Qué noche! crepitar las heladas,
En el cielo una sola nube;
Como un dosel bordado, bóveda azul
Pestreet de las estrellas.
En las casas de toda la oscuridad. En la puerta
Las puertas con cerraduras pesados.
En todas partes el pueblo reposó;
Y el ruido se apagó, y llorar de compras;
Tan pronto como el patio de la guardia ladridos
Sí cadena llama cascabeles.
Y todo Moscú tranquilamente dormida,
Olvidar la emoción del miedo.
Un área de la noche en la oscuridad
Valer, llena de ejecuciones de ayer.
Tormento huellas frescas de todo:
donde el cuerpo, astillas con amplitud,
donde un pilar, donde se bifurca; Existen calderas.
resina completa refrigerado;
Aquí andamio volcó;
Se adhieren dientes de hierro,
montones de hueso de la ceniza de combustión lenta,
en las apuestas, Agacharse, muerto
Ennegrecer adormecida ...
Recientemente, la sangre en todos los lados
Strueyu colorantes nieve animación toshtey,
Y creció un gemido lánguida,
Pero la muerte les ha tocado, como un sueño
Su presa capturada.
Quién está ahí? Cuyo caballo al galope
Según área formidable corriendo?
cuya silbato, cuya ruidosa conversación
En la oscuridad de la noche sonidos?
¿quién es este? - capa y espada Kromeshnik.
Apurado, Él vuela en una fecha,
En su pecho deseo hirviendo.
dice: “Mi gallardo caballo,
Mi fiel corcel! volar de pluma!
Apurarse, probablemente!..” Pero el caballo orgulloso
De repente giró la melena trenzada
Y comenzó. En la oscuridad entre los pilares
Roble en el larguero
Se sacudió el cadáver. jinete áspero
Debajo de él estaba listo para correr.
Pero el gallardo corcel por golpes de látigo,
Hrapit, y resoplidos, y desgarrado
hace. “Dónde? Mi gallardo caballo!
qué tiene miedo? Qué pasa?
¿No nos dirigimos última aquí,
No nos violentamente pisoteados,
Difícil de última hora,
traidores gallardo rey?
¿Tiene lavó su sangre
Su damasco del enganche!
Ahora no Uzhel reconocerlos?
Mi caballo galante, Retire el caballo.
nesis, volar!..” Y el caballo cansado
Los polos galoparon.
¿Qué tiene esto que ver con Pushkin??!