Beklenmeyen bir manzara onu vurdu *. Tam boy dans salonları, En sıkıntılı müzik eşliğinde, bayanlar ve baylar birbirine bakan iki sıra durup; beyler eğildik, bayanlar daha düşük squatted, kendine karşı ilk sağa, Sonra sağa, Daha sonra sola, sonra tekrar sağa, Tekrar sağa ve benzeri. Korsakov, Bunların girift eğlence rağmen, Gözlerini sinirlendim ve dudağını ısırdı. Çömelme ve şişkinlik yaklaşık yarım saat süren; Sonunda durdular, ve bir grup ile şişman beyefendi ilan, tören dansları üzerinde olduğunu, ve minuet oynamak için müzisyenler sipariş. Korsakov memnun ve parlamaya hazır. Genç misafirler arasında özellikle bir o beğendi. O ilgiliydi 16 yıl, O zengin giymişti, ama zevkli, ve erkekler yaşlandıkça yıllar yanında oturan, önemli ve ciddi zihin. Onu paramparça ve onunla dans etmek onurunu yapmak istedi Korsakov. karışıklığı ona bakarak Genç güzellik ve, görünüyordu, Bilmiyordum, Ne söyleyeceğimi. adam, onun yanında oturuyor, O daha çok hoş. Korsakov onun kararı bekliyordu, ancak buketi ile beyefendi yanına gelmiş, o odanın ortasına attık ve önemli olduğunu kaydetti: "Lordum, suçlu: ilk olarak, Bu gence podoshed, Onu vermiyorum üç reverans gerekir; ve ikinci olarak, onun çok seçkin bakımı, dakikadaki en oysa bir bayan yakışır bunlar hakkı, değil Cavalieri; bunun için çok cezalandırılması gerekiyor, o "büyük kartal bir fincan içmek için. saat Korsakov daha o marvelled. Bir an misafirler tarafından çevriliydi, yüksek sesle yasanın derhal uygulanmasını talep. Peter, Bu çığlıkları ve kahkaha İşitme, Başka bir odaya geldi, Böyle cezalar bulunması çok severim. onun önünde ayrıldı kalabalık, ve o daireyi katıldı, Onun önünde durdu ve büyük bir fincan Mareşal Meclisi mahkum nerede, dolgulu Malvasia. O boş yere suçlu gönüllü kanunlara uyma ikna etmeye çalıştı. ', - Peter dedi, Korsakov görme, - Ben yakalandı, abi! Çok iyi de, mösyö, "İçki ve çekinme. hiçbir şey yoktu. fakir züppe, ruhunu almadan, Bütün fincan boşaltmış ve Mareşal verdi. "bakın, * Korsakov - Petrus ona, - senin kadife üzerine Pantolon şey, Ben giymem neler, ve seni daha zengin seviyorum. Bu savurganlık; bak, bu yüzden "seni azarlar değilim. Bu azarlama dinledikten sonra, Korsakov dairenin çıkmak istedik, ama ben sendeledi ve neredeyse düştü, İmparatorun tarifsiz zevk ve tüm neşeli şirkete. Bu bölüm birlik ve eğlenceli ana eylem hasarlı sadece, ama aynı zamanda onu yeniden canlandırdı. Şövalyeler yaltaklanmak başladı, ve bayanlar kadans gözlemleyerek kesinlikle bodur ve büyük bir titizlikle topukların yere vurularak, ve. Korsakov genel gladness katılamadım. bayan, seçtikleri, babasının emrinde, Gavrila Afanasevicha, Ben İbrahim'e geldi ve, Onun mavi gözleri indirdi, çekinerek o ona elini uzattı. İbrahim onunla bir minuet dans ve özgün konumlarına götürdü; sonrasında, bulgu Korsakov, O odadan getirdi, Ben vagona ve ev sürdü. Korsakov yolu snachala nevnyatno lepetal: "Lanetli Meclisi!.. büyük kartal lanet fincan!..», ama yakında derin bir uykuya daldı, hissetmemiştim, eve geldiğinde, diye elimden ve deyişiyle; ve ben bir baş ağrısı ile ertesi gün uyandım, Belli belirsiz hatırlama karıştırma, bodur, tütün dumanı, Bir buket ve büyük bir kartal bir fincan beyefendi.
