przekładają się na:

Kilku młodych ludzi, głównie wojskowy, Polak stracił majątek Yasunskomu, który trzymał niewielką pulę dla zabicia czasu i ważne jest oszukany, karta podcięcie. tuzi, trójka, połamane królowie, wygięte gniazda spadła wentylatora, i chmura kredy kasowania zmieszany z dymu tytoniowego tureckiej.
– Неужто два часа ночи? Wielkie nieba, usiedliśmy w górę, – сказал Виктор N молодым своим товарищам. – Не пора ли оставить игру?
Все бросили карты, wzrosła od stołu, każdy, rura dokurivaya, Zacząłem rozważać swoje lub czyjeś zyski; argumentował, zgodził się i odszedł.
– Не хочешь ли вместе отужинать, – спросил Виктора ветреный Вельверов, – я познакомлю тебя с очень милой девочкой, będziesz mi dziękować.
Оба сели на дрожки и полетели по мертвым улицам Петербурга.

Najpopularniejsze wiersze Puszkina:


wszystko poezja (zawartość alfabetycznie)

Zostaw odpowiedź