błogosławić, poeta!.. W ciszy Parnasskii pasażu
I skłonił się w strach przed kolanami Muses:
Niebezpieczna ścieżka z nadzieją poleciał,
Wziąłem wiele Phoebus, lira i moje przeznaczenie.
strach, niedoświadczony, haniebny upadek,
Ale żarliwy pokorny nie mogę appetence,
Nie straszne zdanie na śmierć, daję ucho:
Ukryty przez wieki święte sędziów,
Wiernym strażnikiem ostatnich latach, lyubymыy naparstnica Muzyka
I blady zazdrość niezachwiany
Przyjazny dbałość o mnie zachęcił;
I Dmitry słaby prezent z uśmiechem chwalił;
A nasz kochany staruszek, Piosenkarka królowie wybierani,
Skrzydlaty geniusz i łaska koronowany,
Ze łzami w oczach, ona przytuliła mnie drżącą ręką
I szczęście przewidziałem, nieznane mi.
A ty, Piosenki na charakter obrechennыy!
Nie jesteś jedyną bronią w ręku, dał święte przymierze miłości?
Jak mogę zapomnieć i H, gdy przed tobą
Stałem oniemiały, и молнийной струей —
Dusza sublimować swoją duszę latającego
i, potajemnie saedinyasy, zachwycony Flaming, —
Nie, Nie! Zdecydowałem - bez strachu w twardej drodze
Odważna wiara wypełniać klatkę piersiową.
Twórcy nieśmiertelna, zwierzaki inspiracja!..
Dążyć wydaje mi się we mgle oddalenia,
Лечу к безвестному отважною мечтой,
i, marszczyć, Geniusz twoich rzucili się na mnie!
ale co? Pod potężnej skale Parnasskii
Co za spektakl otworzył przede mną?
Straszny ciemny głębokość jaskini
Nienawiść i zazdrość ponury synami,
Wywyższony Twórców Zoilos notebooki
Siedzieć - bojówki nonsens.
Daleko od lirów dzikie sitowie ostry wycie,
Wiersze Norman piszczy systemu Varyagov.
Wspólny śmiech ich odpowiedź; na ponurych tłumów
We mgle dwóch duch trasach głowy.
Один на груды сел и прозы и стихов —
Ciężkie owoce trudach północy,
Usopših od, wiersze niepomny grób!
Z uśmiechem, słyszy wycie stoposlozhitel chorowity:
Przed nim rozdarty jęcząc Tilimah;
Skrypit pióro żelaza w palcach
I ciągnie sześciometafosforany sucha,
Sponda twardy i napięty Dactyl.
Gorliwy muzoyu słynny piosenkarz,
Bądź dumny - ty Meviya napompowane próbkę!
Ale ktoś inny, Papierosy w MAD dymu,
Powinno być wśród przyjaciół ciemny tłum?
Uroczysta chwała mu gwałtowny hałas:
A on - on rymuje deptane i smak i umysł;
Jesteś moją jedyną bronią jest, słaby dziecko z lekcji obcych,
zazdrosny dumny człowiek, zimno Sumarokov,
bez zasilania, bez ognia, z miernej inteligencji,
Predrassuzhdeniyam zobowiązany korona
Iz Pinda rzucony i przeklinał Racine?
on jest, karzeł, konkurować z gigantem?
L zakwestionować mu laurowy wieniec,
W którym nasza nieśmiertelna piosenkarka vozblistal,
Rosjanie zabawa, polunoshtnoe dziki?..
Nie! w spokojnej Letę on utopić cicho,
Już na czole niepamięci druku,
Predbuduschim wieku, że mógłby przechodzą?
Strashilasy Grace tsinicheskoy grali,
I palce szorstki lira kosteneli.
Пусть будет Мевием в речах превознесен —
będzie Despreaux, znikają Chapelle.
i co? będzie zawsze zabawne śmieszne;
Sprzyja ignorancji niewiedzy niewidomych.
To ukrył je w ciemności w schronie;
Jest proza i poezja wszystko dzielnie wykuć,
Tam wszyscy wrogowie Nauk, wszystko głuchy - nie tylko głupi,
Ci, sylaba Nikon wydrukowany wiersz,
Niektóre słowiańskie OD Masy piling,
Inne tragedie w szalonym grzechotką,
Że, Wierny swej buntowniczej unii,
Na scenie zniesione ziewanie Muse,
Geniusze Immortals zgrać Parnassus myśli.
ręka zadrżała, Kick it zrazy,
Na próżno rzucony sztylet z zazdrosny,
Verse ranny, wrzucony do Magazine pyłu, —
Kiedy Whistlers Krytycy do kolegi on uruchomiony ...
Mak i wieniec Thespis apartamentów.
Wszystko, kładąc rękę na „Tilimahidy”,
Przysięgam pomścić pracowników obraża,
Niepokojący wzrost oszalały tłum.
Kłopot, кто в свет рожден с чувствительной душой!
Kto mógł potajemnie uchwycić piękno delikatny lira,
Który odważnie gwizdnął żartobliwie satyra,
Który wyraził prawdziwe język,
Nonsens i rosyjski nie chce brow bicie!.
On jest wrogiem Ojczyzny, on jest siewca rozpusty!
I mowy ulewny deszcz w sopostata.
I wstajesz jako, kapłani z Parnasu
Charakter i zadanie doprowadzenia śpiewaków
Szczęśliwe herezja i smak i naukowcy,
Razite stout nieoświeconym znajomych.
mściciel Genius, jeden prawdziwy, poeta!
Liyuschaya z nieba i wiecznej światłości i życia,
Strzałka Apollo dłoń śmierci
Wreszcie zabija straszliwą Python.
zobaczyć: uderzony przez wrogie strzały,
W potuhshim fakelom, z nieruchomymi skrzydłami
Do was Ozerov połączeń spirytusowych: inny! zemsta!..
Jesteś obrażony smak, вам Знанья дали весть —
Fly wrogów: i Phoebus i muzy z tobą!
Razite barbarzyńców krwawe znaki;
niewiedza, zrezygnowany, hladny spuszczonymi oczyma,
Spesivykh retorykę analfabetów Katedra ...
ale widzę: głosimy prawdę jest niebezpieczna,
Oh Mevy skrzywił się na mnie strasznie,
I talenty wyrok śmierci zagrzmiał.
Znosić prześladowania i uzhel moje przeznaczenie?
Co potrzebuje? odważnie w dal, prosta droga,
Uchenyu hand made, wspierany przez ciebie,
Ich gniew nie jest straszna; I trudno Karamzin,
Ja wam przykład. Że tak szalony krzyk zespołów?
Niech mówią wyrzutków Phoebe;
oni proza, brak wiersze nie wysłał dar z nieba.
Ich sława - to wstyd; Creation - śmiech umysł;
A w ciemności powstał w celu obalenia ciemności.