перавесці на:

любові, надзеі, ціхай славы
Нядоўга нежылых нас падман,
Зніклі юныя забавы,
як сон, як ранішні туман;
Але ў нас гарыць яшчэ желанье,
Пад прыгнётам улады фатальны
Нецярплівы душой
Айчыны уваж яго заклікаем.
Мы чакаем з знемажэннем спадзяваньне
Хвіліны вольнасці святой,
Як чакае палюбоўнік малады
Хвіліны дакладнага пабачэння.
Пакуль свабодаю гарым,
Пакуль сэрца для гонару жывыя,
Мой сябар, айчыне прысвяцім
Душы выдатныя парывы!
таварыш, верь: ўзыдзе яна,
Зорка чароўнага шчасця,
Расія вспрянет ад сну,
І на абломках самаўладства
Напішуць нашы імёны!

Самыя папулярныя вершы Пушкіна:


усе вершы (змест па алфавіце)

пакінуць каментар