übersetzen in:

Was für ein herrliches, leben
Krieg, Schlachten und Brände,
Blut und leere Felder,
Lager, knightly Angriffe?
Und was eine beneidenswerte Zusammenfassung Tage
Nicht zu klug Longhorn,
Aber das wahre Herz Gusarov?
Sie leben in ihren Zelten,
Auswärts Spaß und neg und Grazien,
Als er lebte unsterblich Feigling Horatio
In tiburskih düsteren Wälder;
Sie wissen nicht, den Zwang des Lichts,
Sie wissen nicht, dass Langeweile, Angst;
Geben Sie Abendessen und Schlachten,
Singen und gehackt in der Schlacht.
glücklich, jemand schön und beängstigend Welt:
Wer hinter dem Song, für Unternehmen
Thunders wahres Lob:
Wer gelobt Mars und Temir
Bran hing Leier
Zwischen dem wahren Säbel und Sattel!

Die beliebtesten Gedichte von Puschkin:


alle Poesie (Inhalt alphabetisch)

Hinterlasse eine Antwort