traduire en:

SpEd années de captivité
peu de temps, amis de la paix,
Nous voyons l'abri de la solitude
Et champ Tsarskoïe.
La séparation nous attend au seuil,
nous appelle à un bruit lointain lumière,
Et tout le monde regarde la route
Avec l'excitation de la fierté, jeune sort malheureux.
autre, se cachant sous l'esprit Shako,
Déjà dans la tenue militante
Гусарской саблею махнул —
Dans la fraîcheur de l'Epiphanie du matin
Magnifiquement merznet parade,
Un warm up va garder;
autre, Nés pour être un noble,
ne pas honorer, un hommage affectueux,
Les Dodgers dans la salle noble
Humble se voit crook;
seulement je, le sort de tous obéissants,
Bonne indolence fils fidèle,
insouciante âme, indifférent,
Je me suis assoupi tranquillement un ...
Mes employés, jeune,
des lois, shako,
Je ne suis pas déchiré capitaine du sein
Et ne flue pas dans évaluateur:
amis! немного снисхожденья —
Laissez-moi un bonnet rouge,
Alors que sa transgression
Ne pas changer dans Sisak,
Bien que possible paresseux,
Sans crainte des terribles ennuis,
Une autre main négligente
En Juillet, ouvrez la veste.

Les poèmes les plus populaires de Pouchkine:


Toute poésie (contenu par ordre alphabétique)

Laisser un commentaire