Winter. Was können wir im Dorf zu tun? ich treffe…

Winter. Was können wir im Dorf zu tun? ich treffe
Diener, Tasse trägt meinen Morgentee,
mit Fragen: l Wärme? Ob Sturm nachgelassen?
Neu gefallenen Schnee hat oder nicht? und ob das Bett sein
Lassen Sie für den Sattel, il besser vor dem Mittagessen
Basteln mit alten Zeitschriften Nachbarn?
Neuschnee. wir aufstehen, und alsbald auf dem Pferd,
Und trabt über das Feld am ersten Licht des Tages;
Peitsche in den Händen, Hunde nach uns;
Wir schauen auf dem Schnee fleißig blassen Augen;
Wirbel, Scheuern und manchmal zu spät,
Zwei Vögel mit beißender, wir sind zu Hause.
Wo so viel Spaß! hier Abend: Schneesturm heult;
Dunkle Kerze angezündet; schüchtern, Herzschmerz;
Tropfen für Tropfen, langsam schlucken das Gift der Langeweile.
lesen möchten; Auge über den Buchstaben Schieber,
Ein Gedanke weg ... Ich schließe das Buch;
Pero, ich sitze; zu ziehen gezwungen
Muse ruhend unzusammenhängende Worte.
Durch den Klang des Tons nicht ... passt alle Rechte verlieren
oben Reim, auf meine Mägde seltsam:
Verse träge Strecken, kalt und neblig.
Müde, Ich halte mit liroyu Streit,
Ich gehe ins Wohnzimmer; dort kann die Konversation hören
Über die nächsten Wahlen, eine Zuckerfabrik;
Die Gastgeberin runzelt die Stirn in eine Art Wetter,
Stahlspeichen schnell bewegt,
Ile hadaet King of chervonnoho.
Melancholie! So, Tag für Tag ist in der Abgeschiedenheit!
Aber wenn der Abend in einem traurigen Das Dorf in,
Wenn über Zugluft sitze ich in einer Ecke,
Aus einem Abstand in dem Schlitten Schlitten il
Nezhdanov Familie: alte, zwei Mädchen
(zwei blond, Zwei schlanke Schwester), -
Wie belebt stumpfe Seite!
Wie ist das Leben, oh meine Güte, es voll wird!
Zuerst indirekt aufmerksamer Blick,
Dann ein paar Worte, dann reden,
Und dort, und Lachen, und Lieder des Abends,
Und Waltzes frisky, und flüstern am Tisch,
Und languid Augen, und windige Rede,
Auf der schmalen Treppe verzögert die Sitzung;
Und das Mädchen kommt auf der Veranda in der Abenddämmerung aus:
offener Hals, Brust, und ihr Gesicht blizzard!
Aber der Sturm des Nordens sind nicht schädlich stieg Russisch.
Wie heiß es glüht in der kalten potsaluy!
Als Jungfrau russischen Neuschnee im Staub!

Bewertung:
( 1 Bewertung, durchschnittlich 5 von 5 )
Teile mit deinen Freunden:
Alexander Puschkin
Hinterlasse deinen Kommentar 👇