Bölüm IV
Uzun zaman atalarımızın yediler,
çevreleri taşımak için uzun zaman
kovalar, gümüş kaseler
Kaynama bira ve şarap.
Ruslan ve Lyudmila.
Şimdi Gavril Afanasyevitch Rzhevsky bilgi verir okuyucu düşkün olmalı. O eski boyarlık aileden gelmekteydi edildi, sahip olunan engin Emlak, Bu misafirperver, Ben doğancılık sevilen; Onun görevlileri bol. Bir kelimeyle, O bir yerli Rus ustasıydı, onun sözleriyle, Ben antik onun sevimli görgü kurtarmak için Alman ruhunu tahammül ve evde denemedim.
Onun kızları vardı 17 yaş. Çocukken, annesine kaybetti. O eski büyümüştüm, t. dır-dir. Mammy çevrili, dadı, kız ve kızlar sennymi, O altın ile diktim ve cahil; babası, Tüm denizaşırı ülkelerden hoşlanmasalar da, Alman esir İsveçli memurundan danslarını öğrenmek arzusunu dayanamadı, evlerinde yaşayan. Bu onur dans ustası yıl vardı 50 eski, sağ bacak o Narva vuruldu ve bu nedenle Minuet ve çan oldukça mümkün değildi oldu, ama şaşırtıcı beceri ile sol ve en zor pas imal etmek kolaylaştırmak. Bir öğrenci onun çabaları onur vermedi. Natalya Gavrilovna meclislerinin iyi dans ünlü oldu, bu, kısmen zalimler Korsakov neden oldu, Ertesi gün Gavril Afanasyevitch özür dilemeye geldiğini; ancak beceri ve genç züppe ait gösteriş gurur Boyar gibi değildi, kim ona wittily Fransız maymunu lakaplı.
gün tatil oldu. Gavrila Afanasievich bazı akrabaları ve arkadaşları bekliyor. Eski salon uzun tabloyla kaplıydı. Misafirler eşleriyle ve kızları ile toplanan, Nihayet egemenliğin ev kararnameler inzivaya ve kendi örnek kurtulmuş. Natalya Gavrilovna her konuk gümüş tepsi getirildi, altın kadehin yüklü, ve her içti onun, tutumlu, öpücük, Bu durumda eski elde, Ben alışkanlık çok gitti. masaya gel. başta, yakın sahibi, Ben hukuk babasına oturdu, Boris A. Lykov Prens, semydesyatyletnyy efendisi; diğer misafirler, gözlemleyerek kıdem ve hatırlama mutlu kez yerelciliğe tür, oturdu - men bir tarafta, diğer yanda kadınlar. Sonunda onlar her zamanki yerlerini aldı: Eski bir shushune ve Kichke içinde kibirli bayan; pelvis, Otuz yaşında bebek, ciddi ve kırışık, ve mavi üniformalı esir İsveçli yıpranmış. tablo, çeşitli yemeklerle yüklü, Bu telaş ve çok sayıda görevlilerinin çevriliydi, hangi sıkı kahyanın gözü birbirinden ayırır, karın yağ ve görkemli hareketsizlik. Öğleden ilk dakikalarında mutfağının antik yazılarına dikkat üzerinde sadece tahsis edildi; tabak ve faaliyet kaşıklarının tıngırtı bir genel sessizliği kızdırdı. sonunda sahibi, bkz, o misafirler hoş sohbet geçme zamanı, diye döndü ve sordu: "Ve Ekimovna? "Onu buraya çağırın. Çeşitli hizmetçiler farklı yönlere gelmelerinden, ama aynı anda yaşlı bir kadın olarak, nabelennaya ve narumyanennaya, çiçek ve tinsel bezenmiş, şam robronde içinde, Açık bir boyun ve göğüs ile, uğultu ve podplyasyvaya geldi. Onun görünüşü toplam zevk yapılmış.
- Selam, Ekimov, - Prens Lykov söyledi, - Yaptığın nelerdir?
- Podobru-Greet, sağdıç: plyashuchi için poyuchi, Zhenishke podzhidayuchi.
- Neredeydin var, aptal? - Sahibini sordu.
- Giydirme, sağdıç, sevgili misafirler için, Allah'ın ziyafet için, Kraliyet emriyle, Boyar emriyle, Dünya çapında alay, nemeckomu şekilde sonra.
Bu sözlerle, yüksek sesli bir kükreme yükseldi, ve ben onun yerinde bir aptal oldu, konağın sandalye.
- Bir yalan aptal, yalan söyleme, adalet ve sovret için, - Tatiana Afanasyevna söyledi, ablası konak, Kalp onlara saygı. - gerçekten, Dünya çapında bir kahkaha için geçerli siparişler. böylece ve varsa, zarif, O sakalını traş ve bodur paltosunu koymak, Kadınların paçavra yorumlamak için çok, elbette, şey yok: ancak, sağ, Maalesef sundress, kız gibi şeritler ve ochipok. Sonuçta, cari güzellikleri bakmak, ve kahkaha ve acıma: kıllar bir şey şanti, bir his olduğunu, nasalenы, Fransız un bombardımanına, mide de çekecek, değil ancak perervetsya, ispodnitsy çemberler üzerinde çekti: Bu külüstür yana doğru oturur; kapılar dahil - Duck Aşağı. ne hale, ya da oturup, sadece şehit - ne de nefes almak, canım.
- Ah, Anne Tatiana Afanasyevna, - Kiril Petrovich T. bahsedilen, Ryazan eski valisi, ki topladı 3000 Duş ve genç karısı, Hem karışıklık. - İstediğiniz kadar Karıma göre giyinmiş: gerçi Kutafia, boldyhanom olsa; değil sadece her ay için yeni bir elbise sipariş, ve hala novoshenkie atar. Alış, çeyiz büyükanne sundress için tahakkuk, ve mevcut robrondy - bak - Bugünün metresi, ve hizmetçiye yarın. Ne yapalım? Rus asalet imha! tüm Orenburg köpekleri bacaklarını tek bir üst direğin altında tekmelerse, ve sadece. - Bu sözlerle, o içini çekti ve onun Marya Ilinichnu baktı, Hangi, görünüyordu, Herhangi övgü antik beğenmedi, ne de modern gümrük kınama. Diğer güzellik onu hoşnutsuzluk paylaştı, ama sessiz, tevazu sonra saygı gerekli malzemeler genç kadın için.
- Ve suçlu kim, - Gabriel Afanasievich söyledi, napenya kupa lahana. - Kendimizi etmeyin? Genç kadınlar aptal oynamak, ve biz onları şımartmak.
- Ne yaparız, bizim irade eğer? - Kiril Petroviç söyledi. - Başka konakta eşi kapatmaya memnun oldu, ve Meclis üzerinde bir davul sesi gerektirir; kırbaç kocası, ve kıyafetler eşi. Ah, böylece Kurul! Rab bizim suçlardan için onlar tarafından bizi cezalandırdı.
Mary Ilinichna diken üstünde oturan; onu dil ve sverbel; Son olarak, kendini dizginlemek olamazdı ve, Kocasına dönerek, Ben ekşi gülümsemeyle sordum, o meclislerinde yanlış bulduğu?
- Ve onları kötü olan nedir, - eş ile kızardı posted, - beri bu, üredikleri, erkeklerin, eşlerine ile baş yok. Eşi kelimesi Gregoryen unuttum: kadının kocasına korku izin; ekonomi hakkında telaşlandırmayı değil, ve Yenileme'yi; sanmıyorum, kocasını memnun etmek nasıl, ve bakmak ve memurları-vertopraham sanki hissetmek. Evet, ve oldukça li, sudarynya, Rus Boyarinya veya boyaryshne ile-Tabachnik Almanlar ve onların kadın çalışanların olmak? duruşmanız olup olmadığını, gece kadar dans etmek ve genç erkekler ile konuşmak? ve yakınları ile başka hoş geldiniz, ve hatta yabancılarla, yabancılarla.
- Ben tek kelime söyleyebilirim, O kurt nedalečko, - Dediğim,, çatık, Gavrila Afanas'evič;- ve itiraf - Montaj ve ben sevmiyorum: ve bakmak, O sarhoş natolkneshsya, Al ve sarhoş en eğlenceli içmeye verecek. Bu ve bakmak, hangi kızı hiç yaramazlık bazı playboy için; ama şimdi gençler çok şımarık, olursa olsun görünmüyor neyi. Buraya, örneğin, Geçen montaj geç Yevgraf Sergeevich Korsakov olunun böyle gürültü ve Natasha yapılan, o boyamak götürdü. Ertesi gün, Bakıyorum, Sağ avluya beni rulo; düşündüm, Birisi Allah vardır, Ah Prens Alexander Danilovich değil mi? bunun Değil biraz: Ivan Evgrafovich! Bu kadar sundurma yürümek için çok çalışmaya kapılarında tutamadı varsayalım - Kuzia! uçakla! eğildi! razboltalsya!.. Dura Ekimovna onun komikçe taklit eder; bu arada: düşünmek, aptal, yurtdışı maymun.
Dura Ekimovna bir tabak kapağı kaptı, O bir şapka gibi kolunun altında aldı ve sıyrılmak başladı, karıştırma ve her yöne eğiliyor, diyerek: "Mösyö ... ... Matmazel Meclisi üzgünüm ...". - Toplam ve uzamış kahkaha tekrar ifade zevk misafir.
- Ne vermek ne almak - Korsakov, - Eski Prens Lykov söyledi, kahkaha silme gözyaşları, Sakin azar azar restore edildiğinde. - Ve dürüst olalım? O ilk değildi, o kutsal Rus nemetchiny soytarıdan son kapısı değil. Çocuklarımızın orada öğrenmek neler? Sharkaty, sohbet, Allah neyi diyalekt üzerine bilir, değil eski okumak ancak diğer erkekler eşleri peşinden koşmak. Bütün gençlerin, Yabancı bir ülkede yetişmiş (ücretsiz lordlar), Kraliyet arap daha insan gibi.
- elbette, - Gabriel Afanasievich söyledi, - Bir adam vakur ve saygın, eşleşme ... Bu gaz giderici avlu kapısı girmeye çalışanlar? Ben maymun olmadığını yurtdışı tekrar yapmak? Eğer esnemek Are, sığırlar? - diye devam, görevlilerinin atıfta: - Çalıştır, çöp; Evet devam etmek ...
- Eski sakal, sanrısal etmeyin? - kesintiye aptal Ekimovna. - Ali sen körsün: Bir hükümdar kızak, kral geldi.
Gavrila Afanasievich tablosundan aceleyle yükseldi; tüm pencerelerine koştu; ve aslında İmparatoru gördüğümüz, kim sundurma yükseldi, Onun batman omzuna yaslanmış. yapılan kargaşa. Sahibi Peter karşılamak için koştu; hizmetçi koştu, Her iki çıldırmış, misafir rüzgar kalk, hatta bazıları düşünce, nasıl mümkün eve olduğunca çabuk çıkmak. Aniden Peter sesindeki önünde gromozvuchny kulağa, Tüm sessiz, ve kral konak eşliğinde girilen, sevinçle susacaklardır. "Bu harika, beyler ", - Peter mutlu bir yüz olan sözü. Tüm eğildik. Kalabalık genç kızı bulunan Hızlı bakışlar kral; Adam çağırdığı. Natalya Gavrilovna oldukça güvenli yaklaşan, ama kulaklar için sadece kızarma, ve hatta omzuna. "Sen saatlik güzelsin, - Onun efendim söyledi ve olduğu gibi onun özel kafasına öptü; sonrasında, misafir ele: - ne? Rahatsız. Eğer yemek yedik; Tekrar Lütfen oturun, I ve, Gavrila Afanas'evič, "Bana rakı let. Sahibi görkemli uşak koştu, Onun tepsi kaptı, o votka altın kadeh doldurdu ve bir yay imparator ile uzattı. Peter, içme, O çubuk kraker yedim ve ikinci davetliler öğle tutmak. Tüm eski yerlerini aldı, cüce lord ve lady hariç, kim masada kalması cesaret edemedi, Kraliyet varlığını layık. Peter sahibin yanındaki oturdu ve bazı kaynaması istedi. düzenli Sovereign ona tahta kaşık uzattı, çerçeveli fildişi, Yeşil kemik saplı bıçak ve çatal, Peter başka bir enstrüman hiç denemedim çünkü, onun dışında. öğle yemeği, Bir canlı gürültülü sevindirici önce dakika ve konuşkan, O sessizlik ve kısıtlama devam. evsahibi, hürmet ve sevinç, hiçbir şey yediler, Konuklar tamir edildi ve saygıyla dinledi, Alman mahkumlar İsveçli imparatoru kampanyası hakkında konuştuk 1701 yıl *. Dura Ekimova, birkaç kez İmparator'un sormak için, O ürkek soğukluk bir tür ile cevap, o (Ben geçerken dikkat,) Bu doğal aptallığını kanıtlamaz. Son olarak, yemek bitmişti. egemen gül, onu ve tüm misafirler. "Gavrila Afanas'evič! - O ana bilgisayara söyledi: - Ben "yalnız konuşabilir gerekir - ve, kolunu alarak, O oturma odasına götürdü ve kapıyı arkasından kapattı. Konuklar yemek salonunda kaldı, Bu beklenmedik ziyareti yorumlama fısıldadı, ve, boşboğaz olma korkusu, yakında diğer ardına ayrıldı, Onun ekmek ve tuz için sahibini teşekkür etmeden. hukuk babası, kızı ve kardeş kapısına sessizce onları eşlik ve yemek odasında yalnız bıraktı, bekliyor çıkış Çar.
Bölüm V
Ben tamamlama izlemişlerdir
Söylemem Ile Melnyk. *
Alexander Ablesimov, opera Miller.
Yarım saat sonra kapı açıldı, ve o, dışarı çıktı. başın Önemli eğim, o üçlü yay Prens Lykov yanıtladı, Afanasevny Tatiana ve Natasha ve öndeki düz gitti. Sahibi ona kırmızı ceket verdi, Ben kızağa ona eşlik ve sundurma onuru için teşekkür etti. Peter gitti.
yemek odası dönersek, Gavrila Afanasievich çok endişe gibiydi. Öfkeyle o masaya kullarını emretti toplamak, Natasha odasına gönderilir ve oldu, hukuk kız kardeşi ve babası ilan, O onlarla konuşmak gerektiğini, O yatak odasına sürükledi, nerede o genellikle öğle yemeğinden sonra dinlenmiş. Eski prens bir meşe yatağa gitti, Afanasyevna Tatiana eski pelüş sandalyelere oturdu, Ayak tabure altında pridvinuv; Gavrila Afanasievich tüm kapıları kilitli, Prens Lykov ayaklarına yatağa oturdu ve alçak sesle şu konuşma başladı:
- İmparator bana verilen şaşmamak; tahmin, o ne konuşmak bana memnun etti?
- Nasıl biliyor muyuz, baba kardeşi, - Tatiana Afanasyevna söyledi.
- Kral herhangi ilin sorumlu olmak sipariş etmeyin? - in-law, söz konusu. - Zamanı gelmişti. Ali Büyükelçiliğinde olduğu öne? Ne? Sonuçta, soylular, Bazı memurlar yabancı hükümranların gönderilmez.
- Hayır, - in-law yayınlanmıştır, çatık. - Ben eski okul adamıyım, Şimdi, bizim hizmet ihtiyacı yoktur, gerçi, belki, Ortodoks Rus soylu bugün başlayanlar standları, Blinnikov evet Basurmanov, - ama özel bir makale.
- Ne, Erkek kardeş, - Tatiana Afanasyevna söyledi, - Ben senin yorumlamak için bu kadar uzun vardı memnun etti? Bazı talihsizlik seni befallen yok edip? Rab bizi kurtaracak ve rahmet!
- sorun sorun değil, ve itiraf, Ben uzun uzun düşünmüştüm.
- Nedir, Erkek kardeş? ne olursa olsun?
- Natasha örneği: Kral onu woo geldi.
- Çok şükür, - Tatiana Afanasyevna söyledi, perekrestyas. - Evlenme çağına gelen bir kız, S: Ne bir düğün konuk, böylece gelindir, - Tanrı sevgi ve concord korusun, ve genellikle çok. Kime kral onu woos?
- Um, - Gabriel Afanasievich homurdandı, - kimin için? to-bu, için.
- Ve kimin için? - tekrarlanan Prens Lykov, Zaten şekerleme başlıyor.
- Otgadayte, - Gabriel Afanasievich söyledi.
- Baba-Kardeş, - Yaşlı kadın cevap verdi, - nasıl tahmin edebilirsiniz? talipleri sarayında biraz Do: Natasha kendileri için almak için mutluyum. Dolgoruky, olup olmadığı?
- Hayır, değil Dolgoruky.
- Onunla Evet ve Tanrı: Bu EUSR acıyor. Shein, Troyekurov?
- Hayır, ne biri ne diğeri.
- ve bana Evet onlar kalp değildir: vetrogonы, Çok ponabrali Alman ruhu. Eh Miloslavsky?
- Hayır, değil o.
- Ve Tanrı onu korusun: aptal o zengin. sevinmek? ELETSKII? aslanlar? Numara? Şüphesiz Raguzinsky? tamam: Biliyorum asla. Ama kral Woo Natasha w birisi için?
- Araplar Ibragim İçin.
Yaşlı kadın yutkundu ve elleri splesnula. Prens Lykov yastıktan başını kaldırdı ve hayretle tekrarladı: "Araplar Ibragim İçin!»
- Baba-Kardeş, - Yaşlı kadın ağlamaklı bir ses söyledi, - benim sevgilim çocuğu mahvetme, Natasha sizi izin vermeyin siyah şeytan pençeleri.
- Ama nasıl, - Gabriel Afanasievich söyledi, - imparator reddetme, hangi merhamet bize vaat, beni ve tüm aile?
- Nasıl, - Eski prens söyledi, kimin uyku oldukça oldu, - Natasha, torunum, Bir satın negro vermek!
- Bu basit yarış değil, - Gabriel Afanasievich söyledi, - O Saltan arapskogo oğlu. Basurmane onu yakalanır ve İstanbul'da onu sattı, ve bizim haberci kurtarmak için geldi ve kral verdi. Yaşlı kardeşi zenci asil bir fidye ve Rusya'ya geldi ...
- Baba, Gavrila Afanas'evič, - kesintiye starushka, - Prens Bova-evet Eruslan Lazareviç'in masalı duymuş. bize daha iyi-TKO söyle, Onun çöpçatanlık üzerinde İmparator ne yanıt verdiğini.
- Dediğim,, bizimle yaptığı güç, uşakları ve iş herşeyde ona itaat etmek.
O anda kapının dışında bir gürültü oldu. Gavrila Afanasievich açmak için gitti, fakat, algılama direnci, o kuvvetle onu itti, Kapı açıldı - ve Natasha gördü, kanlı kat secde bayılma.
Kalp battı, İmparator babasıyla kendini kilitli iken. Bir önsezi fısıldadı, bunun geldiğini, ve Gabriel onu Afanasievich gönderildiğinde, ilan, Ben teyzesi ve dedesi konuşmalısın, o kadın merakı cazibe Dayanamadım, sessizce kapıya yatak odasına iç odaları aracılığıyla süzüldü ve tüm korkunç konuşmanın tek bir kelime kaçırmadık; Babasının son sözlerini duyunca, Zavallı kız bayıldı ve, düşen, Dövme Göğüs rasshiblas baş, hangi çeyizini tuttu.
insanlar koştu; Natasha kaldırdı, yatakta odasına uğradığı ve koydu. Bir süre sonra o geldi, Gözlerini açtı, ama ne babası tanımadı, veya teyze. yüksek ateş gösterdi, o emperyal çorap içinde Breda tverdili, düğün - ve aniden bir ağlamaklı ve delici bir sesle haykırdı: "Kediotu, canım Kediotu, жизнь моя! beni kurtarmak: işte buradalar, işte buradalar!.."Tatiana Afanasyevna kardeşine endişeyle baktı, soldu hangi, O dudağını ısırdı ve sessizce Svetlitsa sol. O eski prense döndü, hangi, Morris merdivenleri tırmanmaya vermedi, O dibinde kalmıştır.
- Ne Natasha? - diye sordu.
Tanrı -, - yayınlanmıştır sıkıntılı baba, - Düşündüğümden daha kötü: o Kediotu bilinçsiz övgüler olduğunu.
- Kim bu Kediotu olduğunu? - Yaşlı adam endişeli istedi. - Yetim mi, Strelets oğul, o senin evinde büyüdü?
- Açık I, - O Gavrila Afanasievich cevap verdi. - Benim sorun olarak, Bir isyan sırasında babasının hayatımı kurtardı, ve şeytan evinin lanetli yavru tahmin götür. Ne zaman, İki yıl yanında, kendi isteği üzerine,, Onun alay kaydedildi, Nataša, Ona veda, ağlamak, ve o donup durdu. Ben şüpheli bulundu, ve ablam anlattı. Ama o zamandan beri, Natasha söz edilmemiştir, ve onun hakkında hiçbir işitme yoktu, değil ruhu. düşündüm, o unuttu; avcılık, besbelli, Hayır. kabul: o Moor evlenecek.
Prens Lykov çelişmedi: boşuna olurdu. Eve gitti; Tatiana Afanasyevna Natasha yatağında kaldı; Gavrila Afanas'evič, doktorlar için yüceltti, O kendisini odasında kilitli, ve evinin tüm sessiz ve üzgün oldu.
Beklenmeyen çöpçatanlık İbrahim şaşırttı, en azından, Gavrila Afanasevicha olarak. İşte böyle oldu: Peter, İbrahim ile işleri yaparak, Ben ona,:
- Ben bildirimi, abi, Eğer aşağı atmak; doğrudan hitap: Ne yoksun? - İbrahim egemen güvence, Onun en iyi memnun ve hiç istemediği.
- İyi, - Sovereign söyledi, - Eğer hiçbir sebep kaçırırsanız, evet biliyorum, neşelendirmek için daha.
Peter tamamlanması İbrahim'i istedi üzerine.
- kız gibi mi, hangi ile son montaj minuet dans?
- O, prens, çok tatlı ve, anlaşılan, kız mütevazı ve nazik.
- Ve ona kısa tanıtacağız. Onunla evlenmek istiyor musunuz?
- Ben, prens?..