tarjima:

Nima sen, Damsel, qayg'uli,
Molcha prismirela,
runaround unutishga, одна
burchagida o'tirib?
"Tug'ilgan kun Qiz, Do'stlar,
shug'ullangan uchun hech narsa yo'q.
Men balladasi ham o'yladim
Baxt bizning hamd emas.
Lekin bizning Jukovskiy uxlab qoldi,
Gnedich zagovelsya,
Pushkin jin qochib,
Krylov "do'lma.
Bu erda zal jadvalda o'rnatiladi -
tezda o'tirib,
bir shisha ko'pik qaynab-yilda
Va ballads engish kerak;
Shunday qilib, u bilan engishga -
Biz shoirlar kerak?-
Qadah tubiga quritilgan,
aytaylik: ko'p yillar
u, qaysi do'stlar
muhabbat yoshi juda kech bo'ladi!
Ko'p yillar ham, biz,
Faqat u Rozno emas.

Pushkinning eng mashhur she'rlari:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply