перевести на:

Жив-був поп,
Толоконний лоб.
Пішов піп по базару
Подивитися кой-якого товару.
Назустріч йому Балда
йде, сам не знаючи куди.
«Що, батька, так рано піднявся?
Чого ти стягнути?»
Поп йому в відповідь: «Потрібен мені працівник:
кухар, конюх і тесля.
А де знайти мені такого
Служителя не надто дорогого?»
Балда каже: «Буду служити тобі славно,
Усередині і дуже справно,
У рік за три щілинка тобі по лобі,
Є ж мені давай варену полбу ».
задумався поп,
Став собі чухати лоба.
Клац щілинку адже розь.
Так понадіявся він на російську авось.
Поп говорить Балду: "Гаразд.
Чи не буде нам обом накладно.
Поживи-но на моєму подвір'ї,
Зроби своє старанність і спритний ».
Живе Балда у Попові будинку,
Спить собі на соломі,
Їсть за чотирьох,
Працює за сімох;
До світла все у нього танцює,
кінь запряже, смугу зоре,
піч затопить, все заготовити, закупить,
Яєчко спече та сам і облупилася.
Попадя Балдою НЕ нахвалиться,
Попівна про Балду лише і журиться,
Попенок кличе його тятей;
кашу заварить, няньчиться з дитям.
Тільки поп один Балда не любить,
Ніколи його не приголубить,
Про розплату думає частенько;
Час йде, і термін вже близенько.
Поп не їв, ні п'є, ночі не спить:
Лоб у нього зарані тріщить.
Ось він попаді визнається:
"Так і так: що робити залишається?»
Розум у баби кмітливий,
На всякі хитрості повадлів.
попадя говорить: «Знаю засіб,
Як видалити від нас таке бедство:
Замов Балду службу, щоб стало йому несила;
А вимагай, щоб він її виконав точь-в-точь.
Тим ти і лоб від розправи позбавиш
І Балду-то без розплати відправиш ».
Стало на серці попа веселіше,
Почав він дивитися на Балду сміливіше.
Ось він кричить: «Іди сюди,
Вірний мій працівник Балда.
Слухай: платити зобов'язалися чорти
Мені оброк по самій моїй смерті;
Кращого б непотрібно доходу,
Так є на них недоїмки за три роки.
Як наїсися ти своєї полби,
Збери-ка з чортів оброк мені повний ».
Балда, з popom НЕ ponaprasnu посперечаєшся,
пішов, сіл біля берега моря;
Там він став мотузку крутити
Так кінець її в морі мочити.
Ось з моря виліз старий Бес:
"Навіщо ти, Балда, до нас заліз?»
- Так ось мотузкою хочу море морщити,
У вас, прокляте плем'я, корчити. -
Біса старого взяла тут похмурість.
«Скажи, за що така немилість?»
- Як за що? Ви не тіло оброку,
Чи ви не пам'ятаєте покладеного терміну;
Ось ужо буде вам потіха,
вам, собакам, велика перешкода. -
Balduşka, постривай ти морщити море,
Оброк сповна ти отримаєш незабаром.
Погоди, вишлю до тебе внука ».
Балда мислить: «Цього провести її не штука!»
Виринув підісланий бісеня,
занявкав він, як голодний кошеня:
«Здрастуй, Балда мужичок;
Який тобі потрібен оброк?
Про оброк століття ми не чули,
Не було чортам такої печалі.
Ну, так і бути - візьми, що опозиції,
З загального нашого вироком -
Щоб надалі не було нікому горя:
Хто швидше з нас обежит близько моря,
Той і бери собі повний оброк,
Тим часом там приготують мешок ».
Засміявся Балда лукаво:
«Що ти це вигадав, право?
Де тобі змагатися зі мною,
Зі мною, з самим Балда?
Екого послали супостата!
Почекай-но мого меншого брата ».
Пішов Балда в ближній лісок,
Зловив двох Зайков, да в мешок.
До моря знову він приходить,
У моря бесенка знаходить.
Тримає Балда за вуха одного зайчика:
«Потанцюємо-тка ти під нашу балалайку:
ти, бісеня, ще молоденек,
Зі мною змагатися слабенек;
Це було б лише часу трата.
Обжени-ка спершу мого брата.
раз, два, три! догоняй-ка ».
Пустилися бісеня і зайка:
Бісеня по березі морському,
А зайка в лісок до дому.
ось, море кругом оббігти,
висолопивши язика, Мордко піднявши,
прибіг бісеня, задихаючись,
Vesy mokreshenek, лапкою утираючись,
мислячи: справа з балди злагодить.
Глядь - а Балда братика гладить,
примовляючи: «Братик мій улюблений,
втомився, бідолаха! відпочинь, рідний ».
бесенок оторопів,
хвостик підібгав, зовсім prismirel.
На братца поглядывает боком.
«Погоди, - каже, - ShoZu для їжі ".
Пішов до діда, говорить: «Біда!
Обігнав мене менший Балда!»
Старий Біс став тут думати думу.
А Балда наробив такого шуму,
Що все море завмерло
І хвилями так і розходилося.
виліз бісеня: «Годі, мужичок,
Надішлемо тобі весь оброк -
тільки слухай. Бачиш ти палицю цю?
Вибери собі улюблену мету.
Хто далі палицю кине,
Той нехай і оброк забирає.
Що ж? боїшся вивихнути ручки?
Чого ти чекаєш?»- Так чекаю геть цієї хмаринки;
Закиньте туди твою палку,
Та й почну з вами, чортами, звалище ».
Злякався бісеня так до діда,
Розповідати про Балдову перемогу,
А Балда над морем знову шумить
Так чортам мотузкою загрожує.
Виліз знову бісеня: «Що ти клопочеш?
Чи будете ви їжу, коли захочешь…»
- Ні, каже Балда, -
Тепер моя черга,
самі Умови naznachu,
Адам ви, враженок, завдання.
подивимося, яка в тебе сила.
бачиш, там сива кобила?
Кобилу підніми-тка ти,
Так неси її півверстви;
знесеш кобилу, оброк вже твій;
Чи не снесешь кобили, ан буде він мій. -
п'ять Bednenkoy
Під kobиlu шляхопровід,
натужився,
Ponapruzhilsя,
підняв кобилу, два кроки ступнув,
На третьому впав, ніжки простягнув.
А Балда йому: «Дурний ти біс,
Куди ж ти за нами поліз?
І руками-то знести не зміг,
А я, дивись, знесу проміж ніг ».
Сів Балда на кобилку верхом,
Так Верста proskakal, так що пил стовпом.
Злякався бісеня і до діда
Пішов розповідати про таку перемогу.
Нічого не вдієш - чорти зібрали оброк
Так на Балду звалили мішок.
йде Балда, покректує,
спливаюче, заздрив Бакин, підхоплюється,
За попадю ховається,
Зі страху корячітся.
Балда його тут відшукав,
віддав оброк, плати вимагати став.
бідний поп
підставив лоб:
З першого щілинка
Стрибнув поп до стелі;
З другого щілинка
Позбувся поп мови;
А з третього щілинка
Вибило розум у старого.
А Балда примовляв з докором:
«Не ганявся б ти, священик, за дешевизной».

Найпопулярніші вірші Пушкіна:


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар