tərcümə:

əsir sped il
qısa bir müddət, sülh dostları,
Biz təklik sığınacaq görmək
Və Tsarskoye sahə.
Separation astanasında bizi gözləyir,
Uzaq işıq səs çağırır,
Və hər kəs yol baxır
qürur həyəcanı, gənc doom.
digər, Shako ağıl altında gizlətmək,
Artıq xadim materialı
Гусарской саблею махнул —
səhər Epiphany sərin
parad haqqında Gözəl merznet,
A isti qədər qorumaq üçün gedir;
digər, bir bəy olmaq anadan,
şərəf yoxdur, sevən homage,
Dodgers nəcib salonda
Humble əyri özünü görür;
Mən, bütün itaətkar taleyi,
Xoşbəxt ətalət sadiq oğlu,
qayğısız soul, laqeyd,
Mən sakit bir off dozed ...
Mənim məmurlar var, gənc,
qanunlar var, shako,
Mən döş kapitan cırıq deyiləm
Və qiymətləndirici dırmaşmaq yoxdur:
dostlar! немного снисхожденья —
Mənə bir qırmızı papaq yaz,
Üsyan etdiyi baxmayaraq
Sisak dəyişdirmək etməyin,
tənbəl mümkün olsa,
dəhşətli çətinliklər qorxusu olmadan,
Başqa bir diqqətsiz əl
İyul ayında jilet açmaq.

Puşkin ən məşhur şeirlər:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın