翻译成:

几个年轻人, 大部分军事, 失去了他的庄园极Yasunskomu, 谁拿着一个小壶来打发时间,它被骗是很重要的, 掏槽卡. 吐孜, 三驾马车, 破国王, 弯曲千斤顶下跌风扇, 和粉笔擦的云夹杂着土耳其烟草的烟.
– Неужто два часа ночи? 我的天啊, 我们坐起来, – сказал Виктор N молодым своим товарищам. – Не пора ли оставить игру?
Все бросили карты, 玫瑰从表, 一切, dokurivaya管, 我开始考虑自己或别人的增益; 争论, 同意并离开.
– Не хочешь ли вместе отужинать, – спросил Виктора ветреный Вельверов, – я познакомлю тебя с очень милой девочкой, 你会感谢我的.
Оба сели на дрожки и полетели по мертвым улицам Петербурга.

普希金最脍炙人口的诗篇:


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论