перевести на:

Не осуджуй мене, всесильний,
І не карай мене, молю,
для цього, що морок землі могильний
З її пристрастями я люблю;
для цього, що рідко в душу входить
Живих слів твоїх струмінь,
для цього, що в оману бродить
Мій розум далеко від тебе;
для цього, що лава натхнення
Клекоче на грудях моєї;
для цього, що дикі хвилювання
Мрачат скло моїх очей;
для цього, що світ земний мені тісний,
До тебе ж проникнути я боюся,
І часто звуком грішних пісень
Я, боже, не тобі молюся.

Але згас цей чудесний пломінь,
всесожигающий багаття,
Преобраті мені серце в камінь,
Зупини голодний погляд;
Від страшної спраги співи
нехай, творець, звільнюся,
Тоді на тісний шлях спасіння
До тебе я знову звернуся.

Найпопулярніші вірші Пушкіна:


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар