros de canto dulce,
Preocupa a su tormento incredulidad.
El misterio de Dios en ninguna parte, nunca se vea,
Con alma pomerksheyu santuario se,
Frío al conjunto y al afecto de Alien
Con pesar, que en silencio escucha súplicas.
“afortunado! - piensa, - El correo no es posible para mí
pasiones rebeldes en humilde silencio,
Olvidándose de la mente y los débiles y estricta,
Con una sola fe descendido a dios!”

grito del corazón innecesaria! no, no! no
Él la dicha de saber! la incredulidad de nuevo,
En el camino de la vida en la oscuridad del líder sin brillo,
Implica accidente a las puertas de la tumba Frígida.
Y llamando a su tumba en el desierto -
quien sabe? pero sólo hay que ve la paz.

Los poemas más populares de Pushkin:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta